Kategori: Fagbøker/Fágagirjjit

  • Isalill Kolpus: Hvem brente John Savio?

    En eller annen gang etter krigen forsvant et knippe tegninger og trykkplater som den samiske kunstneren John Savio (1902-1938) hadde etterlatt seg i hjembygda Bugøyfjord. Ryktet skal ha det til at bildene ble brent, og at bålet ble tent av Isalills bestefar Paul Kolpus. Ble de faktisk brent, slik ryktene sier?

    Isalill husker bestefaren som en stille mann som ofte sto i egne tanker. Hun husker ham ikke som en som brenner uerstattelig kunst i hagen, en som bidrar til utslettelsen av samisk kultur.

    Isalill Kolpus følger sporene etter bildene som forsvant.

    Det fører henne hjem, til Bugøyfjord, til John Savio selv, til bildene hans og til hva han har betydd som kunstner, for Isalill Kolpus, for den samiske kulturen og for den norske.

    Kolpus kombinerer ulike sjangre. Det er både en detektivhistorie om forsvunne kunstverk, en kunsterbiografi om John Savio, en familiehistorie om fortielse og et desperat forsøk på å forstå sin egen opprinnelse. Gjennom denne undersøkelsen stiger det fram en fortelling om den samiske kulturens særegne evne til overlevelse, til tross for nasjonen Norges utrettelige forsøk på å utslette samisk kultur.

    «Nytt på nytt»-Isalill bokdebuterer: Brennende engasjert (Gabriel Michael Vossgraff Moro, VG, 13.03.26)

    Forteller­kunst på sitt beste (Ánne Márjá Guttorm Graven, NRK, 12.03.26)

    Isalill Kolpus -Jeg ble sjokkert (Guro Havro Bjørnstad, Dagbladet, 12.03.26)

    Isalill Kolpus nølte før hun dykket ned i familiehistorien: – Brente bestefar virkelig samisk kunst? (Blikk, 29.01.26)

    ISBN: 9788249531189. Oktober, 2026. 251 sider. Innbundet. 429.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi og Adlibris blant andre)

    E-bok: 9788249531240, Oktober, 2026. Epub. 329.-

    Lydbok: 9788249531745. Oktober, 2026. MP3. 429.- (lest inn av Isalill Kolpus selv)

    Dewey: 769.92

    BMDB

  • Ragnhild Enoksen, Svein Lund: Kampen om Nussir – gruve eller fisk og rein i Repparfjorden?

    I 2025-26 drev engasjerte ungdommer den lengstvarende protestleiren i Norge. I 225 dager holdt de ut for å stoppe gruvedrift i fjellet Nussir ved Repparfjorden i Finnmark. Her kan utvinning av kobber overkjøre samiske næringer og bryte med urfolksrettigheter.

    Gruveplanen forutsetter dumping av gruveslam i en nasjonal laksefjord. Det kan være i strid med EUs vanndirektiv, som Norge har skrevet under på. Sametinget sier nei til gruvedrift her. Og med referanse til Fosendommen, kan Staten også her bli dømt for menneskerettsbrudd.

    Et lite firma, oppkalt etter kobberforekomsten, ble startet i 2005. De møtte motstand fra laksefiskere, reineiere og naturvernorganisasjoner. Men regjeringen ga dem konsesjon for gruvedrift i 2019. Én betingelse var at gruveselskapet inngikk avtale med reindrifta. Reineierne hadde imidlertid faring med tidligere gruvedrift. De sa – og sier – nei til ny gruvedrift. Laksefiskere bygde på likende dårlige erfaringer. Havforskningsinstituttet frarådet gruvedrift, men ble overkjørt.

    Konflikten i Repparfjorden har vart i 20 år. Nussir ASA er nå kjøpt opp av kanadiske Blue Moon Minerals. Paradoksalt nok får disse lov av Hammerfest kommune til å drive adkomsttunnel for gruva, samtidig som de ikke fyller betingelsene for å gjøre inngrep i selve konsesjonsområdet. I denne situasjonen vet ingen hva som blir endelig utgang i kampen om Nussir. Den 25. januar 2026 ble protestleiren avsluttet etter Norges største ulydighetsaksjon utenom Alta. «Kampen fortsetter i Oslo og Brussel», sier aksjon Redd Repparfjorden.

