Kategori: Skjønnlitteratur/Čáppagirjjálašvuohta

  • Camilla Skattvik: Hekseringen – en reise i mytenes verden

    Engelske Henrietta kommer til Kautokeino for å studere samene. Her blir hun venninne med Julie, og betror henne a hun er en innviet wiccaheks. Men hun legger seg ut med den ene etter den andre. Mens informantene hennes vender henne ryggen, faller også kjærlighetsforholdet til en samisk noaidi i grus. Med ham får hun datteren Aurora.

    Mange år senere får Julie et brev fra Aurora der hun spør hva som skjedde da moren ble drept. Julie var til stede når Henrietta ble drept på Brackenber Moor. Nå reiser hun til England for å fortelle Aurora det hun vet om moren.

    Gjensynet med Appleby og hekseringen der mordet fant sted blir sterkt. Og så skjer det et nytt mord i hekseringen.

    Camilla Skattvik er bosatt i kautokeino.

    Utgir en kriminalroman med hendelser i Kautokeino (07.03.25, NRK)

    ISBN: 978-82-93903-81-9. Svein Sandnes bokforlag, 2025. 298 sider. Innbundet. 398.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

  • Jorunn Jernsletten: Lengsel etter tilhørighet

    Kathinka er norsk, men lengter etter å være en del av det samiske fellesskapet som hennes venner i Tromsø tilhører. Inngangsbilletten blir rollen som den samiske aktivisten Katja i en teaterforestilling på Hålogaland teater. Men hva skal til for å komme innenfor det samiske miljøet?

     Romanen utspiller seg i Tromsø og Tana, og handler om søken etter å høre til. Vi følger Kathinka, som gradvis blir en del av et samisk lokalsamfunn gjennom sine personlige relasjoner. Hun blir satt på prøve, og får oppleve hvordan relasjonene hjelper henne å takle motgang og oppleve nye gleder ved livet.

    Dette er andre roman fra forfatter Jorunn Jernsletten, som omhandler samisk identitet i vår tid, med tilbakeblikk på historien og hvordan virkningene av fornorskinga påvirker slekter på ulike vis. Til syvende og sist er det de gode relasjonene som gjør livet verdt å leve.

    I 2024 debuterte hun som skjønnlitterær forfatter med romanen Katrine Vuolab – «kunsten å holde seg flytende».

    Skiturer gir skriveglede (Thor Werner Thrane, 09.02.25, Ságát)

    ISBN:  978-82-693811-1-5. Jorunn Jernsletten, 2025. 312 sider. Heftet. 199.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen ,)

  • Espen Eira: Gollediibmu

    Hva skjer når vi ikke lengre skjuler våre hemmeligheter? Forfatterdebutant Espen Eira har gitt ut novellesamling på nordsamisk som handler om dagliglivet slik det er. Om å være ung, kjærlighet, angst, mobbing og psykisk helse. Å finne sin plass i verden og bli voksen, er en rød tråd i denne boka.

    Fortellingene viser både det onde og det gode i livet, som gulltimen i mørket, om utfordringer, men også de små hendelsene som gir glede.

    Her er fortellinger om vanlige mennesker som har vanlige liv. De minner oss om at det er mulig å finne energi, lys og håp i en grå hverdag.

    Mii dáhpáhuvvá go eat čiegat šat čiegusvuođaid? Dát noveallačoahkkáldat lea beaivválaš eallima birra, nu movt dat lea. Balu, givssideami ja psyhkalaš dearvvašvuođa birra. Gávdnat iežas saji máilmmis ja rávásmuvvat, lea rukses árpun dán girjjis.

    Muitalusat čájehit sihká bahá ja buori eallimis, dego gollediibmu seavdnjadasas, hástalusaid muhto maiddái daid smávva dáhpáhusaid mat addet ilu.

    Dá leat muitalusat dábálaš olbmuid birra, geain leat dábálaš eallimat. Sii muittuhit min ahte lea vejolaš gávdnat árjja, čuovgga ja doaivaga ránes árgabeaivvis. 

    Gollediibmu lea namma Espen Eira vuosttaš girjjis (Sveriges Radio, 23.10.24)

    ISBN: 978-82-93781-134. Bárus, 2024. 37 sider. innbundet. 150.- (kan kjøpes gjennom Gávpi og Biblioteksentralen)

  • Jens Martin Mienna: Benne lea lahppon/Benne er borte

    Jens Martin Mienna har gitt ut første bok i en ny tospråklig serie.

