Stikkord: humor

  • Sigbjørn Skåden: Láŋtdievvá – romána

    Nordsamisk oversettelse av Sigbjørn Skådens roman Planterhaug.

    Giđđat jápmá boares juhkki Nilsen dáruiduvvon sámegilážis Láŋtdievás. Ii aktage jáhke leat rihkkusin, muhto čavččabealde ihtá aŋkke badjebálvaleaddji Huuva Oslo rihkusbuolkkus gilážii dutkat jápmima.

    Huuva lea hui áŋgir čalbmat duohtavuođa gili birra, oahppat manin áhčče-váinnis veahka cuovkanii ja duođaid beassat diehtit guhte jur lea, dat neavri guhte duolbmá giláža.

    Mátkkis dohko oahpásmuvvá Huuva guđasuorpmat niidii, sieluid oaidnái, spiinneboanda Josvai ja Čuoppomáddui, muhto ovdánit go Huuva dutkamat, duohta daddjon, veaháge?

    Goktes galggalii duohtavuođa čalbmat gilážis gonne duohtavuohta lea áigá jo eretduvdásan ja jávohuhttán?

    Láŋtdievvá lea romána sápmelašvuođa ja siidii áibbašeami birra, vaikko man háddjejuvvon siida leaš. Lea oalle duođalaš ja hui leaikás romána luonddu, kultuvrra ja gullevašvuođa birra. Romána lea čállojuvvon ja almmuhuvvon sihke duortnussámegillii ja dárogillii. Dárogielat romána namma lea Planterhaug.

    Twin Peaks, Troms (Carline Tromp, Klassekampen, 18.01.25)

    ISBN:   978-82-02-86807-9. Cappelen Damm, 2025. 192 sider. Innbundet. 429.- (kan kjøpes gjennom BiblioteksentralenAdlibris blant andre)

    Den er også gitt ut som ebok.

  • Sigbjørn Skåden: Planterhaug – roman

    I Sigbjørn Skådens nye roman er handlinga lagt til hans hjembygd Planterhaug i Tjeldsund kommune.

    På vårparten dør den gamle fylliken Nilsen i den fornorska samebygda Planterhaug i Ofoten. Ingen forestiller seg at noe kriminelt har skjedd, men påfølgende høst ankommer likevel førstebetjent Huuva fra kriminalpolitiet i Oslo bygda for å etterforske dødsfallet.

    Huuva er oppsatt på å avdekke sannheta om bygda, om hans egen fars krakelerte familie og om hvem eller hva tykjen som kuer bygda, egentlig er.

    På veien møter han den seksfingrede jenta, sjeleseeren, svinebonden Josva, urfrosken Čuoppomáddu og en imponerende rekke innmatbaserte måltider.

    Men kommer førstebetjent Huuva seg, hvis man skal være ærlig, egentlig av flekken i etterforskninga? For hvordan avdekker man sannheta i ei bygd hvor sannheta for lengst er fortrengt og fortiet?

    Planterhaug er en roman som handler om hva det betyr å være same, og om å ville finne heim, uansett hvor herpa heimen måtte være. Det er en djupt alvorlig og inderlig humoristisk roman om natur, kultur og tilhørighet.

    Romanen er skrevet og utgitt på både tornesamisk (nordsamisk dialekt) og norsk. Den tornesamiske romanen er utgitt under tittelen Láŋtdievvá. Den er også gitt ut som ebok.

    Burlesk, vakkert og vilt humoristisk fra Sigbjørn Skåden: – Hvorfor ikke en slags samisk detektivhistorie som spreller i ulike retninger? (Turid Oline Hepsø, 06.02.25, Boktips, Cappelen Damm)

    Anmeldelse «Planterhaug» av Sigbjørn Skåden: Blod, svik og sjakk i Sápmi (Gerd Elin Stava Sandve, Dagsavisen, 06.02.25)

    Tar tilbake sin egen historie (31.01.25, Åpen bok, NRK Radio. 57 min.)

