Kategori: Bildebøker/Govvagirjjit

  • Christine Rensberg: KIjanen mïerhke

    Kijan er en unggutt som vil lære å merke reinsdyrkalvene. Han vil ikke vente til han er like gammel som søsteren. Kijan finner sin egen måte å lære på. Hvordan går det?

    Første bok en i en serie hvor Christine Rensberg jobber i samarbeid med Saemien lohkemejarnge om å lage bøker om samisk tradisjonell kunnskap. Bøkene skal inspirerer barn til å lese og lytte til bøker og samtidig lære tradisjonell kunnskap.

    Sørsamisk tekst. Illustrert av Niklas Blindh.

    Kijane lea noere baernie mij sæjhta lïeredh mieside mïerhkesjidh.

    Ij sïjhth vuertedh goske dan båeries goh åabpebe. Kijane jïjtse vuekiem gavvni guktie edtja lïeredh. Guktie gåarede?

    ISBN:  978-82-329-0639-0. Davvi girji, 2024. 27 sider. Innbundet. 249.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Athalie Lango ja Inga Nuorgam: Eelle Minna vaeresne

    Sørsamisk oversettelse av Elle Minná duoddaris (2021).

    Elle Minná er på tur til bestemor og bestefar med kjørereinen sin, Muzetčuoivvat, men så blir det uvær. Hvordan skal hun finne fram til bestemor og bestefar? Heldigvis møter hun reven som viser veien til bestemor og bestefar.

    Under kjøreturen synker sleden og et brak høres. Hva skjer tenker Elle Minna i redsel?

    Illustrert av Charlotte Sandmæl. Oversatt til sørsamisk av Anja Labj. For barn i alderen 0-6 år.

    Eelle Minna aajjan aahkan gåajka vualka geerhmes-tjöösine vuejien jïh dle elmieh sjidtieh. Guktie dellie galka gaavnedh? Hijven gujht riepine gaavnede, mij daajra gogka ruffie jåhta aajjan aahkan gåajka. Mearan geerhmes-tjöösine vuejieminie, dle tjïelhke lopmese tjalkoe jïh dle mij akt govloe meeredh. Saarnoes, gukt’em dellie?

    ISBN: 978-82-329-0601-7. Davvi girji, 2024. 32 sider. Kartonert. 345.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • H. C. Andersen: Riššasággenieiddaš

    Nordsamisk oversettelse av Piken med svovelstikkene, som er Hans Chistian Andersens aller tristeste eventyr. Den har rørt mange i de 180 årene siden den ble skrevet.

    En fattig liten pike må selge fyrstikker for å overleve. Nå er det nyttårsaften, hun er barbeint og gul og blå av kulde, og hun har ikke solgt en eneste fyrstikk. Hun tør ikke gå hjem til faren, som vil slå henne når han ser at hun ikke har solgt noe. I alle vinduene ser hun lykkelige familier som spiser nyttårsmiddag og er gode og varme foran kakkelovnene sine.

    Hun setter seg ned inntil en husvegg, helt utmattet, og bestemmer seg for å tenne en fyrstikk for å holde varmen. Mens hun tenner fyrstikker én etter én ser hun fantastiske ting, og til slutt ser hun sin gode og snille mormor, som tar henne med opp til himmelen.

    Gjennomillustrert av Asbjørn Tønnesen. Oversatt til nordsamisk av Áile Javo. For aldergruppen 3-11 år. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek og Samerådet.

    ISBN: 978-82-94048-50-2. Gïelem nastedh, 2024. 31 sider. Innbundet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte, Gaaltije og Biblioteksentralen blant andre)

  • H. C. Andersen: Nïejtetje såarajgujmie

    Sørsamisk oversettelse av Piken med svovelstikkene, som er Hans Chistian Andersens aller tristeste eventyr. Den har rørt mange i de 180 årene siden den ble skrevet.

    En fattig liten pike må selge fyrstikker for å overleve. Nå er det nyttårsaften, hun er barbeint og gul og blå av kulde, og hun har ikke solgt en eneste fyrstikk. Hun tør ikke gå hjem til faren, som vil slå henne når han ser at hun ikke har solgt noe. I alle vinduene ser hun lykkelige familier som spiser nyttårsmiddag og er gode og varme foran kakkelovnene sine.