    Boka gir en historisk bakgrunn for gruvedrift i Repparfjord samt kobberets betydning for «det grønne skiftet». Den forteller om norsk miljøkamp og sivil ulydighet, og går detaljert gjennom Nussir ASAs opp- og nedturer og selvsagt aksjonene i 2021 og 2025, der Nussir ASA i to tilfeller ble dømt for ulovlig gruvestart og aksjonistenes bøter ble ettergitt.

    Forfatterne av boka – Ragnhild Enoksen og Svein Lund – sier at siste kapittel er ennå ikke skrevet og oppfordrer oss til å sette oss inn i bakgrunnen og følge Nussir-saken videre.

    Tekst på norsk bokmål.

    ISBN: 9788269396836. Forenkla forlag, 2026. 271 sider. Fleksibind. 415.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi og Akademika blant andre)

    Dewey: 333.8

    BMDB

  • Henrik Barruk: Báhkuogirjjie – ubmejesámien–dáruon | dáruon–ubmejesámien /Ordbok -umesamisk–svensk | svensk–umesamisk

    Umesamisk -svensk og svensk – umesamisk ordbok.

    Boka inneholder over 5000 samiske ord fra alle umesamiske områder hvor skogs- og fjellsamer bor.

    De fleste av ordene er hentet fra umesamiske tradisjoner og leveforholdhold. Her finner også ord i boka som utgjør nye tilskudd til det umesamiske språket.

    Ubmejesámien báhkuogirjiesne leäh bijjiele 5000 sámien uhttsamebáguoh gájkka ubmejesámien dáhvuoste gussnie gåbbátjahkkh lüvlesjh jah bijjiekh vyössh.

    Báhkuogirjien jiänamus báguoh leäh ubmejesámien däbijste jah vyjjarijste viädtjatuvvame, valla lïjkan såmies urra jiäládahttije báguoh girjiesne gåvnnijeäh.

    Dáhta báhkuogirjjie buarake vuađđuone sjaddá båhtieje uvdiedemen dehte jah álguosne veähkkiene sjaddá sïjjan dehte giäh sijtth ubmejesámiengiälub liärrat.
    Jïllabe åhpatassije leä áj buörrie álgguo.

    ISBN: 9153140344. Barruk konsult, 2025. 301 sider. Innbundet. 1061.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Máret Ánne Sara – Goavve-Geabbil

    Denne boken utforsker installasjonskunstneren Máret Ánne Sara, som ble utnevnt til Hyundai-kommisjonens kunstner for 2025–26, og hennes kunstverk, Goavve-Geabbil som ble laget til Tate Modern i London – hvor den står fram til 12. april 2026.

    Kunstverket er respons på Tate Moderns historie som et tidligere olje- og kullkraftverk. Hun inviterer oss til å se på energi ikke som en ressurs som skal utnyttes, men som en hellig livskraft, opprettholdt gjennom gjensidige relasjoner.

    Engelsk tekst.

    This book explores the 2025-6 Hyundai Commission installation artist Máret Ánne Sara and her artwork, Goavve-Geabbil.

    Known for her work exploring global ecological issues, Northern Sámi artist Máret Ánne Sara’s artwork for the Turbine Hall responds to Tate Modern’s history as a former oil and coal power station, inviting us to view energy not as a resource to be exploited, but as a sacred life-force, sustained through reciprocal relationships.

    Born in 1983 to a Sámi reindeer herding family in Guovdageaidnu in the Norwegian part of Sápmi, Sara’s multidisciplinary practice highlights the impact of Nordic colonialism on Sámi ways of life, exploring the importance of preserving Sámi ancestral knowledge and values to protect the environment for future generations.

    Goavve-Geabbil honours this worldview, inviting us to embrace the power of Sámi philosophy and science. ‘Goavvi’ is a snow condition caused by extreme temperature fluctuations due to climate change, leading to widespread malnutrition and starvation of reindeer, while ‘Geabbil’ signifies the importance of adaptability and mutual support in the face of this ongoing crisis.