    Twin Peaks, Troms (Carline Tromp, Klassekampen, 18.01.25)

    ISBN:  978-82-02-85513-0. Cappelen Damm, 2025. 187 sider. Innbundet. 429.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris blant andre)

  • Lina Maria Viitala: Iŋŋgá

    Pitesamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingás sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.

    En vårdag med Inga – om storfiskeren Ingá. En varn fortelling om samisk hverdagsliv og hva Ingá gjør på våren. Hvem har laget en liten ild som ryker så forskrekkelig og hvor svir det sånn i Ingás øyne? Bli med en liten tur til fjells.

    Ingas sommar – en hverdagslig fortelling som utspiller seg på sommeren. Hvordan er Ingás sommer? Hvordan høres den kalde kilden ut og hvorfor lager Ingá alltid rot? Bli med ut til myggen og sommeren og se hva Ingá finner på.

    Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag.

    Oversatt til pitesamisk av Olve Utne. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    Giđđabŋajjve Iŋgáin – Mårredis gähtto sáme árrgabiejve birra. Mav Inŋŋgá dahká giđan? Gie dahká gålåtjav mij suovasta navt allvot, ja manen bŋaktjidna navt Ingá tjilmjin? Både fáron guävvdelij ja vuojne däl.

    Iŋgá giesse – Färrtabäjjvásatj gähtto mij sjaddá giesen. Gukktä vujdnu Iŋgá giesse? Gukktä gullu ája, ja manen lä Iŋŋgá agev snurrimin? Både däl fáron tjuajjkaj ja giessáj ja vuojne bär mav Iŋŋgá sjuggá.

    ISBN: 978-82-693735-0-9. Sáltto bidumesáme guovdátj, 2024. 64 sider. 150.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og s hos Nordland nasjonalparksenter – resepsjon@nordlandsnaturen.no)

  • Timo Parvela: Ella da taaurõõžž 1

    Ella ja kaverit 1 i skoltesamisk oversettelse. Den inneholder de tre første Ella-fortellingene: Ella og utpresseren, Elle på teater og Ella på klassetur.

    På skolen er det skikkelig gøy. Av og til syns læreren også det. Ingen steder skjer det så mye moro som på skolen, syns Ella. For eksempel i svømming, nær læreren sier at ingen får gå i vannet før han blåser i fløyta. Hvordan hører fløyta ut, vil Pekka vite, og det demonstrerer læreren selvsagt…

    Ellevill humor fra finske Timo Parvela.

    Oversatt til skoltesamisk av Raija Lehtola. Illustrert av Mervi Lindman. For aldersgruppen 6-9 år.

    Ella da taaurõõžž 1 -kirje puávtáh luuhâd tääl še nuorttâsämikielân. Škovlim já oppâmateriaaltoimâttâh lii almostittâm nuorttâsämikielân jurgâlum Timo Parvela Ella ja kaverit sämikielân Ella da taaurõõžž 1 -kirje. Kirje siskeeld kulmâ vuosmuš Ella-maainâs: Ella da vuõrjji, Ella teattee’rest já Ella klassreeisast.

    ISBN: 978-952-441-498-2. Saamelaiskäräjät, 2023. 108 sider. Innbundet. 310.- (kan kjøpes gjennom Adlibris blant andre)

  • Lars Mæhle: Feeleme

    Sørsamisk oversettelse av Reisen (2019). Tredje bok i serien om Dinosaurgjengen.

    Trym er nysgjerrig på hva som skjuler seg bak de høye fjellene i nord, og hva som finnes utenfor kartet. Rasmus er overbevist om at det er krokodillemygg, kjøttetende gress, draculahai eller en monsterosaurus rex. Trym er uenig med Rasmus og tror det bare er snille dinosaurer der.

