Stikkord: nordsamisk

  • Elin Anna Labba: Ale mana merrii – romána

    Nordsamisk oversettelse av Elin Anna Labbas roman Far inte till havet (2024).

    Når Ingá, hennes mor Rávdná og tante Anne kommer nordover er deres sommerboplass allerede under vann. Vattenfall har uten forvarsel igjen oversvømt innsjøen. I dypet kan du skimte takene på hyttene mens de ror ut for å redde det de kan.

    Rávdná bestemmer seg for å bygge et ekte hus, selv om hun egentlig ikke får lov til det som nomadesame. Hun protesterer og bli stadig mer isolert. Datteren ønsker å legge alt bakom seg for å bli som alle andre.

    Oversatt til nordsamisk av Lea Simma.

    Go Iŋgá, su eadni Rávdná ja Ánne-muoŧŧá ollejit davás de lea sin geasseorohat juo čáze vuolde. Fitnodat lea dieđitkeahttá fas dulvadan jávrri ja fávllis oidnostit ain goađit, go sii suga vigget gádjut oamiset. Ruovttuhisvuohta boktá Rávnná vuosttildanheakka muhto ii giige doppe leat ovdal vuosttildan. Sii ceggejit dáloža jávregáddái, vaikko ii leat lobálaš johttisámiide.

    Joná Gusttu Elin Anna almmuha vuosttaš romána, mii lea muitalus golbma nissona birra geat ellet ahcci čázi suoivvanis. Go sin ráhkis jávri šaddá váralaš mearran hádjosa sin orohat dađistaga.

    ISBN:  978-91-1-312348-6. Norstedts, 2024. 368 sider. Innbundet. 298.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi og Adlibris)

  • Anne Solfrid Nymo Olli: Siesá biigá

    Anne Olli har gitt ut roman på nordsamisk hvor ungdom er målgruppe.

    Hovedpersonen heter Karen, og hun blir kalt for Handelsbuktas Finn Karen. Hun ble kjent med Erik i Tromsø, men hun elsker ham ikke slik som det er forventet av henne. Erik har invitert henne med seg hjem for å hilse på sine foreldre, men Karen ville ikke det. Hun reiste heller til sin tante Berit.

    Karen har ikke lyst å fortsette utdanningen i Tromsø, men ønsker heller å fortsette på skole i Alta for å slippe unna kjæresten hun hadde i Tromsø.

    I huset til tante opplever hun mange uforklarlige ting. I søvne kjenner hun noen som berører hennes føtter. Disse mystiske tingene skremmer henne. Og når tante Berit ringer så forteller hun tanten om  sine opplevelser.

    Váldopersovnna namma lea Káre ja su gohčodit Hándalgohpi Fiinná Káre .
    Káre oahpásmuvai Erkkiin Tromssas, muhto ii dattetge  ráhkis su nugo galggašii.  Erkke lei bovden su vuolgit mielde dearvvahit su váhnenguovtto geasseluomus. Káre ii vuolgge dohko. Son vulggii baicce biigot iežas siesá Bireha. 

    Káre ii hálit joatkit oahpuin Tromssas, muhto háliida baicce joatkit skuvlavázzima Álttás. (Danin go son ii hálit oaidnit irggis mii sus lei Tromssas).

    Siesá dálus vásiha son máŋga imašlaš ášši,  Ádjagasas dovdá son muhtima gii njávkkada su julggiid. Dákkár imašlaš áššit baldet su, ja go siessá čuojaha telefovnnain sutnje, de muitala Káre iežas vásáhusaid.

    ISBN: 978-82-329-0488-4. Davvi girji, 2024. 257 sider. Innbundet. 320.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi

  • Manne: Manne (CD/vinyl)

    Manne er soloprosjektet til komponist og produsent Herman Rundberg fra Kåfjord.

    Den sjøsamiske identiteten er en viktig del av hans kunstneriske virke og med Manne gjør han et dypdykk i sin egen bakgrunn der melodier inspirert av tradisjonell joik og sjøsamiske salmer kombineres med et moderne musikalsk landskap.

