Sophia Rehnfjell: Gájuoh muv! – gïjrra Almien jah Enoken luvnnie / Rädda mig – vår hos Almmie och Enok

Sophia Rehnfjell har gitt ut bilde bok med tekst på umesamisk og svensk.

Det er i midten av mai og renkalvene fødes i fjellene. Søsknene Almmie og Enok skal med foreldrene til deres sommersted ved Ältsvattnet. de skal frakte opp mat til sommeroppholdet, hogge ved og vokte reinflokken. Her venter også et eventyr for barna.

Rehnfjell er lærer, kulturarbeider og har siden hun var barn fulgt reinens vandring langs Vindelelven. Når hun selv fikk barn bestemte hun seg for å ta tilbake sitt språk – det utryddingstruede umesamiske språket. Boka skildrer samiske barns hverdag i Vindelfjellet naturreservat der forfatteren selv bor deler av året.

For aldersgruppen 3-6 år. Boka er illustrert av Inga-Wiktoria Påve.

ISBN: 9789152708231. Sophia Rehnfjell, 2022. 28 s. Innb. SEK 290.- (kan kjøpes gjennom Bokus)

Otso Kortekangas: Language, Citizenship, and Sámi Education in the Nordic North, 1900-1940

Otso Kortekangas presenterer samene som en aktiv, transnasjonal befolkning i det tidlige tjuende århundres Nord-Europa, og undersøker hvordan utdanningspolitikken påvirket samene bosatt i de nordlige delene av Norge, Sverige og Finland. I denne detaljerte studien utforsker Kortekangas hva argumentene var for mangelen på samisk språk i skolen, hvordan samiske lærere har fremmet bruken av morsmålet sitt i skolesystemene, og hvordan samenes historie er sammenlignet med andre urbefolkninger og minoritetsbefolkninger globalt.

Engelsk tekst.

In the making of the modern Nordic states in the first half of the twentieth century, elementary education was paramount in creating a notion of citizenship that was universal and equal for all citizens. Yet these elementary education policies ignored, in most cases, the language, culture, wishes, and needs of minorities such as the indigenous Sámi.

Presenting the Sámi as an active, transnational population in early twentieth-century northern Europe, Otso Kortekangas examines how educational policies affected the Sámi people residing in the northern parts of Norway, Sweden, and Finland. In this detailed study, Kortekangas explores what the arguments were for the lack of Sámi language in schools, how Sámi teachers have promoted the use of their mother tongue within the school systems, and how the history of the Sámi compares to other indigenous and minority populations globally.

Timely in its focus on educational policies in multiethnic societies, and ambitious in its scope, the book provides essential information for educators, policy-makers, and academics, as well as anyone interested in the history of education, and the relationship between large-scale government policies and indigenous peoples.

ISBN:9780228005698. McGill-Queen’s University Press, 2021. 149 s. Heftet. 265.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

Eva Silvén: Friktion – Ernst Manker, Nordiska museet och det samiska kulturarvet

En forskerbiografi om Ernst Manker som var kurator ved Nordiska museet og for leder for museets samiske samlinger. Manker var i sin samtid den mest produktive formidler og samler av samisk kulturhistorie.

Bokens fotografier, gjenstander og dokumenter er en del av det samiske kulturarven og er grunnlaget for Silvéns analyser. Men hvem sine synspunkter, stemmer og fortellinger er det egentlig som høres og synes? Det er spørsmål som stillers innen postkolonial forskning, urfolksstudier og kritisk museologi, som er denne studiens vitenskapelige kontekst.

Svensk tekst.

ISBN: 9789188909909. Nordic Academic Press, 2021. 320 s. Innb. 305.- (kan kjøpes gjennom Adlibris )

Lina Maria Viitala: Inggá giđđabeaivi

Nordsamisk oversettelse av En vårdag med Inga (2020).

Om storfiskeren Ingá. En varm skildring fra samisk hverdagsliv. Hva gjør Inga om våren? Hvem har laget et lite bål som ryker så voldsomt og hvorfor svir det så i Ingas øyne? Bli med en tur til fjells med Inga.

Oversatt av Christina Vasara-Hammare til nordsamisk. For aldersgruppe 4-8 år.