    Han overtaler Rasmus til å bli med på en strabasiøs reise for å avsløre hemmelighetene på den andre siden av de mystiske fjellene.

    «Dinosaurgjengen» er et dinosaurunivers fylt med spenning og humor. Serien følger Rasmus og vennene hans på små og store eventyr. Bak i boka får man også vite litt mer om dinosaurene som er med i historien.

    Illustrert av Lars Rudebjer. Oversatt til sørsamisk av Ejva-Krihke Jonassen. Utgitt i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. For aldersgruppen 3-9 år.

    Føste bok i serien ble gitt ut i 2022: Munnie og andre bok Voejemegaahtjeme i 2023.

    ISBN: 978-82-94048-46-5. Gïelem nastedh, 2024. 45 sider. 100.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)

  • Eivor Meisler: Mepusa og Adolf blir uvenner

    Tredje bok i Eivor Meislers serie om gårdskattene Mepusa, Adolf og Putin.

    Adolf har fått pelsen tilbake, etter den ydmykende kampen han tapte mot Kamikazepatruljen. Mepusa beordrer han ut for å fange mus igjen. Men Adolf blir så sint og lei seg at han stikker til kompisene i byen. 

    Livet som bakgårdskatt er ikke så kult som han husker det. Særlig når han møter på de uhyggelige bakgårdshundene i Gangsta Dogs. Han må også gjennom et skittent oppgjør med måsene i Drittskvadronen. 

    Men det er også fint å være sammen med kompisene som forstår han. Vil Adolf kjenne på at han noen gang vil hjem igjen?

    Boka er som de andre to bøkene gitt ut i nordsamisk oversettelse av Liv Tone Boine: Mepusa ja Adolf suhtadeaba (2023). Humor for småtrinn/mellomtrinn.

    ISBN: 9788282635523. ČálliidLágádus, 2024. 84 sider. Innbundet. 225.- (kan kjøpes gjennom Gavpi og Biblioteksentralen blandt andre)

  • Eivor Meisler: Mepusa ja Adolfa suhtadeaba

    Eivor Meisler har gitt ut tredje bok om gårdskattene Mepusa og Adolf i Bonvika.

    Adolfs albue har grodd igjen etter en offensiv kamp der han tapte mot Kamikaze-laget. Mepusa beordrer han til å starte å jakte på mus igjen. Men Adolfa blir sint og lei seg, og bestemmer seg for å dra til gamle venner i byen.

    Livet som omstreiferkatt er ikke så bra som han kan huske.

    Ikke minst i møte med de avskrekkende løshundene Gangsta Dogs. Med bittert sinn må han løse opp i sakene med måsene i Drittskvadronen.

    Men det er også hyggelig å møte folk som forstår han. Vil Mepusa noensinne ha han hjem igjen?

    Oversatt til nordsamisk av Liv Tone Boine. Humor for småtrinn/mellomtrinn.

    Adolffas lea guolggat fas šaddan, maŋŋá loavkašuhtti doarruma mas vuoittahalai Kamikaze-vehkii. Mepusa gohčču su fas álgit sáhpániid bivdit. Muhto Adolfa suhttá ja váivašuvvá, ja de mearrida vuolgit ovddeš skihpáriid lusa gávpogii.

    Eallin golgobussán ii leat nu buorre mo son muitá.

    Erenoamážit go deaivvada daiguin ilgadis guovllu luovos­beatnaguin Gangsta Dogsaiguin. Ferte bahčamielain čoavdit áššiid Luhčaskvadrona skávhlliiguin.

    Muhto lea maid suohtas deaivvadit olbmáiguin geat áddejit su. Háliida go son Adolfa goassige ruoktot šat Mepusa lusa?

    ISBN: 978-82-8263-547-9. ČálliidLágádus, 2023. 90 s. Innb. 225.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

  • Jeff Kinney: Čuovâuáivi peivikirje 3 : Jo rijttáá

    Enaresamisk oversettelse av Diary of Wimpy Kid 3: The Last Straw (2017).