    Often using materials and methodologies derived from reindeer herding, Sara’s powerful sculptures and installations which uphold the reciprocal relationship between animals, lands, waters, and humans. With contributions by Maret Ravdna Buljo, Gregory Cajete, Katya Garcia-Anton, and Máret Ánne Sara, this is a fascinating exploration of a powerful installation.

    The Hyundai Commission series offers critical insight into the annual installation in Tate Modern’s iconic Turbine Hall, exploring these monumental works, alongside an overview of the exciting up-and-coming artists involved.

    Helen O’Malley is Curator, International Art (Community and Participation) at Tate Modern.

    ISBN:  9781917055185. Tate Publishing, 2026. 160 sider. Heftet. 283.- (kan kjøpes gjennom Adlibris og Norli blant andre)

  • Mauri Kunnas: Albma skealbma govvasátnegirji – kolmikielinen kuvasanakirja / En trespråkig bildordbok

    Oversettelse til nordsamisk, finsk og svensk av Hullunkurinen kuvasanakirja (2013).

    Velkommen til Herr Geitesens språkbad! Snart kan du stolt vise frem dine nordsamiske og finske kunnskaper. Mens du følger den fryktløse helten i de nattlige gatene, lærer du finske, svenske og nordsamiske ord fra kjøretøy til sport og fra skramsel til romvandring.

    Dette verket er en ny, flerspråklig versjon av en elsket klassiker som gjør Mauri Kunnas bildebok tilgjengelig for talere og elever av Nordens minoritetsspråk.

    Den opprinnelige boken ble utgitt i 2013 med språkparene finsk-svensk og finsk-engelsk. Nå har Jonna Palovaara og Mervi Erkheikki skapt tre nye, forskjellige bøker med følgende språkkombinasjoner: meänkieli-finsk-svensk (Villin kälmi kuvasanakirja), denne på norsk-kvensk-nordsamisk (En tulletøysete bildeordbok) og denne på nordsamisk, finsk og svensk.

    For aldersgruppen 3-6 år.

    Nyutgitt barnebok gir mersmak: Anna tulla (Kjærstin Berntzen, 26.01.26, Ruijan Kaiku)

    ISBN: 9789526580739. Jonna Palovaara, 2025. 45 sider. Innbundet. 272.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Mauri Kunnas: Tulletøysete bildeordbok -Kolmenkielinen kuvasanakirja / Golmmagielat govvasátnegirji

    Oversettelse til norsk, kvensk og nordsamisk av Hullunkurinen kuvasanakirja (2013).

    Dette verket er en ny, flerspråklig versjon av en elsket klassiker som gjør Mauri Kunnas bildebok tilgjengelig for talere og elever av Nordens minoritetsspråk.

    Velkommen til Herr Geitesens språkbad! Snart kan du stolt vise frem dine kvenske og norsamiske kunnskaper. Mens du følger den fryktløse helten i de nattlige gatene, lærer du kvenske og nordsamiske ord fra kjøretøy til sport og fra skramsel til romvandring.

    Den opprinnelige boken ble utgitt i 2013 med språkparene finsk-svensk og finsk-engelsk. Nå har Jonna Palovaara og Mervi Erkheikki skapt tre nye, forskjellige bøker med følgende språkkombinasjoner: meänkieli-finsk-svensk (Villin kälmi kuvasanakirja), nordsamisk-finsk-svensk (Albma skealbma govvasátnegirji) og denne på norsk-kvensk-nordsamisk.

    For aldersgruppen 3-6 år.

    Nyutgitt barnebok gir mersmak: Anna tulla (Kjærstin Berntzen, 26.01.26, Ruijan Kaiku)

    ISBN: 9789526580722. Jonna Palovaara, 2025. 45 sider. Innbundet. 272.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Samisk Helgeland

    Samisk Helgeland løfter frem den samiske historien i et landskap der samisk tilstedeværelse lenge har vært kjent, men samtidig usynliggjort.

