Kategori: Barn/Mánát

  • Rakel-Iren Ø. L. Pedersen: Bådåddjon bööremes gejmere – Bodøs beste gamer

    Sørsamisk oversettelse av Bådåjo buoremus gæjmmár/Bodøs beste gamer (2022).

    Hendelsene i denne tospråklige romanen er lagt til Bodø.

    Boka forteller om Næjla og Sunna som begge liker å spille. De bestemmer seg for å delta i en spillekonkurranse på Stormen bibliotek en dag i oktober 2019. Og her begynner deres reise, om de virkelig kunne vinne denne konkurransen.

    Oversatt til sørsamisk av Ajlin Jonassen Kråik. Illustrert av Sissel Ringstad. For mellomtrinnet. Boka er også gitt ut i nordsamisk/norsk utgave.

    Gærja Næjlan jïh Sunnan bïjre mah lyjhkoeh spïeledh. Dah eajhnaduvvieh meatan årrodh aktene spïelegaahtjemisnie gærjagåetesne rïhkeden 2019. Jïh desnie dej feeleme aalka, mejtie buektiehtieh gaahtjemem vitnedh.

    Daate lea soptsese spïelemen jïh gaahtjemen bïjre.

    ISBN: 978-82-329-0600-0. Davvi girji, 2024. 80 sider. Innbundet. 349.-(kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)

  • Eivor Meisler: Mepusa og Adolf blir uvenner

    Tredje bok i Eivor Meislers serie om gårdskattene Mepusa, Adolf og Putin.

    Adolf har fått pelsen tilbake, etter den ydmykende kampen han tapte mot Kamikazepatruljen. Mepusa beordrer han ut for å fange mus igjen. Men Adolf blir så sint og lei seg at han stikker til kompisene i byen. 

    Livet som bakgårdskatt er ikke så kult som han husker det. Særlig når han møter på de uhyggelige bakgårdshundene i Gangsta Dogs. Han må også gjennom et skittent oppgjør med måsene i Drittskvadronen. 

    Men det er også fint å være sammen med kompisene som forstår han. Vil Adolf kjenne på at han noen gang vil hjem igjen?

    Boka er som de andre to bøkene gitt ut i nordsamisk oversettelse av Liv Tone Boine: Mepusa ja Adolf suhtadeaba (2023). Humor for småtrinn/mellomtrinn.

    ISBN: 9788282635523. ČálliidLágádus, 2024. 84 sider. Innbundet. 225.- (kan kjøpes gjennom Gavpi og Biblioteksentralen blandt andre)

  • Doesteles Duvrie

    Sørsamisk oversettelse av Bjørnis kjører brannbil (2021).

    Brannbamsen Bjørnis elsker å kjøre brannbil, men en brannkonstabel kan også kjøre både bil, båt, dronebil og helikopter. Bli med Bjørnis når han kjører blant annet sekshjuling, stigebil og brannbåt.

    Hvert oppslag har en tilhørende historie. Brannbamsen Bjørnis gir barn omsorg og trygghet ved brann og andre ulykker, og har gode råd om brannvern til alle.

    Bjørnisprosjektet er et samarbeid mellom brannvesenet og Brannvernforeningen. Boka er skrevet og illustrert av Marte Gravseth Aspen og oversatt til sørsamisk av Siri Kappfjell Pãiviö. For førskolebarn/småtrinn. Boka er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    ISBN:  978-82-94048-45-8. Gïelem nastedh, 2023. 23 sider. 50.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

  • Mary Ailonieida Sombán Mari: Uhca meahcceruollaš Jákop – Háldáša Biggá guossis

    Det Lille Skogstrollet Jakob bor i skogen, under røttene til hans bestevenn Den Største Bjørka i skogen. Skogstrollet Jakob liker at det er frisk luft i skogen, rent kildevann som han kan drikke om morgenen og alle de fine fargene som han kan se på og bli i godt humør av.

    En dag da han leker i skogen så hører han en stemme som sier: Hei Jakob, og en sprudlende latter, men han ser ingenting annet enn en blåklokke som vaier i sommerbrisen. Til slutt klarer han å få øye på den lille feen Biggá.

    Jakob blir med henne på besøk til feenes rike. Mens de er der og ser på alt det morsomme som feene gjør, møter de selveste blomsterkongen. Han kommer ridende på sin staselige sølvrein. Når blomsterkongen løfter armen sin for å hilse på alle, så ruller det ut en gullmynt fra ermet hans. Og før Jakob og Biggá rekker å gjøre han oppmerksom på at han mistet gullmynten sin, så er han borte. Da må Jakob og Biggá lete etter han fordi de vil levere tilbake mynten han mistet.

    Illustrert av Laila Labba. Nordsamisk tekst. Bildebok for førskolebarn/småskoletrinnet.