Forfatter og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag. Les mer om bøkene på hennes hjemmeside: https://ingacompany.com/inga-bockerna

Ingá ieš stuoroaggu. Muitalus sámi árgabeaivvi birra. Maid Iŋgá dahká giđđat? Gii lea dahkan dola mii suovasta nu hirbmadit ja manin Inggá čalmmit nu spiiddisdit? Čuovo mohkiid mielde duoddarii.

ISBN: 978-91-986042-2-1. Lina Maria Viitala, 2020. 30 s. Innb. (kan kjøpes gjennom Adlibris)

Gunnar Idenstam and Ola Stinnerbom: A Saami Requiem (CD)

Joikeren og danseren Ola Stinnerbom har sammen med organisten, tonesetteren og folkemusikeren Gunnar Idenstam gitt ut albumet A Saami Requiem. I tillegg til albumet består verket av en danseforestilling.

Stinnerbom og Idenstam tar oss med til en reise til dødsriket. Vi følger med den samiske sjelesørgren – noaidien – på reise til Saajva, en verden under jorden som er rik på kunnskap og magi. Hit kommer bare de som har møtt døden og herfra kommer bare de som har mestret denne og med det kunsten å gjenoppstå fra døden.

Verket er en joikeopera, hvor kunstmusikk og svensk folkemusikk møter rock og blues. I tillegg til Stinnerbom og Gunnar Idenstam medvirker Erik Weissglas på gitar, Henrietta Wallberg med vokal, og Rafael Sida Huizar på perkusjon. 

Tilgjengelig i Spotify: A Saami Requiem (2022)

A Saami Requiem is an extraordinary meeting-place of musical cultures – western classical, Saami yoik, folk-dance, electric rock, blues, improv and more. It takes the form of a journey to Saajva, the Kingdom of Death in Saami religious practice. In this death Mass the Swedish organist Gunnar Idenstam and Saami artist Ola Stinnerbom provide a parallel to the Christian Requiem, with Ola Stinnerbom as noite, the shaman who acts as guide to the Kingdom of Death – and back to this life, celebrated in the uplifting closing hymn. Some of the percussion sounds are sampled from traditional Saami drums made by Ola Stinnerbom after ancient models; the electric guitars provide a link to rock groups like Deep Purple, and Gunnar Idenstam’s unmistakable style marries the French organ tradition with the captivating world of Swedish folk-music.

TOCN0017. 1 CD. (kan kjøpes gjennom Platekompaniet)

Lina Maria Viitala: Ingán gïjrebiejjie jïh giesie

Sørsamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingas sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.

Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag. Les mer om bøkene på hennes hjemmeside: https://ingacompany.com/inga-bockerna

Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. Oversatt til sørsamisk av Sigbritt Persson.

En vårdag med Inga – Storfiskaren Ingá. En varm berättelse om ett samiskt vardagsliv. Vad gör Ingá på våren? Vem har gjort en liten eld som ryker så förskräckligt och varför svider det så i Ingás ögon? Följ med upp till fjälls en sväng.

Ingas sommar – En vardaglig berättelse som utspelar sig på sommaren. Hur ser Ingás sommar ut? Hur låter kallkällan och varför ställer Ingá alltid till med trassel? Följ med ut till myggen och sommaren och se vad Ingá hittar på.

«Gïjrebiejjie Ingine ektine – Joekoen soptseste saemiej aarkebiejjien bïjre. Maam Ingá gïjren dorje? Gie jis dålletjem beajeme mij dan berkeste jïh mannasinie Ingán tjelmieh svijrieh? Dåeredh vaeresne mïnnedh.

Ingán giesie – Aarkebeajjetje soptsese giesege. Guktie Ingán giesie? Guktie gaaltije tjuaja jïh mannasinie Ingá iktegisth mejnie joem speatjede? Dåeredh olkese giesien jïh tjoejki gåajkoe åadtjoeh vuejnedh mejnie Ingá jis..»

ISBN: 978-82-93402-63-3. Gïelem nastedh, 2022. 64 s. 100.-(kan kjøpes hos Saemien sijte)

Yngve Ryd: Snø – reingjeteren Johan Rassa forteller

Norsk oversettelse av Snö – renskötaren Johan Rassa berättar (2020).

En innføring i snøens natur og kultur. Denne boken har samlet et omfattende materiale om samisk snøkunnskap.

