Rakel Helmsdal: Milja fearánat

Nordsamisk oversettelse av færøyske Rakel Helmdals Miljuløtur (2018) som var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris i 2019.

Hva tenker jeg på nå? Dumme meg!“ jeg stopper og skvetter.
“Hva tenker du på?“ spør Jelena.
“Om Barbie-spøkelset øksedreper,“ flirer jeg og beklager.

Boka har 12 historier der 12-årige Milja forteller om noen av sine opplevelser de siste 5 årene sammen med bestevennen Jelena. De har kjent hverandre siden de var 7 år gamle.

Illustrert av Kathrina Skarðsá. Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. For mellomtrinnet.

Manne mun dan birra smiehttagohten dál? Jallas tinga!, bisánan ja soaiggehan. Man birra smiehtat? jearrá Jelena. Áksogoddi-Barbiegopmi birra, nihlistan sállosemiin.

Leat 12-jahkásas Milja fearánat maid lea ustibiin Jelenain vásihan dan rájes go leigga 7-jahkásaccat.

ISBN: 978-82-329-0301-6. Davvi girji, 2022. 142 s. Innb. 299,- (Kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og )

Ingebjørg Liland: Pappa har fest

Ingebjørg Liland fra Kjøllefjord bokdebuterer med novellesamlinga «Pappa har fest».

Novellesamlinga har pageturnereffekt og høy humrefaktor. Med et lett satirisk tilsnitt tematiserer samlinga familierelasjoner og samliv.

Den kan også leses som en roman da samtlige noveller i samlinga følger den samme familien. Med et sikkert og direkte språk, leverer Ingebjørg Liland en liten perle full av smertepunkter, som også skildrer irritasjoner og misnøyen som så ofte kan oppstå i moderne familiekonstellasjoner.

Ingebjørg Liland jobber med tekst og performance i flere sjangre; prosa, dramatikk, revy, standup og slampoesi. Hun vant i 2009 pris for beste kortfilmmanus under TIFF i Nordnorsk filmsenters manuskonkurranse, og har vært publisert med noveller i Cappelen Damms debutantantologi, Signaler 2012 og i Nordnorsk Magasin. Hun ble i 2015 norgesmester i poesislam.

«Bokas store beholdning er utvilsomt den glade farsfiguren fra Finnmark» (Nils Magne Knutsen, Nordlys, 09.09.22)

ISBN: 978-82-93688-16-7. Utenfor Allfarvei forlag, 1022. 180 s. innb. 349.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris og Haugenbok blant andre)

Inifrån Sápmi : vittnesmål från stulet land

Samer har blitt tvangsforflyttet, har tapt sine beitemarker, blitt plassert på internat og blitt utsatt for rasebiologi. De samiske språkene har blitt undertrykt og samene beskrevet som primitive og eksotiske. Hvordan påvirker historien det samiske folket og hvordan står det til med det samiske samfunnet i dag?

Antologien inneholder over tjue fortellinger om å bli fratatt sin identitet, å vokse opp uten å kunne sitt språk og om å ikke betraktes som tilstrekkelig mye same.

Samene har hatt sitt hjem her lenge før nasjonalstatene og er et av verdens urfolk. Sápmi strekker seg over Norge, Sverige, Finland og Russland, med en kollektiv historie og felles minner. Inifrån Sápmi er en mosaikk av erfaringer og drømmer om en annen fremtid.

Med Anna-Lill Drugge, Patricia Fjellgren, Niilas Helander, Lis-Marie Hjortfors, Roman Lakovlev, Pedar Jalvi, Sofia Jannok, Elin Anna Labba, Ann-Helén Laestadius, Ella-Maria Nutti, Outi Pieski, Katarina Pirak Sikku, Lea Simma, Sigbjørn Skåden, Niillas Aslaksen Somby, Inga Marja Steinfjell, Karin Stenberg, Paulus Utsi, Nils-Aslak Valkeapää, Áilu Valle, Oktjabrina Voronova, Annica Wennström, Helga West og Åsa Össbo.