    Girjjis oahpásmuvvat Jákopiin gii orru vuovddis, dan Stuorámus soagi ruohttasiid vuolde. Soahki lea Jákopa buoremus ustit. . Jákopa mielas lea nu buorre go lea buhtes áibmu vuovddis, buhtes ájačáhci maid son beassá juhkat iđđes árrat, ja liiko daidda olu ivnniide maid son beassá návddašit ja movttáska dainna.

    Muhtin beaivvi go son lei stoahkamin vuovddis, de gullá jienaža mii huiká  “Hei Jákop“ ja gullá silges gávdnasa muhto ii oainne earágo alit biellorási mii sugada lávabiekkas.
    Viimmatge áicá son háldáša Bikká.

    Jákop vuolgá Bikká mielde háldášiid riikii. Go soai leaba háldášiid riikkas de oaidniba visot daid hearvás stohkosiid maid háldášat stohket, ja de oaidniba Rássegonagasa riide Silboniin. Go Rássegonagas seavvá dearvuođaid sutnuide, de su suojá siste fierrala golleruhta eatnamii.  Ovdal go Jákop ja Biggá háhppeheaba huikkádit ahte Rássegonagas láhpii iežas golleruđa, de lea jo gonagas jávkkihan.  Jákob ja Biggá ferteba vuolgit ohcat su vai beassaba addit sutnje golleruđa.

    ISBN: 978-82-329-0482-2. Davvi girji, 2024. 54 sider. Innbundet. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi blant andre

  • Juho Sire/Siri Broch Johansen: Ujus Unni

    Siri Broch Johansen har gitt ut barneboka Ujus Unni. Den handler om et bitte lite multbær som bor på myra sammen med andre multer, blåbær og blokkebær.

    Hun vil ikke bli større, og vil ikke bli spist. Hva skjer når hodet hennes likevel blir fullt av multesaft?

    Boka har tekst på nordsamisk og norsk bokmål og er illustrert av Monika Steinholm. Det er mulig å høre fortellingen og sanger her: https://www.youtube.com/watch?v=QEX15P2Rl4Q

    Ujus Unni lea bás luomečalbmi mii orru jeakkis eará luopmániiguin, sarridiiguin ja ehtemasaiguin. Son ii háliit stuorrut, iige borrot. Mii geavvá go Ujus Unni oaivi aŋkke devdojuvvo luomemáihlliin?

    Teaksta lea sámegillii ja dárogillii, ja sáhtát maiddái guldalit muitalusa ja lávlagiid dás: https://www.youtube.com/watch?v=QEX15P2Rl4Q

    ISBN: 978-82-8263-545-5. ČálliidLágádus, 2024. 36 sider. Innbundet. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre )

  • Fearánat Sámis/På eventyr i Sápmi

    Formålet med denne boka er at barn skal bli introdusert for samisk språk, kultur og samfunnsliv gjennom de to hovedkarakterene, kildinsamiske Moatren og markasamiske Niillas. Den kan brukes i samlingsstunder i barnehager, men er også egnet for barn i andre sammenhenger.

    Boken er bygget opp rundt de åtte samiske årstidene med en fortelling for hver uke, tilsammen 38 uker. Mange av fortellingene er basert på tradisjonelle samiske fortellinger fra ulike deler av Sápmi, det samiske bosetningsområdet i Norge, Sverige, Finland og Russland.

    Til hver fortelling er det valgt tre samiske ord eller begreper som er uthevet i teksten og illustrert med bilder. Målet er at barna skal kunne lære disse samiske ordene i løpet av ei uke. Det følger med forslag på aktiviteter til hver fortelling, samt en faktadel som utdyper temaene. Faktadelen er tenkt som kompetanseheving for barnehagelærere og lærere i småskolen, samt andre voksne.

    Heftet er blitt til gjennom et samarbeid mellom Várdobáiki språksenter, Márkománák samisk barnehage i Tjeldsund kommune, Murmansk barnehage nr. 136, Murmansk pedagogiske college og Lujávri samisk kultursenter i Lovozero kommune i Russland.

    Boken er i A3-format og har fargerike illustrasjoner som gjør den egnet til fortellerstunder. Kunstbildene er laget av Drozdov Vladislav ved Murmansk pedagogiske college. Tekst på nordsamisk og norsk. Ann-Mari Thomassen og Sigrid Schrøder er redaktører.

    Videosnutt om Fearánat Sámis/På eventyr i Sápmi laget av Várdobaikki

    Ulbmil dainna mánáidgárdegirjjiin lea ahte mánát galget oahpásnuvvat sámegielain, kultuvrrain ja servodateallimiin váldopersovnnaid guoktá – gielddasámenieidda Moatrena ja márkosámebártni Niillasa báktu. Jurdda lea geavahit čoaggananbottuin mánáidgárddiin, muhto hiehpá nái mánáide ieža aktavuođain.

    ISBN: 978-82-998531-8-7. Várdobáiki sámi guovddáš, 2023. 80 s. 395.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Ellen Anne Sara Gaup: Gumpevileppis Vilge

    Vi følger ulveungen Vilge og får vite hvordan ulvene klarer seg i naturen.