Johan Rassa fra Jokmokk i Nord-Sverige har gjennom et langt liv opparbeidet seg grundig kjennskap til det kalde elementet. Gjennom flere år dokumenterte forfatteren Yngve Ryd Johan Rassas kunnskaper. Resultatet er mer enn 300 ord som omhandler snø og is. Som gammel reingjeter har Rassa et særegent øye for snøens beskaffenhet, noe som kommer til uttrykk i denne boken.

Det finnes 300 samiske ord for snø – inkludert for lyden av skistaver (Ferdinand Wagner Lorenz, 17.02.22, Dagens næringsliv)

ISBN:978-82-8265-586-6. Dreyer forlag, 2022. 329 s. Innb. 349.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris og haugenbok blant andre)

Indigenous Research Methodologies in Sámi and Global Contexts

Denne boken tar for seg konseptualisering og praktisering av urfolksforskningsmetodologier, spesielt i samiske og nordeuropeiske akademiske kontekster.

Den undersøker betydningen av samisk forskning og forskningsmetodikk, praktiske nivåer av å gjøre urfolksforskning i dag i ulike kontekster, samt globale debatter innen urfolksforskning.

Pirjo Kristiina Virtanen, Pigga Keskitalo og Torjer Olsen er redaktører. Engelsk tekst. Boka kan også lastes ned gratis som PDF.

This book addresses the conceptualization and practice of Indigenous research methodologies especially in Sámi and North European academic contexts.

It examines the meaning of Sámi research and research methodologies, practical levels of doing Indigenous research today in different contexts, as well as global debates in Indigenous research.

The contributors present place-specific and relational Sámi research approaches as well as reciprocal methodological choices in Indigenous research in North-South relationships. This edited volume is a result of a research collaboration in four countries where Sámi people live. By taking the readers to diverse local discussions, the collection emphasizes communal responsibility and care as a key in doing Indigenous research.

Contributors are: Rauni Äärelä-Vihriälä, Hanna Guttorm, Lea Kantonen, Pigga Keskitalo, Ilona Kivinen, Britt Kramvig, Petter Morottaja, Eljas Niskanen, Torjer Olsen, Marja-Liisa Olthuis, Hanna Outakoski, Attila Paksi, Jelena Porsanger, Aili Pyhälä, Rauna Rahko-Ravantti, Torkel Rasmussen, Erika Katjaana Sarivaara, Irja Seurujärvi-Kari, Trond Trosterud and Pirjo Kristiina Virtanen.

ISBN:ISBN: 978-90-04-42067-0. BRILL, 2021. 274 s. Heftet. (kan kjøpes gjennom Adlibris og Biblioteksentralen)

Ella-Maria Nutti: Kaffe med mjölk

Roman om en mor og hennes datter. Avstanden mellom dem er stor.  Mora har noe hun trenger å fortelle datteren, som ikke kan vente. En vemodig og finstemt fortelling om forelder og hennes barn og om hvordan de tynneste trådene kan være de sterkeste båndene.

Svensk tekst.

Ella-Maria Nutti er fra Gällivare. Hun studerer til psykolog ved Umeå universitet. Tidligere har hun undervist i samisk og studert ved Långholmens forfatterskole. Kaffe med mjölk er hennes debutroman.

Er også gitt ut som e-bok og lydbok.

ISBN: 978-91-46-23746-4. Wahlström &Widstrand, 2022. 192 s. Innb. 20.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris)

E-bok, epub2, 9789146239352 / Lydbok, digital, 9789146239369 

Elin Marakatt: Lilli, Lávre jah Sájvvuoålmmage/Lilli, Lávre och Saivofolket

Elin Marakatts andre bok om Lilli.

Det er sensommer i Sápmi. Lillis lillebror Lávre er nå to år. Mamma og farfar tar dem med til moltemyra. Farmor som bor i nordlyset er med dem gjennom den fine bøtta Lilli har arvet. Hun er ivrig og vil bli like dyktig som farmor i bærplukking. Alle er opptatte med sitt og ser ikke at Lávre gir seg i vei på egen hånd og forsvinner. Han blir funnet av en Saivofugl som blir tilstrukket av den røde dusken på guttens lue og fuglen fører Lávre til det hemmelige Saivofolket.

Tekst på umesamisk og svensk. Illustrert av Anita Midbjer. For aldersgruppen 3-6 år.

ISBN: 9789188701787. Ndio Kultur Kommunikation, 2021. 26 s. Heftet. ( Kan kjøpes gjennom Adlibris)