Redaktørene er Patricia Fjellgren og Malin Nord. Tekst på svensk, norsk, nordsamisk, terasamisk og kildinsamisk.

Fargeløst og klart (Sumaya Jirde Ali, Vinduet, 21.01.22)

ISBN: 978-91-89155-49-7. Verbal forlag, 2021. 262 s. Innb. 216 s. (kan kjøpes gjennom Adlibris)

Anne-Grethe Leine Bientie, Bierna Leine Bientie: Jaememe mijjen luvnie jeala

Novellesamling skrevet av fatterekteparet Bierna og Anne-Grethe Leine Bientie. Begge skriver både på sørsamisk og norsk. Denne boka har de skrevet sammen i både en norsk og en sørsamisk utgave:
Jaememe mijjen luvnie jeala og Midt i blant oss lever døden. Historiene i disse to bøkene er de samme, men er sterkt farget av hvert sitt språk.

Boka inneholder elleve vaajesh, historier.
Livserfaringer fra elleve ulike fellesskap, eller mangel på fellesskap.
Det handler om liv og livskraft – og om døden.

Manne jis daan jïjjen gellien aejkien fahkam.
Govlem datne mannem gåhtjoeh.
Tuhtjem datne vealan munnjien vuartesjh.
Dov nommem jemhkielisnie sïmmedem.
Datnem nujkestem. Hojjedem. Maagrem.
Dov nommem sïmmem, tjåarvoem, aejvestem.
Daesnie ajve dov nomme.
Fïerhten aejkien gosse fahkam,
tuhtjem datne guhkiebasse vualkeme.

Boka er illustrert av Ellen Sara Reiten Bientie.

ISBN: 978-82-7601-271-2. Iđut, 2021. 72 s. innb. 279.-. (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi og AdLibris)

Anne-Grethe Leine Bientie, Bierna Leine Bientie: Midt i blant oss lever døden

Novellesamling skrevet av forfatterekteparet Bierna og Anne-Grethe Leine Bientie. De skriver begge på sørsamisk og norsk. Sammen har de skrevet denne boka i to språkutgaver:
Midt iblant oss lever døden og Jaememe mijjen luvnie jeala. Historiene i disse to bøkene er de samme, men er sterkt farget av hvert sitt språk.

Boka inneholder elleve historier.
Livserfaringer fra elleve ulike fellesskap, eller mangel på fellesskap.
Det handler om liv og livskraft – og om døden.

«Jeg hvisker navnet ditt.
Jeg synger deg. Klagende, lokkende.
Til slutt gråter jeg navnet ditt.
Det er kaldt uten deg.
Jeg klager i mørket helt til jeg sovner, enda en gang.
Aldri har jeg sovnet så mange ganger i løpet av en natt. Og våknet igjen.
Litt mer alene for hver gang

Boka er illustrert av Ellen Sara Reiten Bientie.

Kulturrådet kjøper inn sørsamisk bokutgivelse (Elise Embla scheele, 06.03.22, Ságat)

«Midt i blant oss lever døden» lea almmu­huvvon e-girjin dáro­gillii (Astrid Helander, 03.03.22, Ávvir

Gripende og tankevekkende om livets slutt (Elise Embla Scheele, 21.02.22, Ságat)

Boka er tilgjengelig som ebok i blant andre ebok.no og bsebok

ISBN: 978-82-7601-270-5. Iđut, 2021. 72 s. innb. 279.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, AdLibris, Gavpi og haugenbok blant andre)/e-bok: ISBN: 9788276012729

Risten Sokki: Steinfuglen – noveller

Norsk oversettelse av Risten Sokkis novellesamling Geađgeloddi (2019).

Steinfuglen inneholder 10 noveller. Temaer i novellesamlingen er sorg, kjærlighet, død, fødsel, voldtekt, barns oppvekst på barnehjem, noen som vender tilbake til Sápmi som voksen. Novellene er skrevet både om historiske og nåtidens hendelser.

