Stikkord: engelsk

  • Katri Somby: Sámi entering and shaping a globalised World – Nordic Indigenous political, activist and intersectional movements 1968-1990

    Doktogradsavhandling om samisk aktivisme.

    Katri Somby går gjennom historien til samebevegelsen og deres kamp. Historien viser også hvor viktig denne kampen var for globale urfolksrettigheter. Engelsk tekst, med sammendrag på engelsk, nordsamisk og norsk.

    Avhandlingen tar for seg samebevegelsens strategier fra 1968 til 1990, med fokus på samenes politiske, aktivistiske og interseksjonelle bevegelser i Norden. I 1968 ble samene i de nordiske land betegnet som en minoritet.

    Men som et resultat av internasjonalt arbeid og samfunnsutviklingen avsluttes forskningsperioden med Norges ratifisering av ILO-konvensjon nr. 169 i 1990. Et sentralt tema i denne studien er på hvilken måte Nordisk sameråds (NSC) rolle var i utviklingen av samenes rettigheter, både regionalt og internasjonalt. NSC søkte politisk godkjenning i nasjonale og internasjonale plattformer som FN og deltok i Verdensrådet for urfolk (WCIP), som de var med på å danne. Hva var strategiene, og hva var resultatene?

    Studien peker på viktige begivenheter som Alta-kampen (1979-1981), der samiske aktivister brukte urfolksrettigheter som argument for å utfordre norsk samepolitikk og gjennom dette påvirket en felles nordisk samepolitikk. Denne kampen samlet samenes bevegelse og skapte større internasjonal oppmerksomhet rundt samiske spørsmål.

    Altasaken gav stor oppmerksomhet til urfolkssaken (Ellen Kathrine Bludd, 23.05.25, UiT Norges arktiske universitet)

    Ny forskning: Samenes status ble på 22 år endret fra nasjonal minoritet til urfolk (Dan Robert Larsen, 08.05.25, NRK)

    Disputas Master Katri Somby

    This thesis examines the strategies of the Sámi movement from 1968 to 1990, focusing on the Sámi’s political, activist, and intersectional movements in the Nordic region. In 1968, the Sámi were considered a minority in most Nordic countries. However, as a result of international efforts and societal developments, the research period concludes with Norway’s ratification of ILO Convention No. 169 in 1990. A central theme of this study is the role of the Nordic Sámi Council (NSC) in the development of Sámi rights, both regionally and internationally. The NSC sought political recognition through national and international platforms such as the UN and participated in the World Council of Indigenous Peoples (WCIP), which they helped to establish. What were the strategies, and what were the results?

    The thesis highlights significant events such as the Alta struggle (1979-1981), where Sámi activists used Indigenous rights as an argument to challenge Norwegian Sámi policy, which also influenced a shared Nordic Sámi policy. This struggle unified the Sámi movement and generated greater international attention to their cause. The Sámi women’s movement, established in the mid-1980s, faced intersectional challenges in relation to both the Sámi movement and the Nordic women’s movement. The Sámi’s participation in the global Indigenous movement through organisations like WCIP helped them gain international political legitimacy. However, internal tensions within WCIP eventually led the NSC to seek independence from the organisation by the late 1980s and this process in examined thoroughly.

    The thesis also discusses symbolic actions taken by the Sámi, such as the formal creation of a flag and the establishment of national symbols. Ultimately, the Sámi contributed significantly to the global Indigenous movement, particularly by the work with ILO Convention No. 169, which set international standards for Indigenous rights.

    Digitalt tilgjengelig i Munin.

    UiT Norges Arktiske Universitet, Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning. 326 sider.

  • Ann-Helén Laestadius: Punished

    Engelsk utgave av Ann-Helén Laestadius‘ roman Straff (2023), andre bok i Sápmitrilogien.