    Ulven har alltid vært et dyr mennesker ikke har vært så begeistret for, særlig de som har jordbruk eller reindrift som næring.

    Ulven er et rovdyr. I en ulveflokk er det mange ulver, og de kan drepe mange sauer og rein.

    Denne boka har som mål å fortelle om ulven og ulvens levemåte og hvordan de jakter i flokk og alene. Ulven er en del av økosystemet og er viktig, da den er med på å holde hjortedyrbestanden stabil. Nordsamisk tekst.

    Illustrert av Elisabeth Årebrot Madsen: Sakprosa bildebok for førskolebarn/småskoletrinnet. Nordsamisk tekst.

    Dát muitalus lea gumpevielpá Vilge birra.

    Mii beassat čuovvut Vilge ja oahpásmuvvat movt gumppet ellet luonddus.

    Gumpe lea min gaskkas álo leamaš ealli masa olbmot eai nu liiko, erenomážit olbmot ealáhusain, nugo eanandoallit ja boazodoallit. Gumpe goddá ja borrá eará ealliid. Gumpevalvvis leat ollu gumppet ja sáhttet goddit ollu sávzzaid ja bohccuid. Dáinna girjjiin lea ulbmil oahpahit mánáide movt gumppet ellet luonddus, ja movt gumppet bivdet valvvis ja okto. Gumpe lea maid ealli mii gullá luonddu ekovuogádahkii, ja gumpe lea ávkkálaš luonddus, go dat doalaha ahte goddeeallit ovdamearkka dihte eai laskka badjelmeari.

    ISBN:  978-82-329-0544-7. Davvi girji, 2024. 55 s. Innb. 295.- (kam kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

  • Sissel Horndal: Jieliemasse naestiej luvhtie – vaajese saemien mytologijen mietie

    Sørsamisk oversettelse av Fra stjernene til livet (2019).

    Det er høst og det blåser. Bladene faller. Bjørnen vandrer dypt inn i skogen og fuglene samler seg i store flokker. Mørketida kommer. Det blir frost. Menneskene blir stille og speider opp mot stjernene. Der, i det mørke himmelrommet, er noe stort i vente: Et nytt liv skal komme til verden. Alle gode krefter hjelper til. Langs en solstråle bærer det, ned mot jorda. Og så, når vinteren slipper taket og sola kommer tilbake, er tida inne …

    En fortelling fra samisk mytologi, inspirert av samiske myter og religiøse forestillinger fra 1600- og 1700-tallet. Basert på tradisjoner fra lule- og sørsamiske områder. I etterordet gir Anna Westman Kuhmunen en kort beskrivelse av dette.

    Anne-Grethe Leine Bientie og Bierna Leine Bientie har oversatt til sørsamisk.

    Norsk utgave: Fra stjernene til livet. Lulesamisk utgave: Nástijs iellemij. Boka er også gitt ut på tysk.

    ISBN:  978-82-7601-285-9. Idut, 2023. 32 s. Innb. 249.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og

  • Harrieth Aira: Siggá hálet

    Harrieth Aira har gitt ut barnebok med lulesamisk tekst.

    Siggá hálet (Siggá flyr) er en fortelling om Siggá som våkner til en fin vinterdag, med mye snø.

    Søsknene hennes hopper på ski. Siggá vil også prøve det, men hun lander ikke. Hun flyr høyt oppi lufta og gjennom skyene, til hun kommer til en annen verden. Der skjer det underlige ting.

    Boka er illustrert av Sissel Horndal. For småtrinn og mellomtrinn.

    ISBN:  978-82-7601-274-3. Idut, 2023. 56 s. Innb. 269.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Rakel-Iren Østnes-Lillehaug Pedersen: Bådådjo buoremus gamer/Bodøs beste gamer

    Nordsamisk oversettelse av Bådådjo buoremus gæjmmár (2022).

    Hendelsene i denne tospråklige ungdomsboka foregår i Bodø. Boka forteller om Niillas og Sunna som begge liker å spille. De bestemmer seg for å delta i en spillekonkurranse på Stormen bibliotek en dag i oktober 2019. Og her begynner deres reise, om de virkelig kunne vinne denne konkurransen.

    Dette er en fortelling om spill og konkurranse.

    Tekst på nordsamisk og norsk. Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. Illustrert av Sissel G. Ringstad. For mellomtrinnet.

    Girji lea Niillasa ja Sunná birra geat liikoba dihtorspealuid speallat. Muhtun beaivve golggotmánus soai mearrideaba searvat speallangilvui girjerádjosis. Ja das de álgá sudno mátki, jus de soai vuoittášeigga gilvvu.

    Girjji muitalus lea dihtospeallama ja gilvvu birra.

    ISBN: 978-82-329-0569-0. Davvi girji, 2023. 80 s. Innb. 349.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)