    Hun setter seg ned inntil en husvegg, helt utmattet, og bestemmer seg for å tenne en fyrstikk for å holde varmen. Mens hun tenner fyrstikker én etter én ser hun fantastiske ting, og til slutt ser hun sin gode og snille mormor, som tar henne med opp til himmelen.

    Gjennomillustrert av Asbjørn Tønnesen. Oversatt til sørsamisk av Maja Lisa Kappfjell. For aldergruppen 3-11 år. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    ISBN: 978-82-94048-51-9. Gïelem nastedh, 2024. 31 sider. Innbundet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte, Gaaltije og Biblioteksentralen blant andre)

  • Lina Maria Viitala: Iŋŋgá

    Pitesamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingás sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.

    En vårdag med Inga – om storfiskeren Ingá. En varn fortelling om samisk hverdagsliv og hva Ingá gjør på våren. Hvem har laget en liten ild som ryker så forskrekkelig og hvor svir det sånn i Ingás øyne? Bli med en liten tur til fjells.

    Ingas sommar – en hverdagslig fortelling som utspiller seg på sommeren. Hvordan er Ingás sommer? Hvordan høres den kalde kilden ut og hvorfor lager Ingá alltid rot? Bli med ut til myggen og sommeren og se hva Ingá finner på.

    Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag.

    Oversatt til pitesamisk av Olve Utne. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    Giđđabŋajjve Iŋgáin – Mårredis gähtto sáme árrgabiejve birra. Mav Inŋŋgá dahká giđan? Gie dahká gålåtjav mij suovasta navt allvot, ja manen bŋaktjidna navt Ingá tjilmjin? Både fáron guävvdelij ja vuojne däl.

    Iŋgá giesse – Färrtabäjjvásatj gähtto mij sjaddá giesen. Gukktä vujdnu Iŋgá giesse? Gukktä gullu ája, ja manen lä Iŋŋgá agev snurrimin? Både däl fáron tjuajjkaj ja giessáj ja vuojne bär mav Iŋŋgá sjuggá.

    ISBN: 978-82-693735-0-9. Sáltto bidumesáme guovdátj, 2024. 64 sider. 150.- (kan kjøpes hos Nordland nasjonalparksenter – resepsjon@nordlandsnaturen.no)

  • Linda Trast Lillevik: Oađát go, Eanat?

    Nordsamisk oversettelse av Linda Trast Lilleviks Sover du, Eanat? (2024).

     Handlingen i denne barneboka er lagt til Lofoten på 1500-tallet.

    Gutten Juoksa bor ved sjøen, under de bratte fjellene i Lofoten. En høstvinterdag finner han et bjørnehi. Juoksa gleder seg stort til alt som venter.

    Boka handler om en mindre kjent del av eldre samisk kultur: bjørnejakten og festen etterpå. Gjennom Juoksas erfaringer får vi innblikk i sammenhengen mellom jaktgudens verk, oldertreets betydning og noaidetrommas veldige kraft.

    Gustav Kvaal har illustrert boka. Boka inneholder fem QR-koder med tilgang til joik. Ánde Somby er joiker. Else R. Turi har oversatt til nordsamisk. For aldersgruppen 3-9 år.

    Boka er utgitt i samarbeid med Bodø2024 Europeisk kulturhovedstad.

    «Sover du, Eanat? Ny samisk barnebok (Bodø2024, 08.1024)

    ISBN: ISBN 978-82-7601-293-4 Iđut, 2024. 56 sider. Innbundet. 299.- (boka kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi og Adlibris blant andre.)

  • Linda Trast Lillevik: Sover du, Eanat?

    Linda Trast Lillevik har gitt ut ny barnebok med samisk tema. Handlingen er lagt til Lofoten på 1500-tallet.

    Gutten Juoksa bor ved sjøen, under de bratte fjellene i Lofoten. En høstvinterdag finner han et bjørnehi. Juoksa gleder seg stort til alt som venter.

    Boka handler om en mindre kjent del av eldre samisk kultur: bjørnejakten og festen etterpå. Gjennom Juoksas erfaringer får vi innblikk i sammenhengen mellom jaktgudens verk, oldertreets betydning og noaidetrommas veldige kraft.