    Romanen skildrer hvordan samiske barn ble skilt fra sine familier. De ble tvunget til å gå på nomadeskoler hvor det var forbudt å snakke samisk og hvor de fikk lære at dere egen kultur var noe å skjemmes over.

    Fortellingen er basert på virkelige hendelser med utgangspunkt i et av den svenske statens største svik mot samene. Nomadeskolen har ødelagt generasjoner og resultert i tap av språk, skam og brutte familiebånd.

    Oversatt til engelsk av Rachel Willson-Boyles.

    In the 1950s near the Arctic Circle, seven-year-olds Jon-Ante, Else-Maj, Nilsa, Marge, and Anne-Risten are taken from their families. As children of Sámi reindeer herders, the Swedish state has mandated they attend a “nomad school” where they are forbidden to speak their native language. As the children visit home only sporadically, their parents know little about the abuse they face, much of it at the hands of the housemother, Rita. Those who dare to speak up are silenced.

    Thirty years later, the five children have chosen different paths to cope with the past. Else-Maj holds strong in her Sámi identity but has turned to religion for comfort, while Anne-Risten now goes by Anne to hide her heritage from friends. Nilsa herds reindeer like his father but harbors a lot of anger, and Jon-Ante struggles with traumatic memories from the school. Then there’s Marge, who is about to adopt a daughter from Colombia, but can’t help questioning if it’s right to take a child from her homeland.

    Then suddenly, housemother Rita reappears. Now an old, frail woman claiming to have God on her side, she acts like nothing ever happened. But the five former students have neither forgotten nor forgiven her. As the narrative shifts between each of their perspectives, the novel asks: If you had the chance to punish the person who hurt you as a child, would you?

    Based on the author’s family story, Punished is a searing novel about loss, memory, cultural erasure, and community that vibrates with righteous rage over one nation’s greatest betrayals of its native people.

    ISBN: 9781668045510. Simon & Schuster, 2025. 448 sider. Heftet. 231.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Creative Readings of Multilingual Picturebooks – International and Transdiciplinary Perspectives

    Med utgangspunkt i internasjonale, tverrfaglige perspektiver fra over 15 land, tilbyr denne antologien nye perspektiver på språklig og kulturelt mangfold i flerspråklige bildebøker, og undersøker deres potensial til å støtte flerspråklig læring og mottakelse i ulike pedagogiske sammenhenger.

    Den inneholder blant andre artikkelen Frozen and Timeless: Nature, Identity, and Intercultural Encounters in the Dual Language Northern Sámi-Norwegian Picturebook  Nammalávlla/Navnesangen av Åse Marie Ommundsen. Artikkelen handler om samisk barnelitteratur. Hun tar spesielt for seg boken Nammalávlla/Navnesangen, skrevet av Beate Heide.

    Her drøfter hun hvordan Heide sammen med illustratør Nina Marie Andersen bruker et mangfold av grep for å skape en estetisk opplevelse som engasjerer leseren.Professor utforsker samspill mellom ord og bilde: -Innblikk i en livsverden (Torbjørn Monsen, Ságat, 25.04.25).

    Redaktører er Esa Christine Hartmann og Áine McGillicuddy.

    This edited volume offers fresh perspectives on linguistic and cultural diversity in multilingual picturebooks, examining their potential to support multilingual learning in different educational contexts. Drawing on international, transdisciplinary perspectives from over fifteen countries, the book provides a comprehensive view of this unique literary genre.

    The collection showcases a wide range of languages featured in multilingual picturebooks, including Chinese, Farsi, Georgian, Irish, Korean, Malagasy, Mexican Indigenous languages, Mirandese, Northern Sámi, Portuguese, Spanish, Te Reo Māori, Ukrainian, and Welsh. Various chapters examine how multilingual picturebooks foster language and literacy development for emergent bilinguals in multilingual and multicultural environments, highlighting benefits such as linguistic and semiotic code-switching, as well as their ability to stimulate intercultural awareness in readers. The book also considers the creation, translation, and complex publishing processes of multilingual picturebooks, while exploring modern technologies such as eye tracking to analyse the reading processes of these books.

