Máriddja: eccentric, eighty-five years old, and facing a cancer diagnosis. She’s determined to keep the truth about her illness from her dear husband Biera, while also finding someone who can take care of him once she’s gone.
Meet Kaj: a new transplant to the village, recently engaged to Mimmi, and mourning the death of his mother. One day, when Kaj unexpectedly finds a box of Sámi-the indigenous people of Scandinavia-handicrafts belonging to his mother, he unlocks something he never anticipated, something that will change his life for years to come.
A debut that is at turns tender, funny and devastating, The Secret of Snow introduces a cast of loveable, quirky characters perfect for fans of Fredrik Backman and Jonas Jonasson. Translated by Alice Menzies.
ISBN: 9781398717770. Orion Publishing Co, 2026. 336 sider. Innbundet. 279.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)
Ánte tilhører en reindriftsfamilie i Jokkmokk. For han er det selvsagt at han som familiens eneste barn, skal følge tradisjonene og arbeide innen reindrift. Men plutselig så er det noe annet der som lokker og trekker. Hans følelser for bestevennen Erik har utviklet seg til noe større.
Dette er en er en sterk og nær historie om identitet, kjærlighet og tilhørighet i et samisk miljø. Fortelling for ungdomstrinnet.
Forfatteren Moa Backe Åstot (f. 1998) er reindriftssame, bosatt i Jokkmokk.
Himmelbrann er hennes prisbelønte debutroman, som hun også ble nominert til Augustprisen og Nordisk Råds barne- og ungdomslitteraturpris for.
Norsk utgave av Skam (2025) som er siste bok i Sápmi-trilogien.
Marina vender tilbake til Kiruna etter ett år sørpå. Hun kjenner dragningen fra sine røtter, og klarer ikke å motstå dem. Men hjemme er det ingen som har glemt det som skjedde med Marina den gangen da hun var ung, spesielt ikke de strengt troende læstadianske slektningene.
Tilbake i barndommens gater begynner hun å stille spørsmål ved hvem hun har blitt og hvorfor. Den smertefulle engstelsen fra barndommen kommer til overflaten, frykten for å bli straffet for sine synder. Og hun kan ikke lenger lukke øynene for selvforakten som tvang henne til å skjule sin opprinnelse.
Hvordan skal hun kunne helbrede sårene, og hvem bærer ansvar for skammen som er gått i arv?
Etter suksessen med «Stjålet» og «Straff» er Ann-Helén Laestadius tilbake med den storstilte avslutningen på Sápmi-trilogien. «Skam» er hennes egen generasjons fortelling, en roman om umulig kjærlighet, tapet av identitet og språk, og et savn etter å være god nok.
Oversatt til norsk av Magne Tørring.
ISBN: 9788203458712. Aschehoug, 2026. 383 sider. Innbundet. 429.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)
Per har begynt på skolen. Barna får lov å komme hjem i helgene. De blir kjørt hjem og hentet tilbake til internatet med drosje. Per synes ikke det er like artig å være på skolen og internatet som det er hjemme. Derfor er han lei seg når han må være med drosjen tilbake til skolen igjen.
Per har fått 11 kroner av mor og far. Han leverer bare 1 krone til internatstyreren for oppbevaring, når han kommer tilbake på internatet. 10 kroner gjemmer han nede i kjelleren på internatet. Hva kommer til å skje med han hvis noen finner pengene han har gjemt?
Nordsamisk tekst. Illustrert av Ulrika Tapio Blind. For aldersgruppen 7-9 år.
Piera lea álgán skuvlii. Vahkkoloahpaid besset mánát ruovttus fitnat. Taxi-biila buktá sin ruoktot ja viežžá sin skuvlii. Piera mielas ii leat skuvllas ja internáhtas nu somá go ruovttus ja danin lea sus váivi go šaddá vuolgit skuvlii biilla mielde.
Piera lea ožžon 11 ruvnnu eatnis ja áhčis. Son addá dušše 1 ruvnnu internáhta eamida vuorkái go joavdá skuvlii. 10-ruvnnu son čiehká keallárii. Piera lea balus ja sávvá ahte beare jo son ii gávnnahala. Mo son de geavvá Pierain?
Hilbbán lea nu ilus, dušše njuikkoda go fuomáša návdevalvvi. Fáhkka ruohtasta olles leavttuin návddiid guvlui, njuiku ja njeazzu ja geahččala harrat dego návddit. Son lea boazu muhto háliida leahkit návdi. Mo son Hilbbániin geavvá?
Vilda takes life as it comes, talking for hours about everything and nothing with her best friend, Alma. It’s never been a big deal to Vilda that her mother’s side of the family is Sámi and her father’s is Swedish, but as summer vacation starts, she wants to know more about her indigenous roots-and she’s looking forward to her beloved grandfather, Áddjá, teaching her the Sámi language.
Then Áddjá has a fatal heart attack and, overnight, Vilda loses not only a person she loves most in the world, but a crucial link to her history and identity.