    Beanne lea lahppon/Benne er borte er en litt skummel fortelling som passer for barnehagebarn og elever på småskoletrinnet. Barna får være med i fortellingen ved å synge, lete etter ting og også lete etter Benne sammen med Mikká og Áile.

    Benne er borte, og Mikká og Áile må dra og finne ham. Sporene leder dem til et sted de aldri har vært før, nemlig til Svarteskogen. Hva skjuler seg i Svarteskogen, og kommer de til å finne Benne?

    «Benne lea láhppon» lea veahá ilgadis muitalus mii heive mánáidgárddemánáide ja smávvaskuvladási ohppiide. Mánát besset muitalussii mielde ovttas Mikkáin ja Áiliin lávlut, ohcat diŋggaid ja maiddái ohcat Benne. 

    Benne lea láhppon ja Mikká ja Áile ferteba vuolgit ohcat gosa lea šaddan. Luottat dolvot sudno báikái gos eaba goassege leat leamašan, ja dat lea Čáhppesvuovdi. Mii son Čáhppesvuovddis lea, ja gávdnaba go Benne?

    ISBN: 978-82-93781-10-3. Bárus, 2024. 24 sider. Innbundet. 200.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gávpi)

  • Kirsi Máret Paltto: Dat masa eai lean sánit

    Kirsi Máret Paltto har gitt ut diktbok på nordsamisk.

    Diktbok som undersøker følelser som har satt seg fast i kroppen, og som gir seg til kjenne selv om hendelsene for lengst er passert.

    Diktene følger hovedpersonen, som i begynnelsen ikke har ord for følelser og episoder, men etter hvert lærer seg å takle vanskelige ting.

    Girjji divttat ja govat guorahallet dovdduid mat leat darvánan rupmašii ja gahket vaikko lossa áiggit livčče áigá jo nohkan ja vajálduvvan.

    Divttat čuvvot váldopersovnna, geas álggus eai leat sánit dovdduide ja dáhpáhusaide, muhto vehážiidda oahppá mo birgehallat váttes áššiiguin.

    Ođđa dikta­girjjis iskkada dovdduid (Silje Marlene Varsi, 14.01.2025, Ávvir)

    ISBN: 9788292649671. ABC Company E-skuvla, 2024. 105 sider. Innbundet. 199.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Linda Trast Lillevik: I svev – noveller

    Linda Trast Lillevik har skrevet sin første novellesamling.

    Novellene gir glimt inn i menneskers skam og hemmelighold, sterke tilknytninger og knuste relasjoner, vennskap og svik.

    Historiene utspiller seg gjennom blikket til både barn, voksne og eldre, og i ulike tiår.

    Den er også gitt ut som e-bok.

    ISBN:  978-82-300-2788-2. Kolofon forlag, 2024. 101 sider. Innbundet. 300.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

    Ebok: ISBN: 9788230027875. (kan kjøpes gjennom Adlibris og ebok.no blant andre)

  • Liisa Tellervo Helander: Endorriekkis

    Miá og Minná er i Sápmi på sommerferie hos bestemor og bestefar. Utenfor huset til bestemor og bestefar oppdager de et hvitt reinsdyr som oppfører seg veldig rart.

    Så en dag skjer det noe. Kraftig lys i alle regnbuens farger begynner å stråle rundt jentene, så de nesten blir blendet. Jorda rister og knaker.

    Så ser Miá og Minná at regnbuen går rett inn i huset gjennom loftsvinduet. Og det hvite reinsdyret står ved enden av regnbuen og ser opp dit. Er det dit de skal?

    De opplever uventede og spennende hendelser. De blir med på en reise sammen med oldemor og oldefar til fjellet Endorvárri. Reisen går gjennom årstidene. Der møter de en gammel dame som ser ut som en samedronning. Dronningen gir jentene en gullring. Tør de virkelig å ta den imot?

    Nordsamisk tekst. Illustrert av forfatteren. For aldersgruppen 10-13 år.

    Miá ja Minná leaba Sámis áhku ja ádjá luhtte geasseluomus. Áhku ja ádjá stobu olggobealde oaidniba gabba bohcco mii láhtte hui ártegit. De ovtta beaivvi šiljus dáhpáhuvva juoidá. Ivdnečuovggat suotnjarastigohtet nieidda guovtto birra nu ahte measta čalmmehuvvaba. Eana sparaida ja roahčá. Loahpas Miá ja Minná áicaba arvedávgggi mii manná njuolga sisa loktaglássaráigge. Ja gabba boazu čuožžu arvedávggi máddagis ja guovlá bajás loktii! Dohko bat soai galgaba mannat?