    Reflecting current insights and innovations in picturebook research, this volume will appeal to scholars, academics, and researchers in language and literacy education, multilingual education, and early childhood education. Those involved in children’s literature studies, multimodality, and bilingualism more broadly will also find this collection valuable.

    ISBN:  9781032639017. Routhledge, 2025. 304 sider. Innbundet. 2285.- (kan bestilles via Adlibris og Biblioteksentralen blant andre)

    E-bok: ISBN 9781032655376. Routhledge, 2025

    Dewey: 809.89282

  • Digital Indigenous Cultural Heritage

    Antologi med artikler på engelsk utgitt av Lappi universitet i Finland.

    Den tar for seg digitalisering av urfolks kulturarv, og hvordan dette kan gjøres på etisk og riktig måte.

    Antologien søker å øke bevisstheten, grundig diskutere digitalisering av kulturarv i et tverrfaglig perspektiv, og på denne måten formidle forskningsfunn som utdyper temaet å skape tillit til digitalisering av urfolks kulturarv., 

    Redaktører er Inker-Anni Linkola-Aikio, Pigga Keskitalo, Rosa Ballardini og melanie Sarantou.

    The digitising of Indigenous cultural heritage (CH) is not often debated in international research. A topical gap in research-based knowledge on the legal and ethical practices of various fields of Indigenous CH exists, for example, regarding digitisation, education, law, social processes, and creative practices.

    This anthology results from a project aimed at juxtaposing southern and northern perspectives on sustainable practices for digitising indigenous CH. The book seeks to raise awareness, thoroughly discuss the digitisation of CH from a multidisciplinary perspective, and, in this way, disseminate research findings that elaborate on the topic of creating trust in digitising Indigenous CH.

    The objective is to provide a holistic understanding of key challenges and propose potential novel, workable, substantive, and methodological solutions via which to navigate the legal and cultural tensions within the processes of digitising Indigenous CH in ethical ways.

    Digital tilgang: Digital Indigenous Cultural Heritage

    Trykt utgave: ISBN: 9783031769405. Springer International Publishing, 2025. 373 sider. Innbundet. 1851.-(kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Elin Anna Labba: The Rocks Will Echo Our Sorrow – The Forced Displacement of the Northern Sámi

    Elin Anna Labbas Herrarna satt oss hit – om tvångsforflyttningarna i Sverige (2020) i engelsk oversettelse.

    For hundre år siden begynte tvangsflyttingen av reindriftssamer i Sverige på bakgrunn av at Norge var blitt en egen nasjon. Myndighetene kalte løsningen forflytning, men på samisk dukker det opp et eget ord; «Bággojohtin», tvangsflytting. De første som tvinges vekk forlater hjemmet i den tro at de skal få komme tilbake, men dette er bare begynnelsen på det som skal bli et mørkt kapittel i svensk historie.

    I denne boken har Labba samlet en rekke skildringer, bilder, brev og tekster som gir en stemme til de som ikke lenger kan fortelle. Boken skildrer et hardt liv, en sorg som stilner, men som likevel lever videre. Hun tilhører selv en familie som ble tvangsflyttet, har på bakgrunn av intervjuer og et omfattende kildemateriale dokumentert påkjenningene som ble påført dem som endte på den svenske siden av grensen, og de som ble etterlatt hos slekt i Norge. 

    Oversatt til engelsk av Fiona Graham.

    The deep and personal story—told through history, poetry, and images—of the forced displacement of the Sámi people from their homeland in northern Norway and Sweden and its reverberations today.

    More than a hundred years have passed since the Sámi were forcibly displaced from their homes in northern Norway and Sweden, a hundred years since Elin Anna Labba’s ancestors and relations drove their reindeer over the strait to the mainland for the last time. The place where they lived has remained empty ever since. We carry our homes in our hearts, Labba shares, citing the Sámi poet Áillohaš. How do you bear that weight if you were forced to leave?

    In a remarkable blend of historical reportage, memoir, and lyrical reimagining, Labba travels to the lost homeland of her ancestors to tell of the forced removal of the Sámi in the early twentieth century and to reclaim a place in history, and in today’s world, for these Indigenous people of northern Scandinavia.

    Translated by Fiona Graham.

    ISBN: 978-1-5179-1330-4. University of Minesota Press, 2024. 198 sider. Innbundet. 299.-(kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris og Ark bokhandel blant andre).

    Dewey: 948.0049457, 304.808994570485

  • Jon Petter A. Stoor, Karin Spetz, Ludvig Widén & Miguel San Sebastián: Det är hemskt och magiskt samtidigt – en rapport om unga samers hälsa

    Forskere ved Umeå Universitet har skrevet en rapport om unge samer helse i Sverige.

    Rapporten viser at de fleste unge samer har god helse og ofte tilgang til særskilte ressurser som forbedrer deres helse – det vil si den magiske siden av unge samers liv- som stolthet, trygghet og det sosiale nettverket med grunnlag i den samiske identiteten.

    Samtidig viser rapporten at mange unge samer er utsatt for rasisme, diskriminering og krenkelser fordi de er samer.

    Det finnes en del helseområder som er problematiske. Mest alvorlig er det at unge samiske kvinner oftere savner en god allmennn helse. De rapporter oftere at de har fått depresjonsdiagnoser og oftere har gjort selvmordsforsøk sammenlignet med andre unge kvinner i Sverige.

    Rapporten fyller kunnskapshull og skaper bedre forutsetninger for at det samiske og svenske samfunnet skal kunne støtte og styrke samiske unges helse og trivsel, og prioritere innsats der det trengs mest. Deltakerne har selv kommet med mange gode forslag som kan forventes å styrke helsen til unge samer, blant annet ved å skape tryggere samiske møteplasser og øke mulighetene for å lære og snakke samisk. Samfunnet rundt bør også øke kunnskapen om samisk språk og motvirke rasisme mot samene, slik at unge samer slipper å bli avslørt og forsvare seg. Unge samer trenger også lett tilgjengelig helsehjelp der personalet har nødvendig kompetanse for å sikre at de blir forstått på lik linje med andre.

    Rapporten kan lastes ned i fulltekst både i svensk og engelsk utgave. Det är hemskt och magiskt samtidigt : en rapport om unga samers hälsa.

    ISBN (pdf): 978-91-8070-658-2. Umeå Universitet, 2025. 52 sider.

  • Girjjohallat girjáivuođa – Embracing Diversity – Sami Education Theory, Practice and Reseach

    Girjjohallat girjáivuođa – Embracing Diversity inneholder forskningsartikler som handler om samisk pedagogikk og urfolkspedagogikk i skolen og lærerutdanningen.

    Boka presenterer banebrytende forskning fra finske, norske, svenske og russiske forskere, og beriker lærerutdanningen med nyskapende, tverrfaglig innsikt.

    Gjennom en blanding av samiske og maori-perspektiver undersøkes historiens dyptgripende innvirkning på utfordringer i dagens utdanning og urfolks selvbestemmelse.

    Pigga Keskitalo, Torjer Olsen, Anna-Lill Drugge og Rauna Rahko-Ravantti er redaktører.

    Engelsk tekst. Gitt ut i serien New Reseach – New Voices.

    Ny bok om samisk pedagogikk samler perspektiver: – Et godt tidspunkt (Torbjørn Monsen, 08.01.25, Ságat)

    Unveil the dynamic world of Sami education across Finland, Norway, Sweden, and Russia in this book. This vital volume presents cutting-edge research from top scholars, enriching teacher education with innovative, interdisciplinary insights.