    Albumet inneholder 10 egenkomponerte sanger med tekster på nordsamisk, norsk og engelsk. De er laget i samarbeid med flere andre samiske og nordnorske artister. Emil Kárlsen, Petter Waldemar Nohr Unstad, Petter Carlsen, Elina Ijäs, Mari Boine og Inger Márjá Eira. Sistnevnte har vært en viktig samarbeidspartner og joik mentor gjennom hele prosjektet. Arktisk Filharmoni er også med på hele albumet, og Sámi Lávlunjoavku/Samisk Sanggruppe fra Kåfjord bidrar på joiken «Gáivuotna – Kåfjord».

    Tilgjengelig i Spotify: Manne (2023)

    Starter svakt, men tar seg opp (Jarl Riskjell Gjerde, 11.11.23, Nordlys)

    Storslått og grandiost – glatt og velpolert (Rudi Nikolaisen, 03.11.23, iTromsø)

    Etter sju år er hans nye album klart: – Den personlige reisen har vært ekstremt givende, men også krevende for meg (Isabel Haug, 31.10.23, Framtid i nord)

    Herman (38) gir ut livsverket: – Jeg har levd inni Manne-bobla (Helge Skog, 19.05.23, Folkebladet)

    NOOX42088B. Mano Music, 2023. 1 CD (32 m. 20s.) 200.- /NOOX42088C. Mano Music, 2023. 1 vinylplate. (32 m. 23 s.) 300.-

  • Sara Vuolab: 27

    Sara Kristine Vuolab har gitt ut sin andre diktsamling. Den har parallelltekst på nordsamisk og norsk og mental helse er temaet.

    Hovedpersonen minnes en fortid med mobbing i skolegården, og sørger over sitt liv i nåtid. Gjennom diktene aner vi et ønske om å bli elsket. Vi får innblikk i en ensom hverdag preget av spiseforstyrrelse, depresjon, angst og kronisk utmattelse.

    Det handler om utenforskap, om dårlig selvfølelse, om Nav, og om det å være 27 men føle seg som en 85-åring.

    Vuolab debuterte med diktsamlingen Gárži i 2019. Den ble gitt ut i norsk gjendiktning i 2022 – Trangt. Også i denne var mobbing og spiseforstyrrelser sentrale temaer. For denne ble hun tildelt Tabuprisen i 2021 og Samerådets litteraturpris i 2022. Hun var også nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris i 2022 fra det samiske språkområdet.

    ISBN:  978-82-7601-288-0. Iđut, 2024. 121 sider. Innbundet. 239.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris og Gavpi blant andre)

  • Mary Ailonieida Sombán Mari: Uhca meahcceruollaš Jákop – Háldáša Biggá guossis

    Det Lille Skogstrollet Jakob bor i skogen, under røttene til hans bestevenn Den Største Bjørka i skogen. Skogstrollet Jakob liker at det er frisk luft i skogen, rent kildevann som han kan drikke om morgenen og alle de fine fargene som han kan se på og bli i godt humør av.

    En dag da han leker i skogen så hører han en stemme som sier: Hei Jakob, og en sprudlende latter, men han ser ingenting annet enn en blåklokke som vaier i sommerbrisen. Til slutt klarer han å få øye på den lille feen Biggá.

    Jakob blir med henne på besøk til feenes rike. Mens de er der og ser på alt det morsomme som feene gjør, møter de selveste blomsterkongen. Han kommer ridende på sin staselige sølvrein. Når blomsterkongen løfter armen sin for å hilse på alle, så ruller det ut en gullmynt fra ermet hans. Og før Jakob og Biggá rekker å gjøre han oppmerksom på at han mistet gullmynten sin, så er han borte. Da må Jakob og Biggá lete etter han fordi de vil levere tilbake mynten han mistet.

    Illustrert av Laila Labba. Nordsamisk tekst. Bildebok for førskolebarn/småskoletrinnet.

    Girjjis oahpásmuvvat Jákopiin gii orru vuovddis, dan Stuorámus soagi ruohttasiid vuolde. Soahki lea Jákopa buoremus ustit. . Jákopa mielas lea nu buorre go lea buhtes áibmu vuovddis, buhtes ájačáhci maid son beassá juhkat iđđes árrat, ja liiko daidda olu ivnniide maid son beassá návddašit ja movttáska dainna.

    Muhtin beaivvi go son lei stoahkamin vuovddis, de gullá jienaža mii huiká  “Hei Jákop“ ja gullá silges gávdnasa muhto ii oainne earágo alit biellorási mii sugada lávabiekkas.
    Viimmatge áicá son háldáša Bikká.

    Jákop vuolgá Bikká mielde háldášiid riikii. Go soai leaba háldášiid riikkas de oaidniba visot daid hearvás stohkosiid maid háldášat stohket, ja de oaidniba Rássegonagasa riide Silboniin. Go Rássegonagas seavvá dearvuođaid sutnuide, de su suojá siste fierrala golleruhta eatnamii.  Ovdal go Jákop ja Biggá háhppeheaba huikkádit ahte Rássegonagas láhpii iežas golleruđa, de lea jo gonagas jávkkihan.  Jákob ja Biggá ferteba vuolgit ohcat su vai beassaba addit sutnje golleruđa.

    ISBN: 978-82-329-0482-2. Davvi girji, 2024. 54 sider. Innbundet. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi blant andre

  • Juho Sire/Siri Broch Johansen: Ujus Unni

    Siri Broch Johansen har gitt ut barneboka Ujus Unni. Den handler om et bitte lite multbær som bor på myra sammen med andre multer, blåbær og blokkebær.

    Hun vil ikke bli større, og vil ikke bli spist. Hva skjer når hodet hennes likevel blir fullt av multesaft?

    Boka har tekst på nordsamisk og norsk bokmål og er illustrert av Monika Steinholm. Det er mulig å høre fortellingen og sanger her: https://www.youtube.com/watch?v=QEX15P2Rl4Q

    Ujus Unni lea bás luomečalbmi mii orru jeakkis eará luopmániiguin, sarridiiguin ja ehtemasaiguin. Son ii háliit stuorrut, iige borrot. Mii geavvá go Ujus Unni oaivi aŋkke devdojuvvo luomemáihlliin?

    Teaksta lea sámegillii ja dárogillii, ja sáhtát maiddái guldalit muitalusa ja lávlagiid dás: https://www.youtube.com/watch?v=QEX15P2Rl4Q

    ISBN: 978-82-8263-545-5. ČálliidLágádus, 2024. 36 sider. Innbundet. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre )

  • Anne Solfrid Nymo Olli: Gávpogis okto dorvvu haga

    Anne Solfrid Nymo Olli har gitt ut en «feelgood-roman på nordsamisk.

    Gávpogis okto dorvvu hage (I byen, alene uten trygghet) handler om den unge kvinnen Anna Myreng. I begynnelsen av 1960-tallet reiser hun sammen med andre ungdommer sørover til Oslo for å søke arbeid. De reiser med tog via Finland og Sverige. På denne reisen forstår hun at hun må skjule sin samiske bakgrunn.

    Årene går fort. Venninnene hennes fra ungdomstiden er gått bort, og hun er selv blitt gammel. Hun vil ikke gravlegges i Oslo. Hun vil at hennes siste hvilested blir i hjembygda Karasjok.

    ISBN:  978-82-7601-287-3. Iđut, 2023. 86 s. Innb. 299.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)

  • Fearánat Sámis/På eventyr i Sápmi

    Formålet med denne boka er at barn skal bli introdusert for samisk språk, kultur og samfunnsliv gjennom de to hovedkarakterene, kildinsamiske Moatren og markasamiske Niillas. Den kan brukes i samlingsstunder i barnehager, men er også egnet for barn i andre sammenhenger.

    Boken er bygget opp rundt de åtte samiske årstidene med en fortelling for hver uke, tilsammen 38 uker. Mange av fortellingene er basert på tradisjonelle samiske fortellinger fra ulike deler av Sápmi, det samiske bosetningsområdet i Norge, Sverige, Finland og Russland.

    Til hver fortelling er det valgt tre samiske ord eller begreper som er uthevet i teksten og illustrert med bilder. Målet er at barna skal kunne lære disse samiske ordene i løpet av ei uke. Det følger med forslag på aktiviteter til hver fortelling, samt en faktadel som utdyper temaene. Faktadelen er tenkt som kompetanseheving for barnehagelærere og lærere i småskolen, samt andre voksne.

    Heftet er blitt til gjennom et samarbeid mellom Várdobáiki språksenter, Márkománák samisk barnehage i Tjeldsund kommune, Murmansk barnehage nr. 136, Murmansk pedagogiske college og Lujávri samisk kultursenter i Lovozero kommune i Russland.

    Boken er i A3-format og har fargerike illustrasjoner som gjør den egnet til fortellerstunder. Kunstbildene er laget av Drozdov Vladislav ved Murmansk pedagogiske college. Tekst på nordsamisk og norsk. Ann-Mari Thomassen og Sigrid Schrøder er redaktører.

    Videosnutt om Fearánat Sámis/På eventyr i Sápmi laget av Várdobaikki

    Ulbmil dainna mánáidgárdegirjjiin lea ahte mánát galget oahpásnuvvat sámegielain, kultuvrrain ja servodateallimiin váldopersovnnaid guoktá – gielddasámenieidda Moatrena ja márkosámebártni Niillasa báktu. Jurdda lea geavahit čoaggananbottuin mánáidgárddiin, muhto hiehpá nái mánáide ieža aktavuođain.

    ISBN: 978-82-998531-8-7. Várdobáiki sámi guovddáš, 2023. 80 s. 395.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Ellen Anne Sara Gaup: Gumpevileppis Vilge

    Vi følger ulveungen Vilge og får vite hvordan ulvene klarer seg i naturen.

    Ulven har alltid vært et dyr mennesker ikke har vært så begeistret for, særlig de som har jordbruk eller reindrift som næring.

    Ulven er et rovdyr. I en ulveflokk er det mange ulver, og de kan drepe mange sauer og rein.

    Denne boka har som mål å fortelle om ulven og ulvens levemåte og hvordan de jakter i flokk og alene. Ulven er en del av økosystemet og er viktig, da den er med på å holde hjortedyrbestanden stabil. Nordsamisk tekst.

    Illustrert av Elisabeth Årebrot Madsen: Sakprosa bildebok for førskolebarn/småskoletrinnet. Nordsamisk tekst.

    Dát muitalus lea gumpevielpá Vilge birra.

    Mii beassat čuovvut Vilge ja oahpásmuvvat movt gumppet ellet luonddus.

    Gumpe lea min gaskkas álo leamaš ealli masa olbmot eai nu liiko, erenomážit olbmot ealáhusain, nugo eanandoallit ja boazodoallit. Gumpe goddá ja borrá eará ealliid. Gumpevalvvis leat ollu gumppet ja sáhttet goddit ollu sávzzaid ja bohccuid. Dáinna girjjiin lea ulbmil oahpahit mánáide movt gumppet ellet luonddus, ja movt gumppet bivdet valvvis ja okto. Gumpe lea maid ealli mii gullá luonddu ekovuogádahkii, ja gumpe lea ávkkálaš luonddus, go dat doalaha ahte goddeeallit ovdamearkka dihte eai laskka badjelmeari.

    ISBN:  978-82-329-0544-7. Davvi girji, 2024. 55 s. Innb. 295.- (kam kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

  • Hanne-Sofie Suongir: Emma dilemma

    Hanne-Sofie Suongir har gitt ut ungdomsroman på nordsamisk i dagbokformat.

    Emma på 14 år prøver å navigere seg gjennom sorg, forelskelse og venninnedrama.

    Hun har en venninne som lyver og bedrar, og hun vet ikke hva hun vil i denne verden.

    Hun sørger over lillesøstra som døde brått, bare fire år gammel, hvordan kan Gud og universet la noe sånt skje, hvorfor, hvorfor?

    Illustrert av Nina Marie Andersen.

    ISBN: 978-82-7601-277-4. Idut, 2023. 60 s. Innb. 245.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, )