    ISBN:  978 82 32905942. Davvi girji, 2024. 80sider. Innbundet. 295- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, )

  • Maria Parr: Stuorviellja

    Lulesamisk oversettelse av Maria Parrs Storebror (2019).

    Tenk så fint å ha en storebror! En som kunne ta deg med på fotballtrening og passe på deg på skolebussen. Men det er ikke godt å si om det alltid er slik å ha en storebror. Og noen har bare en irriterende lillesøster.

    Til slutt skjønner han at det er han som er storebroren.

    Lettlest. For aldersgruppa 6-9 år.

    Illustrert av Åshild Irgens. Oversatt til lulesamisk av Oddvar Andersen.

    Gitt ut i samarbeid med Árran og Trøndelag fylkesbibliotek. Boka er også gitt ut i sørsamisk utgave.

    Man buorre gå la stuorviellja. Viellja guhti agev gåhttju tjuovvot gå la bállotjiektjamav hárjjidalátjit.

    Valla li gus divna stuorvielja nav? Ja gåktu lsijájn gejn la dåssju unnaoappásj mij agev hárddá?

    ISBN: 978-82-94048-61-8. Gielem nastedh, 2024. 33 sider. Heftet. 70.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Árran )

  • Ceporah Mearns & Jeremy Debicki: Muorjjimájgge!

    Lulesamisk oversettelse av It’s Time for Berries! (2023).

    Siasi og Siloa er inuitter og de liker både å fiske og plukke skjell og bake sammen med sin ningiuq – bestemor. Aller best liker de å plukke bær sammen med henne.

    På sensommeren er det endelig tid for bærplukking og uansett vær plukkes det så mange bær som det er plass til i bøttene. Det harde arbeidet er vel verdt alt på grunn av alt det gode som bestemora lager av bærene.

    Ceporah Mearns og Jeremy Debicki er fra Nunavut, Canada. Bakerst i boka er det noen ord på inuktitut og lulesamisk. Boka er illustrert av Tindur Peturs og oversatt til lulesamisk av Oddvar Andersen. 

    Boka er gitt ut i samarbeid med Árran og Trøndelag fylkesbibliotek.

    Guokta oahppátja libá ålles gidáv ja giesev vuorddám muorjjitjit vuollet sunnu ninguiaqajn, sunnu áhkujn. Årrum li guollimin ja skáltjojt bállemin, ja gå tjaktjagiesse boahtá, de le vijmak muorjjimájgge!

    ISBN: 978-82-94048-62-5. Gïelem nastedh, 2024. 28 sider. Heftet. 70.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Árran)

  • Jørgen Ulriksen ja Hánsa Anti: Mattias muohtariđus

    Mattias er 12 år gammel og litt forskjellig fra de fleste av sine jevnaldrende. Det er kanskje fordi hverdagen til han og hans familie er litt ulik de fleste andres. Han liker å være skolegutt, men han trives vel så godt hos dem som arbeider med rein.

    Når Mattias får en fjorårskalv i gave fra faren sin når han fyller 12 år, forandres hverdagen. Han var ikke forberedt for hendelsene som han og hans nye venn snart skulle oppleve – et farlig snøskred.

    Alt som Mattias hadde lært hos far, mor og onkelen skulle komme til nytte, men var allikevel ikke nok.

    Nordsamisk tekst.

    Mattias lea 12 jahkásaš, dáidá leat vehá earálágan go eanaš su ahkásaččat. Lea várra dainna go son ja su olbmuid árgabeaivi lea vehá earálágan. Mattias liiko lea skuvlagánda, muhto son liiko seamma bures bargguide mat leat sis geat barget bohccuiguin.

    Go Mattias oažžu áhčis čearpmaha skeaŋkan go deavdá 12 jagi, de gal earáhuvvá su árgabeaivi. Ii lean gal ráhkkanan dáhpáhusaide maid soai ođđa skihpáriin galggaiga fargga vásihit, váralaš muohtariđu. Buot maid. Mattias lei oahppan áhčis, eatnis ja čeazis lei dál ávkin sutnje, muhto ii dattege doarvái.

    ISBN: 9788282635714. ČálliidLágádus, 2025. 48 sider. Innbundet. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)