    Discover unique contributions through a blend of Sami and Māori perspectives, and navigate the profound impacts of history on modern educational challenges and Indigenous self-determination.

    Pigga Keskitalo, Torjer Olsen, Anna-Lill Drugge and Rauna Rahko-Ravantti are editors.

    Contributors are: Rauni rel -Vihri l , Kristina Belancic, Karianne Berg, Anna-Lill Drugge, Heidi Harju-Luukkainen, M ret J. Heatta, Hanna Helander, Huia Tomlins Jahnke, Ylva Jannok Nutti, Pigga Keskitalo, Asbj rn Kolberg, David Kroik, Marikaisa Laiti, Inker-Anni Linkola-Aikio, Torjer Olsen, Hanna Outakoski, Annika Pasanen, Rauna Rahko-Ravantti, Hilde Sollid, Tuija Turunen and Ekaterina Zmyvalova.

    This book is an important outcome of the Indigenous Pedagogy in Teacher
    Education (IPED) project that has run from 2020–2022, funded by the Joint
    Committee for Nordic Research Councils in the Humanities and Social Sciences
    (NOS-HS). The project brought together scholars from Umeå University
    (Sweden); UiT The Arctic University of Norway (Tromsø, Norway); the Sámi
    University of Applied Sciences (Kautokeino, Norway); the Sámi Archives (Inari,
    Finland); and the University of Lapland (Rovaniemi, Finland).

    Heftet – ISBN: 978-90-04-52935-9. Brill, 2025. 246 sider. (kan kjøpes gjennom Adlibris blant andre)

    Innbundet – ISBN: ISBN: 978-90-04-71482-3. Brill, 2025. 246 sider. (kan kjøpes gjennom Adlibris blant andre)

    E-bok – ISBN: 978-90-04-71484-7. Brill, 2025. 246 sider. Gratis. Open Acess: Girjjohallat girjáivuođa – Embracing diversity: Sami education theory, practice and research – University of Lapland Research Portal

  • Marija Griniuk: Education – Experience – Exchange

    Bok som utforsker kuratoriske og pedagogiske praksiser innen urfolkskunst fra Sápmi, med fokus på kunst og performance i politisk ladede kontekster. Engelsk tekst.

    Den er skrevet av Marija Griniuk, med bidrag fra samiske forskere og kuratorer, inkludert Gunvor Guttorm, Laila Susanna Kuhmunen, Berit Kristine Andersen Guvsám, Sandra Márjá West og Ánndaris Rimpi.

    Boken introduserer en metodikk for kuratering og undervisning i samisk kunstkontekst.

    Verket er strukturert rundt syv fagfellevurderte publikasjoner presentert i pre-print-versjoner, gruppert i tre tematiske sykluser: (1) diskusjon om forskerens identitet som litauisk performancekunstner som kuraterer samisk kunst, (2) utvikling av et pilotprogram for samiske kuratorer (2022–2024), og (3) utvikling av interaktive undervisningsmaterialer for unge besøkende ved samiske kunstinstitusjoner. Disse temaene vever sammen kuratorisk teori, performativ pedagogikk og kunstbasert aksjonsforskning. Boken vektlegger kulturutveksling, autoentografisk fortelling og dekoloniserende kuratoriske praksiser gjennom å inkludere både urfolks- og ikke-urfolksperspektiver.

    Funnene fremhever betydningen av personlig identitet i kuratorisk arbeid, transgenerasjonell historiefortelling gjennom kunst og rollen performance har i undervisning. Denne innovative forskningen gir verdifulle innsikter for kuratorer og pedagoger som utvikler programmer med et urfolksperspektiv, og fremmer inkludering og kulturutveksling i kunst og utdanning.

    This book explores curatorial and educational practices in Indigenous Sámi art, focusing on live and performance art in politically charged contexts. Authored by Marija Griniuk, with contributions from Sámi scholars and curators, including Gunvor Guttorm, Laila Susanna Kuhmunen, Berit Kristine Andersen Guvsám, Sandra Márjá West and Ánndaris Rimpi, it introduces a methodology for curating and teaching in Sámi art contexts.

    ISBN: 978-82-329-0659-8. Davvi girji, 2025. 273 sider. Innbundet. 350.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

    Dewey: 704.039457

  • Just Transition og «Green Colonialism»? – how mineral extraction and new energy projects without free, prior and informed consent are threathening Indigenous Sámi livlihoods and culture in Sweden, Norway and Finland

    Norge, Sverige og Finland gjør ikke nok for å ivareta urfolksrettigheter i naturinngrep knyttet til det grønne skiftet. Det framgår av Amnestys og Samerådets nye rapport.

    De har vurdert lov- og regelverk knyttet til naturinngrep for mineralutvinning og energiproduksjon i samiske områder i forhold til urfolks rett til fritt forhåndsinformert samtykke (FPIC).

    De har også sett nærmere på tre ulike eksempler på naturinngrep som er planlagt eller gjennomført uten at myndighetene har respektert manglende samtykke fra de berørte samene.

    Rapporten handler om klimarettferdighet i et urfolksperspektiv. Den beskriver hvordan klimaendringene truer samenes kultur og eksistens på to måter:

    1. Direkte gjennom miljøpåvirkninger som endringer i værforhold og økosystemer
    2. Indirekte gjennom økning i energi- og ressursutvinningsprosjekter i Sápmi, som kalles «grønn» utvikling og «ren» energiomstilling.

    Rapporten tar for seg tre case-studier, vindkraftverkene på Fosen på norsk side, en planlagt nikkel-gruve i Rönnbäck på svensk side og søknader om mineralutvinning i Käsivarsi-området på finsk side.

    Rapporten foreslår hvordan Norges, Sverige og Finland kan styrke sine beslutningsprosesser ved å oppfylle urfolks rett til et fritt, forhåndsinformert samtykke.

    Rapporten er tilgjengelig som PDF: Just Transition or «Green colonialism”? How mineral extraction and new energy projects without free, prior and informed consent are threatening Indigenous Sámi livelihoods and culture in Sweden, Norway and Finland

    Engelsk tekst.

    Amnesty International, 2024. 84 sider (PDF)

  • The History of Laestadianism in Norway – an Introduction

    En forkortet utgave på engelsk av Læstadianismens historie i Norge (2024).

    Den læstadianske vekkelsesbevegelsen oppstod i den svenske Lappmarken rundt presten Lars Levi Læstadius på midten av 1800-tallet. I denne boken følger vi bevegelsen over på norsk side og viser hvordan den spredte seg i Norge på siste halvdel av 1800-tallet, og hvordan den gjennomgikk splittelser og ble videreført i ulike grupper helt fram til vår tid.

    Etnisitet, politikk, skole og forholdet til den offentlige kirke er sentrale temaer i boken.

    Bak boken står tre forskere ved UiT Norges arktiske universitet som gjennom flere år har forsket på læstadianismen – Bengt Ove Andreassen, Roald E. Kristiansen og Rolf Inge Larsen.

    Boka er også gitt ut i en forkortet kvensk utgave. En forkortet nordsamisk utgave vil også bli publisert.

    The Laestadian revival movement emerged around the priest Lars Levi Læstadius in Swedish lappmark in the mid-nineteenth century. In this book we follow the movement over to the Norwegian side of the border and show how it spread in Norway in the latter half of the nineteenth century, the splits it underwent, and how the different groups have continued up to the present. Topics such as ethnicity, politics, schooling, and the relationship with the official church are central to the way the movement developed.

    This English edition is an abridged version of the original Norwegian work Læstadianismens historie i Norge.

    ISBN: 978-82-8104-596-5. Orkana, 2024. 239 sider. Heftet. 399.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)