It’s disorienting in ways deep and superficial: she doesn’t know what to wear, what to say, or how Alma and her friends should react. And all this comes while her body is changing, and she’s swamped by confusing thoughts and feelings about an older boy she meets at her grandfather’s funeral.
Butterfly Heart is a tender, heartwarming story about love, grief, and the right to define who you are.
Bok om samenes rettigheter til jakt og fiske, og hvordan disse har endret seg gjennom historien.
Hans Forssell gir en rettshistorisk analyse av disse rettigheter i Lappmarken.
I løpet av siste del av 1900-tallet og inn i vår tid har samene med suksess kjempet for økt politisk innflytelse og for økonomisk støtte til samisk kultur og samenes tradisjonelle levebrød, reindrift. Når det gjelder det samene selv kaller landspørsmål, har de imidlertid lenge måttet kjempe i motvind.
Svensk tekst.
Samerna har under senare delen av 1900-talet och in i vår tid framgångsrikt kämpat för ökat politiskt inflytande och för ekonomiskt stöd till den samiska kulturen och samernas traditionella näring, renskötseln. När det gäller vad samerna själva kallar markfrågorna har de dock länge fått kämpa i motvind. Samerna bestrider statens äganderätt till vad de kallar sina traditionella marker med hänvisning till att samerna i egenskap av ursprungsbefolkning var ”först på plats” och därefter, under lång tid i ensamhet, brukat marken genom renskötsel, jakt och fiske. Samerna åberopar i sammanhanget urminnes hävd.I den s.k. Skattefjällsdomen (år 1981) ogillade Högsta domstolen dock sameparternas anspråk på äganderätt, alternativt ensamrätt till jakt och fiske m. m., till vissa s.k. skattefjäll i Jämtlands län.
Samerna har inte heller haft framgång med upprepade krav på att Sverige ska ratificera den s.k. ILO-konventionen nr 169 om erkännande av ursprungsfolkens rätt till sina traditionella marker. Men samerna har nyligen även i markfrågorna vunnit en viktig seger genom Girjasdomen (år 2020). I denna dom har Högsta domstolen i en tvist mellan Girjas sameby och staten, som äger marken, med hänvisning till urminnes hävd tillerkänt samebyn markägarens jakträtt och fiskerätt på den del av samebyns område som ligger ovanför odlingsgränsen.
Roman om Ingá og hennes mor og tante som kommer til sin sommerboplass og finner at den er lagt under vann av vannkraftselskapet Vattenfall. Oversatt til tysk av Hanna Granz.
Jedes Jahr im Frühling kehren sie nach dem Winter in ihr »Sommerland« am See im Nordwesten Schwedens zurück. Doch in diesem Frühjahr ist alles anders: Als die dreizehnjährige Iŋgá mit den Rentieren, Mutter und Tante das Tal erreicht, ist ihr Dorf versunken. Birken, Hütten, das Hab und Gut der Familie und vor allem das Grab des Vaters – alles unter Wasser, rücksichtslos geopfert für die Wasserkraftproduktion und den Profit der Städte im Süden.
Es beginnt ein jahrzehntelanger Kampf gegen die Mächtigen des Landes, der nicht nur die drei Frauen, sondern das ganze sámische Dorf vor eine Zerreißprobe stellt.
Elin Anna Labba erzählt die weitgehend unbekannte Geschichte ihrer Gemeinschaft und schafft ein unvergessliches Zeugnis für das Recht auf Selbstbestimmung und die tiefe Verbundenheit von Mensch und Natur. Ein hochaktueller Roman von ungeheuer erzählerischer Kraft.
ISBN: 9783103976779. Fischer, 2025. 464 sider. Innbundet. 267.- (kan kjøpes gjennom blant andre Adlibris)
Foråret, 1942. Da datteren Ingá, mor Rávdná og moster Ánne vender hjem til deres teltkåte for sommeren står samerbyen under vand. Uden forvarsel har Selskabet, den store vandkraftsindustri, opdæmmet søen i fremskridtets navn og skabt massiv hjemløshed og rådvildhed blandt samerne.
Den rebelske Rávdná kæmper en indædt kamp for Samernes ret til at bosætte sig, mens hendes pragmatiske datter Ingá kun drømmer om at lægge fortiden bag sig og bevare det liv, hun altid har kendt.
Den rebelske Rávdná kæmper en indædt kamp for Samernes ret til at bosætte sig, mens hendes pragmatiske datter Ingá kun drømmer om at lægge fortiden bag sig og bevare det liv, hun altid har kendt.
Sejl ikke til havet er fortælling om tre kvinder, som tørner sammen med den store verden, mens de prøver at finde sig selv i livet, historien og traditionerne. En episk familiesaga om et liv med forliste drømme og længsler – og om mordet på en sø, som er sit eget levende, pulserende væsen.
Oversettelse til dansk av Nanna Lund.
ISBN: 9788702421187. Gyldendal, 2025. 392 sider. Heftet. 326.- (kan kjøpes gjennom Adlibris blant andre)