    Greg Heffley klarer ikke å finne ut hvordan han enda mer kunne utvikle seg. Greg syns selv at han allerede nå er en av de beste typene man kan finne på jordoverflaten. Å utvikle seg selv hører ikke til prioriterte målsetningene hans. Synd bare, at det hører til målsetningene til Greg sin far. Faren vil se Greg som rask og sportslig nerd. I praksis betyr det at Greg må ofre seg for å forhindre straffespark og å sitte på kald byttebenk for å vente på tur.

    Greg Heffley ij paste keksiđ, maht sun puávtáččij ovdediđ jieijâs. Jieijâs mielâst sun lii jo tääl ohtâ pyeremuin kaandâin maailmist. Taan keežild jieijâs ovdedem ij kuulâ suu tehálumosáid ulmijd. Mut vaidâlitteht tot kulá-uv Greg eeji ulmijd. Eeči haalijd, et suu nörttialge ličij virkkuu já valastâlâččij eenâb. Keevâtlávt tot meerhâš, et Greg ferttee tuástuđ ráŋgáštâsčiehčâmijd, čokkáđ kolmâ muulsâpeeŋkâ alne já vyerdiđ jieijâs spellâvuáru.

    Oversatt til enaresamisk av Fabrizio Brecciaroli.

    ISBN 9789527477038. Anarâškielâ servi ry. 2022. innb. Kan bestilles via Duodjishop.fi

     

  • Lars Mæhle: Voejemegaahtjeme

    Sørsamisk oversettelse av Svømmekonkurransen (2019) som er andre bok i bildebokserien Dinosaurgjengen.

    Rasmus Rex er på stranda med familien sin og bestevennen, Trym. Rasmus er ikke så flink til å svømme. Storebror Robin utfordrer Rasmus og Trym til svømmekonkurranse. Det kan umulig gå bra. Ryktene om at det fins et sjømonster i vannet gjør det ikke bedre. Det blir en spennende svømmekonkurranse, med flere dinosaur-overraskelser underveis.

    Dinosaurgjengen er et dinosaurunivers fylt med spenning og humor. Serien følger Rasmus og vennene hans på små og store eventyr. Bak i boka får man også vite litt mer om dinosaurene som er med i historien

    Ejva-Krihke Jonassen som har oversatt til sørsamisk. For aldersgruppen 3-9 år. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    Rasmus Rex lea gaedtesne sov fuelhkine jïh bööremes voelpine, Trym Troodone ektine.

    Rasmus ij leah dan væjkele voejedh, jïh gosse stoerre-vïelle Robin Rasmusem jïh Trymem voejemegaahtjemasse haasta, ij gujht dellie hijven gåaredh goh.

    Såaltji gaavhtan jaevriejïekngen bïjre ij gujht buerebe sjïdth. Gieltegs voejemegaahtjeme sjædta, ahkedh jienebi dinosaureierielimmiejgujmie…

    ISBN: 978-82-93402-72-5. Gïelem nastedh, 2023. 45 s. Innb. 100.- (kan kjøpes hos Biblioteksentralen og Saemien sijte )

  • Maren Uthaug: Mødre

    Det er ikke bare bare å ha barn. Som om det ikke er krevende nok å håndtere seg selv! Hva gjør man med sine egne nevroser og behov når man i tillegg skal dekke avkommets behov og prøve å være et godt forbilde – eller i hvert fall framstå som et?

    Mødre» er tredje bok i serien Striper på høykant som fronter Maren Uthaugs dagbokaktige tegneserienotater om små og store temaer.

    Vi snakker om én-sides snutter som er lettleste, men samtidig fra det hysterisk morsomme til det dypt ettertenksomme, og alle med en skarp snert.

    ISBN:978-82-8442-037-0. Strand forlag, 2023. 126 s. Innb. 249.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)