    Gustav Kvaal har illustrert boka. Boka inneholder fem QR-koder med tilgang til joik. Ánde Somby er joiker. For aldersgruppen 3-9 år.

    Boka er også gitt ut i nordsamisk utgave.  Oađát go, Eanat?

    Boka er utgitt i samarbeid med Bodø2024 Europeisk kulturhovedstad.

    «Sover du, Eanat? Ny samisk barnebok (Bodø2024, 08.1024)

    ISBN: ISBN 978-82-7601-292-7. Iđut, 2024. 56 sider. Innbundet. 299.- (boka kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi og Adlibris blant andre.)

  • Jens Martin Mienna: Nilla ja Ádegáhttu ealu luhtte / Nilla og Atekatt i reingjerdet

    Jens Martin Mienna har gitt ut syvende bok i serien om Nilla og Atekatt.

    Nilla og Atekatt er i reinflokken med de andre, men Nilla vil at han og Atekatt skal lage sitt eget reingjerde. De to drar og finner på masse sprell. Plutselig dukker det opp noe bak fjellet, og det ser veldig skummelt ut.

    Tekst på nordsamisk og norsk. Illustrert av Peter Martin Mienna Hætta. For aldersgruppen 3-9 år.

    Čihčet girji dán ráiddus.Nilla ja Ádegáhttu leaba earáid fárus ealu luhtte, muhto Nilla háliida ahte soai Ádegáhtuin galgaba ieža ráhkadit gárddi. Soai bijadeaba ja fuobmába feara maid. Fáhkka iđista juoga vári duohken ja dat gal orro oba ilgat.

    ISBN: 978-82-93781-07-3. Bárus SA, 2024. 37 sider. Innbundet. 200.- (kan bestilles gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

  • Ingá Elin Marakatt: Elsa, Jovnna ja Sirkus Maximus

    Ingá Elin Marakatt har gitt ut ny barnebok.

    Elsa og Jovnna bor i en samisk bygd. Åå, så artig det skal bli når et sirkus kommer til bygda. Tenk klovner, akrobater og fremmedartede dyr!

    Før de kan more seg med sirkus forestilling, må Elsa og Jovnna hjelpe til med å lete etter den forsvunne elefantungen. Uten den blir det ingen forestilling og underholdning. Men hvordan kan en elefantunge bare bli borte?!

    Illustrert av Inga-Wiktoria Påve. Nordsamisk tekst. For aldersgruppen 7-9 år.

    Elsa ja Jovnna orruba sámi gilážis. Vuoi man somá šaddá go sirkus boahtá gillái. Jurddaš  klovnnat, sodjilis olbmot ja amas eallit!

    Ovdal go sii besset suohtastallat sirkus doaluiguin, ferteba Elsa ja Jovnna veahkkin sirkusbargiide elefánttačivgga ohcat. Dan haga eai šatta doalut ja suohttasat. Ja gosa sáhttá elefántačivga dušše láhppot?

    ISBN: 978-82-329-0598-0. Davvi girji, 2024. 60 sider. Innbundet. 260.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen )

  • Jens Martin Mienna: Nilla, Ádegáhttu ja njoammil/Nilla, Atekatt og haren

    Bok nummer 6 i serien om Nilla og Atekatt.

    Det er påske, og de samiske tradisjonene er i sentrum. Nilla og Atekatt oppdrager noe, og de bestemmer seg for å finne ut hva det er for noe. Haren har egg som innholder noe Nilla og Atekatt vil ha.

    Tekst på nordsamisk og norsk. For barn i alderen 3-9 år. Illustrert av Peter Martin Mienna Hætta.

    Guđat girji Nilla ja Ádegáhttu ráiddus. Leat beassážat, ja sámi árbevierut leat guovddážis. Nilla ja Ádegáhttu fuobmába juoidá mii hástala sudno, ja soai mearrideaba gávnnahit mii dat lea. Njoammilis leat monit, ja soai háliideaba dan mii moniid siste lea.

    ISBN: 978-82-93781-06-6. Bárus, 2024. 38 sider. Innbundet. 200.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)