Laila Stien har oversatt novellene fra nordsamisk til norsk.

ISBN: 978-82-329-0408-2. Davvi girji, 2020, 80 s. Innb. 250.- (kan kjøpes hos Biblioteksentralen, )

Mary Ailonieida Sombán Mari: Beaivváš mánát/Leve blant reptiler

Mary Ailonieida Sombán Mari har gitt ut en dobbelt-bok – Beaivváš mánát som innholder dikt på nordsamisk  og Leve med reptiler som inneholder dikt på norsk.

Tema for diktene i begge bøkene er fornorskningen.

Da Trondenes seminar, forgjengeren til Lærerhøgskolen i Tromsø, ble opprettet i 1826, var det med ett tydelig hovedmål: å utdanne lærere som kunne gi skolegang på norsk, tuftet på norsk språk og norske verdier til samiske barn.

Fornorskningsprosessen som den samiske befolkningen ble utsatt for i de neste 150 år er velkjent. Samiske barn ble tatt fra familiene sine og plassert i internatskoler hvor de som oftest ble fysisk avstraffet om de snakket samisk på skolens område.

I de to diktsamlingene ser hun på seminarets historie med samisk blikk. Diktene er både harde og vakre og gir en måte å forstå grunnen dagens lærerutdanning er bygget på. De gir ansikt til historisk rasisme og maktmisbruk, samtidig som de er en hyllest til landskapet hvor alt utspiller seg, og mest av alt til sola som spirituell kraft og kilde til liv.

Hun har selv laget maleriene som illustrerer boka. Diktene, en joik og bildene en del av kunstprosjektet «Nordnorsk Lærdom», et Koro-prosjekt (Kunst i det offentlige rom) som utsmykker det nye bygget for lærerutdanning og pedagogikk (ILP) ved UiT – Norges Arktiske Universitet i Tromsø.

Boka er tilgjengelig som PDF: Mary Ailonieida Sombán Mari: Beaivvás mánát/Leve blant reptiler

Jeg var rasende når jeg skrev noen av diktene (Elin Margrethe Wersland, 09.03.22, Ságat)

Kunstverk i KORO-prosjekt nominert til Nordisk råds litteraturpris (Kunstavisen, 03.03.22)

Boka er blant de nominerte til Nordisk råds litteraturpris 2022: Mary Ailonieida Sombán Mari: Beaivvaš mánat

Fargeløst og klart (Sumaya Jirde Ali, Vinduet, 21.01.22)

For første gang i historien er en samisk bok kåret som årets vakreste bok (Kreativt Forum 28.10.21)

Nye dikt, joik og bilder fra Mary Áilonieida (Hilde Kat. Eriksen, 23.10.20, Nordnorsk forfatterlag)

-In leat nagodán skuvlla vázzit (Astrid Helander, Ávvir, 28.01.21)

Kritisk kvartett 2. mars 2021 (Litteraturhuset i Bergen. Med Frode Helmich Perdersen, Carina Beddari, Eirik Vassenden og Katrine Heiberg. YouTube. Beaivváš mánát/Leve med reptiler er en av fire skjønllitterære utgivelser som diskuteres. Fra 19:50 )

ISBN: 978-82-6920940-2. Mondo, 2020. 79 s.

Myths, Tales, and Poetry – from Four Centuries of Sámi Literature

Antologi med samiske tekster i engelsk oversettelse. Utvalget av tekster er hentet fra de siste 400 år. Her finnes samiske fortellinger og poesi som skildrer alt fra hvordan verden ble til, hvordan Sápmi ble bebodd og til fortellinger om hvordan samene har kjempet mot kolonisering og assimilering.

Professor Harald Gaski er redaktør for antologien.

This anthology presents Sámi oral and written texts from the last four hundred years – Sámi narratives and poetry relating to the creation of the world, the inhabitation of Sápmi, and vivid accounts of how the Sámi have fought against colonization and assimilation.