    Gjennom 27 artikler formidler boken hvordan samisk liv, kultur og kunnskap har vært en del av Helgeland i århundrer, langs kysten, i fjellene og i møte med storsamfunnets skiftende politikk. Boken rommer både de lange linjene og de nære fortellingene.

    Samisk Helgeland er et kunnskapsbidrag til forståelse, gjenkjennelse og forsoning. Boken henvender seg til alle som ønsker en dypere innsikt i Helgelands historie – og i hvordan samisk liv, språk og kultur fortsatt setter spor i landskapet og i vår tid.

    Kari Sommerseth Jacobsen er redaktør.

    Fullt hus på bokbad om «Samisk Helgeland» (Hannah Persen, 23.02.26, Ságat)

    ISBN: 9788292785201. Helgeland Museum og Helgeland Historielag, 2026. 415 sider. Innbundet. 450.- (kan kjøpes gjennom Helgeland museum, Norli og Biblioteksentralen blant andre)

    BMDB

    Dewey: 305.894570481/948.4410049457

  • Kristine Gaup Grønnmo: Sámi árbevirolaš biepmut ođđa hámis

    Naturen er grunnlaget for alt vi spiser. For å leve, må vi ha mat— vi må lære å lage mat på naturens premisser. Denne kokeboken bygger på samiske tradisjoner der høsting, respekt for råvarer og beredskap har vært en naturlig del av hverdagen i generasjoner.

    Oppskriftene er basert på lokale råvarer og samisk matkunnskap, tilpasset dagens behov og muligheter. Hver oppskrift består av både middag og dessert, satt sammen for å gi god næring, balanse og smak.

    Rettene er beregnet for fire personer, slik at maten kan brukes over flere dager og bidra til et mer bærekraftig mathold.

    Forfatteren brenner for økologi, bærekraftig matlaging og selvberging, og ønsker å inspirere særlig den yngre generasjonen til å bruke naturen mer aktivt – enten gjennom sanking, jakt, fiske eller bevisste valg av lokale råvarer. Boken passer både for dem som ønsker å lage tradisjonell samisk middag, og for dem som vil bygge kunnskap om matberedskap og råvarebruk i praksis.

    Nordsamisk tekst.

    Luonddurigggodat lea vuođđun árbevirolaš bipmui. Dát biebmogirjji vuođđun leat sámi borramušárbevierut mo háhkat biepmu, mo rájadit ja gearggusvuohta lea leamaš lunddolaččat oassin árgabeaivvis buolvvas bulvii.

    Biebmorávvagiid vuođđun leat báikkálaš luondduriggodagat ja sámi biebmomáhttu, heivehuvvon otná dárbbuide ja vejolašvuođaide. Juohke biebmorávvagis lea sihke gaskabeaivi ja bajáluš, mat leat biddjon oktii eallámušsisdoalu dáfus ja seammás máisot njálgát.

    Biebmorávvagat leat njealji olbmo várás, nu ahte biepmu sáhttá ligget guoddeváš ja bisteváš biebmodoallun.

    Girječállái lea ekologiija, ceavzilis biebmu ja iešbirgejupmi dehálaš, ja háliida movttiidahttit erenoamážit nuorat buolvva geavahit luonddu eambbo aktiivvalaččat – juogo murjema, bivddu, guolásteami dahje diđolaččat válljet báikkálaš biebmoávdnasiid. Biebmogirji heive sihke sidjiide geat háliidit ráhkadit árbevirolaš sámi biepmuid, ja sidjiide geat háliidit háhkat máhtu biebmogearggusvuođas ja biebmoávdnasiid geavahit.

    ISBN: 9788232906765. Davvi girji, 2026. 88 sider. Innbundet. 329.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

    Dewey: 641.59

    BMDB

  • Kathrine Nedrejord: Manne aaj saepmie

    Sørsamisk oversettelse av to essays av Kathrine Nedrejord.

    Jeg er også Sápmi (2022) er oversatt til sørsamisk av Lene Sparrok.

    «Du snakker ikke språket? Ja, da er du ikke samisk. Mora di er fra Karasjok? Ja, da er du samisk. Har dere rein, da? Kan du joike? Du kan ikke gå i bunad, ditt plagg er kofte. Hvorfor går du i kofte, du? Det blir komisk, som et kostyme på deg. Du kan ikke. Du må. Du er. Du er ikke. Omgivelsene har alltid gnagd på identiteten min, tygd og tygd, og spytta ut resultatet. Og jeg har justert meg og justert meg. Det har kosta. Det koster.»   

    Den apolitiske kroppen (2024) er oversatt til sørsamisk av Ejva-Krihke Jonassen. Den ble publisert i det svenske litteraturtidsskriftet Provins i 2024, i forbindelse med lanseringen av hennes roman Sameproblemet.

    Denne inngår i en serie med 4 hefter inneholder korte tekster av samiske forfattere. Det er noveller av Sofia Jannok, Simon Issát Marainen og Moa Backe Åstot, og essays av Kathrine Nedrejord. Røde tråder i historiene er samisk identitet og arven fra tidligere generasjoner.  

    Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    «Ih gïelem soptsesth? Jaa, dellie datne ih leah saemie. Dov tjiddjie lea Karasjohkeste? Jaa, dellie datne saemie. Dov leah bovtsh? Datne maahtah joejkedh? Ih datne maehtieh bunadinie vaedtsedh, dov gaarvoe lea gapta. Mannasinie gaptam gåårvedamme? Dan komihke sjædta, goh datne jeatjhlaakan gåårvedamme. Ih maehtieh. Dat tjoerh. Datne leah. Datne ih leah. Byjreske iktegisth mov identiteetem geehleme, geehleme jïh kneekeme. Illeldahkem olkese tjaleme. Manne leam jïjtjemem staeriedamme jïh staeriedamme. Dan lea åasa. Daate maaksoe.»

    ISBN: 9788294048854. Gïelem nastedh, 2026. 30 sider. Heftet. 70.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

    BMDB

  • Bengt-Ove Andreassen, Roald E. Kristiansen, Rolf Inge Larsen: Lestadianismma historjá Norggas – láidehus

    En forkortet oversettelse til nordsamisk av Læstadianismens historie i Norge (2024).

    De fleste har hørt om læstadianismen, men kjenner ikke til hva den går ut på eller hvor den kommer fra. Dette er den første samlede fremstillingen av en religiøs bevegelse som har satt sitt preg på mennesker og lokalsamfunn på Nordkalotten og i Nord-Amerika over flere århundrer.

    Den læstadianske vekkelsesbevegelsen oppstod i den svenske Lappmarken rundt presten Lars Levi Læstadius på midten av 1800-tallet. 

    I denne boken følger vi bevegelsen over på norsk side og viser hvordan den spredte seg i Norge på siste halvdel av 1800-tallet, og hvordan den gjennomgikk splittelser og ble videreført i ulike grupper helt fram til vår tid. Etnisitet, politikk, skole og forholdet til den offentlige kirke er sentrale temaer i boken. Bak boken står tre forskere ved UiT Norges arktiske universitet som gjennom flere år har forsket på læstadianismen.

    Boka er også gitt i forkortede utgaver på kvensk og engelsk.

    Lestadialaš morráneapmi bohciidii Ruoŧa beale Lappmárkkus báhpa Lars Levi Læstadiusa birrasis gaskkamuttus 1800-logu. Dán girjjis guorrat mii lihkadusa Norgga beallái ja čájehit movt dat leavai Norggas 1800-logu maŋit oasis, ja movt lihkadusa searvegottit sierranadde ja leat joatkán iešguhtet suorgin gitta min áigái. Temát nu go čearddalašvuohta, politihkka, skuvla ja oktavuohta almmolaš girkuin leat guovddáš bealit lihkadusa historjjá guorahallamis.

    Dát sámegiel jorgalus lea oaniduvvon veršuvdna dárogiel girjjis Læstadianismens historie i Norge.

    ISBN: 9788281046023. Orkana, 2026. 228 sider. Heftet. 399.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)

    bmdb.no