Beginning with the two seventeenth-century yoik poems that became renowned in Europe and inspired famous authors like Goethe, and continuing to prose and poetry of recent decades, the anthology highlights an enduring and distinctive Sámi voice in the world of literature.

Provided with an introduction explaining the wealth and richness of the Sámi language as a treasure trove from which to develop modern Sámi prose and poetry, the anthology opens the riches of Sámi literature to readers, introducing a literature that is at once national, Nordic, and international.

As the literature of an Indigenous people, Sámi prose and poetry also speaks to other Indigenous literary traditions and contributes to the growing global interest in Indigenous cultures and perspectives.

Harald Gaski is a Professor in Sámi Culture and Literature at the Sámi University of Applied Sciences and at UiT The Arctic University in Norway.

Thomas A. DuBois is a Professor in Folklore and Scandinavian Studies at The University of Wisconsin, Madison.

ISBN: 978-82-8263-381-9. ČálliidLágádus, 2020. 219 s. Heftet. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og gavpi.org)

Edel Marit Gaino: Dološ balddonasat

Edel Marit Gaino fra Láhpoluoppal i Finnmark forfatterdebuterer med denne samlingen med spøkelsesfortellinger inspirert av gammel samisk fortellertradisjon.

Boka inneholder 11 fortellinger om merkelige og skumle hendelser, i fra gamle dager og fram til i dag. Boka er beregnet for ungdom. Per Asle Sara har laget illustrasjonene i boka.

Girjjis leat ge 11 balddonasmuitalusa mat heivejit nuoraide ja buohkaide geat dustet lohkat imášlaš fearániid. Dás leat moadde máisttanasa makkárat balddonasat sáhttet leat.

Ráimmahallan muitalusas de Lávrans bilkida jápmán olbmo hávddis láddjedettiin ja hástala su boahtit alcces juhkanolmmájin. Nabat de ihkku go galgá nohkkat, gii boahtáge guossái?

Eará muitalusas de sáhttá niehku muitalit ja rávvet, muhtomin boahtteáiggi ovdosii, nugo iežan niegus mas mun lahkonišgohten johk`gátti. Oidnen eará vel joga botnis mii nu vielgái. Mun gávdnen olbmo dávttiid mat ledje čadnon gitta ruovdevirjjiguin stuora geađgái joga bodnái. Moadde mánu maŋŋil deaivvadin albmáin gii ii háliidan muinne buori.

Per Asle Sara lea sárgon govaid girjái.

ISBN:978-82-329-0088-6. Davvi girji, 2020. 64 s. Innb. 210.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gávpi)

Risten Sokki: Geađgeloddi

Geađgeloddi (Steinfuglen) er en novelle­samling på nord­samisk, bestå­ende av 10 noveller som er skrevet på grunn­lag av histo­riske og nåtidens hend­elser.

Novellene kan leses en og en, men det er en rekke hendelser som krysser og snor seg inn i flere noveller, og knytter disse sammen til en bue, som gir leseren et helhet­lig bilde av de ulike hand­lingene.

Temaer i novelle­samlingen er hentet fra livet og handler om sorg, kjærlighet, død, fødsel, vold­tekt og over­grep, barns oppvekst på barne­hjem, og om noen som vender tilbake til Sápmi som voksne.

Risten Sokki har selv illust­rert bokens omslag.

Geađgeloddi lea noveallačoakkáldat mas leat 10 novealla. Dán girjji fáttát leat eallimis vižžojuvvon, doppe lea moraš, ráhkesvuohta, jápmin, riegádeapmi, veagalváldin, mánát geat bajásšaddet mánáidruovttuin ja muhtun, gii máhccá Sápmái rávisolmmožin. Noveallat leat sihke historjjálaš áiggi ja dálááiggi noveallat.

ISBN: 9788232900794. Davvi girji, 2019. 74 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen )