Kategori: Fagbøker/Fágagirjjit

  • Mauri Kunnas: Albma skealbma govvasátnegirji – kolmikielinen kuvasanakirja / En trespråkig bildordbok

    Oversettelse til nordsamisk, finsk og svensk av Hullunkurinen kuvasanakirja (2013).

    Velkommen til Herr Geitesens språkbad! Snart kan du stolt vise frem dine nordsamiske og finske kunnskaper. Mens du følger den fryktløse helten i de nattlige gatene, lærer du finske, svenske og nordsamiske ord fra kjøretøy til sport og fra skramsel til romvandring.

    Dette verket er en ny, flerspråklig versjon av en elsket klassiker som gjør Mauri Kunnas bildebok tilgjengelig for talere og elever av Nordens minoritetsspråk.

    Den opprinnelige boken ble utgitt i 2013 med språkparene finsk-svensk og finsk-engelsk. Nå har Jonna Palovaara og Mervi Erkheikki skapt tre nye, forskjellige bøker med følgende språkkombinasjoner: meänkieli-finsk-svensk (Villin kälmi kuvasanakirja), denne på norsk-kvensk-nordsamisk (En tulletøysete bildeordbok) og denne på nordsamisk, finsk og svensk.

    For aldersgruppen 3-6 år.

    Nyutgitt barnebok gir mersmak: Anna tulla (Kjærstin Berntzen, 26.01.26, Ruijan Kaiku)

    ISBN: 9789526580739. Jonna Palovaara, 2025. 45 sider. Innbundet. 272.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Mauri Kunnas: Tulletøysete bildeordbok -Kolmenkielinen kuvasanakirja / Golmmagielat govvasátnegirji

    Oversettelse til norsk, kvensk og nordsamisk av Hullunkurinen kuvasanakirja (2013).

    Dette verket er en ny, flerspråklig versjon av en elsket klassiker som gjør Mauri Kunnas bildebok tilgjengelig for talere og elever av Nordens minoritetsspråk.

    Velkommen til Herr Geitesens språkbad! Snart kan du stolt vise frem dine kvenske og norsamiske kunnskaper. Mens du følger den fryktløse helten i de nattlige gatene, lærer du kvenske og nordsamiske ord fra kjøretøy til sport og fra skramsel til romvandring.

    Den opprinnelige boken ble utgitt i 2013 med språkparene finsk-svensk og finsk-engelsk. Nå har Jonna Palovaara og Mervi Erkheikki skapt tre nye, forskjellige bøker med følgende språkkombinasjoner: meänkieli-finsk-svensk (Villin kälmi kuvasanakirja), nordsamisk-finsk-svensk (Albma skealbma govvasátnegirji) og denne på norsk-kvensk-nordsamisk.

    For aldersgruppen 3-6 år.

    Nyutgitt barnebok gir mersmak: Anna tulla (Kjærstin Berntzen, 26.01.26, Ruijan Kaiku)

    ISBN: 9789526580722. Jonna Palovaara, 2025. 45 sider. Innbundet. 272.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Samisk Helgeland

    Samisk Helgeland løfter frem den samiske historien i et landskap der samisk tilstedeværelse lenge har vært kjent, men samtidig usynliggjort.

    Gjennom 27 artikler formidler boken hvordan samisk liv, kultur og kunnskap har vært en del av Helgeland i århundrer, langs kysten, i fjellene og i møte med storsamfunnets skiftende politikk. Boken rommer både de lange linjene og de nære fortellingene.

    Samisk Helgeland er et kunnskapsbidrag til forståelse, gjenkjennelse og forsoning. Boken henvender seg til alle som ønsker en dypere innsikt i Helgelands historie – og i hvordan samisk liv, språk og kultur fortsatt setter spor i landskapet og i vår tid.

    Kari Sommerseth Jacobsen er redaktør.

    Fullt hus på bokbad om «Samisk Helgeland» (Hannah Persen, 23.02.26, Ságat)

    ISBN: 9788292785201. Helgeland Museum og Helgeland Historielag, 2026. 415 sider. Innbundet. 450.- (kan kjøpes gjennom Helgeland museum, Norli og Biblioteksentralen blant andre)

  • Kristine Gaup Grønnmo: Sámi árbevirolaš biepmut ođđa hámis

    Naturen er grunnlaget for alt vi spiser. For å leve, må vi ha mat— vi må lære å lage mat på naturens premisser. Denne kokeboken bygger på samiske tradisjoner der høsting, respekt for råvarer og beredskap har vært en naturlig del av hverdagen i generasjoner.

    Oppskriftene er basert på lokale råvarer og samisk matkunnskap, tilpasset dagens behov og muligheter. Hver oppskrift består av både middag og dessert, satt sammen for å gi god næring, balanse og smak.

    Rettene er beregnet for fire personer, slik at maten kan brukes over flere dager og bidra til et mer bærekraftig mathold.

    Forfatteren brenner for økologi, bærekraftig matlaging og selvberging, og ønsker å inspirere særlig den yngre generasjonen til å bruke naturen mer aktivt – enten gjennom sanking, jakt, fiske eller bevisste valg av lokale råvarer. Boken passer både for dem som ønsker å lage tradisjonell samisk middag, og for dem som vil bygge kunnskap om matberedskap og råvarebruk i praksis.

    Nordsamisk tekst.

    Luonddurigggodat lea vuođđun árbevirolaš bipmui. Dát biebmogirjji vuođđun leat sámi borramušárbevierut mo háhkat biepmu, mo rájadit ja gearggusvuohta lea leamaš lunddolaččat oassin árgabeaivvis buolvvas bulvii.

    Biebmorávvagiid vuođđun leat báikkálaš luondduriggodagat ja sámi biebmomáhttu, heivehuvvon otná dárbbuide ja vejolašvuođaide. Juohke biebmorávvagis lea sihke gaskabeaivi ja bajáluš, mat leat biddjon oktii eallámušsisdoalu dáfus ja seammás máisot njálgát.

    Biebmorávvagat leat njealji olbmo várás, nu ahte biepmu sáhttá ligget guoddeváš ja bisteváš biebmodoallun.

    Girječállái lea ekologiija, ceavzilis biebmu ja iešbirgejupmi dehálaš, ja háliida movttiidahttit erenoamážit nuorat buolvva geavahit luonddu eambbo aktiivvalaččat – juogo murjema, bivddu, guolásteami dahje diđolaččat válljet báikkálaš biebmoávdnasiid. Biebmogirji heive sihke sidjiide geat háliidit ráhkadit árbevirolaš sámi biepmuid, ja sidjiide geat háliidit háhkat máhtu biebmogearggusvuođas ja biebmoávdnasiid geavahit.

    ISBN: 9788232906765. Davvi girji, 2026. 88 sider. Innbundet. 329.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

  • Kathrine Nedrejord: Manne aaj saepmie

    Sørsamisk oversettelse av to essays av Kathrine Nedrejord.

    Jeg er også Sápmi (2022) er oversatt til sørsamisk av Lene Sparrok.

    «Du snakker ikke språket? Ja, da er du ikke samisk. Mora di er fra Karasjok? Ja, da er du samisk. Har dere rein, da? Kan du joike? Du kan ikke gå i bunad, ditt plagg er kofte. Hvorfor går du i kofte, du? Det blir komisk, som et kostyme på deg. Du kan ikke. Du må. Du er. Du er ikke. Omgivelsene har alltid gnagd på identiteten min, tygd og tygd, og spytta ut resultatet. Og jeg har justert meg og justert meg. Det har kosta. Det koster.»   

    Den apolitiske kroppen (2024) er oversatt til sørsamisk av Ejva-Krihke Jonassen. Den ble publisert i det svenske litteraturtidsskriftet Provins i 2024, i forbindelse med lanseringen av hennes roman Sameproblemet.

    Denne inngår i en serie med 4 hefter inneholder korte tekster av samiske forfattere. Det er noveller av Sofia Jannok, Simon Issát Marainen og Moa Backe Åstot, og essays av Kathrine Nedrejord. Røde tråder i historiene er samisk identitet og arven fra tidligere generasjoner.  

    Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    «Ih gïelem soptsesth? Jaa, dellie datne ih leah saemie. Dov tjiddjie lea Karasjohkeste? Jaa, dellie datne saemie. Dov leah bovtsh? Datne maahtah joejkedh? Ih datne maehtieh bunadinie vaedtsedh, dov gaarvoe lea gapta. Mannasinie gaptam gåårvedamme? Dan komihke sjædta, goh datne jeatjhlaakan gåårvedamme. Ih maehtieh. Dat tjoerh. Datne leah. Datne ih leah. Byjreske iktegisth mov identiteetem geehleme, geehleme jïh kneekeme. Illeldahkem olkese tjaleme. Manne leam jïjtjemem staeriedamme jïh staeriedamme. Dan lea åasa. Daate maaksoe.»

    ISBN: 9788294048854. Gïelem nastedh, 2026. 30 sider. Heftet. 70.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

  • Bengt-Ove Andreassen, Roald E. Kristiansen, Rolf Inge Larsen: Lestadianismma historjá Norggas – láidehus

    En forkortet oversettelse til nordsamisk av Læstadianismens historie i Norge (2024).

    De fleste har hørt om læstadianismen, men kjenner ikke til hva den går ut på eller hvor den kommer fra. Dette er den første samlede fremstillingen av en religiøs bevegelse som har satt sitt preg på mennesker og lokalsamfunn på Nordkalotten og i Nord-Amerika over flere århundrer.

    Den læstadianske vekkelsesbevegelsen oppstod i den svenske Lappmarken rundt presten Lars Levi Læstadius på midten av 1800-tallet. 

    I denne boken følger vi bevegelsen over på norsk side og viser hvordan den spredte seg i Norge på siste halvdel av 1800-tallet, og hvordan den gjennomgikk splittelser og ble videreført i ulike grupper helt fram til vår tid. Etnisitet, politikk, skole og forholdet til den offentlige kirke er sentrale temaer i boken. Bak boken står tre forskere ved UiT Norges arktiske universitet som gjennom flere år har forsket på læstadianismen.

    Boka er også gitt i forkortede utgaver på kvensk og engelsk.

    Lestadialaš morráneapmi bohciidii Ruoŧa beale Lappmárkkus báhpa Lars Levi Læstadiusa birrasis gaskkamuttus 1800-logu. Dán girjjis guorrat mii lihkadusa Norgga beallái ja čájehit movt dat leavai Norggas 1800-logu maŋit oasis, ja movt lihkadusa searvegottit sierranadde ja leat joatkán iešguhtet suorgin gitta min áigái. Temát nu go čearddalašvuohta, politihkka, skuvla ja oktavuohta almmolaš girkuin leat guovddáš bealit lihkadusa historjjá guorahallamis.

    Dát sámegiel jorgalus lea oaniduvvon veršuvdna dárogiel girjjis Læstadianismens historie i Norge.

    ISBN: 9788281046023. Orkana, 2026. 228 sider. Heftet. 399.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)

  • Geir Ramnefjell: Kiruna – gruvebyen, urfolkskampen og det store spillet om den grønne framtida

    Da et tog som frakter jernmalm til Narvik fra gruvene i Nord-Sverige sporet av midtvinters, stoppet transporten av det som har blitt en kritisk råvare for opprustning og omstilling opp. Var det russerne som sto bak, eller var det selve det grønne skiftet som sporet av?

    Og hvem saboterte maskinene som forbereder en ny gruve i Kiruna, som skal sikre Europa tilgang til den verdifulle malmen og sjeldne jordartsmetaller – akkurat der reinsdyra som samene er avhengige av, har sin siste flyttvei?

    Kiruna er en reiseskildring fra et spektakulært landskap som har havnet i sentrum for de sikkerhetspolitiske stormkastene i naturkrisens, klimakrisens og krigstruslenes tid.

    Her støter grønn omstilling sammen med stormaktsrivalisering, kappløp om strategiske ressurser og historier om overgrep mot den samiske befolkningen. Samtidig er samfunnet helt avhengig av gruvedriften, selv om den har medført at grunnen bokstavelig talt skjelver under kirunaboernes føtter. Det grønne skiftet skulle redde kloden. Men på veien har alt blitt komplisert – og farlig.

    ISBN: 9788203457845. Aschehoug, 2025. 238 sider. Innbundet. 429.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

    E-bok: 9788203457876. Aschehoug, 2025.

    Dewey: 320.1

  • Tine Berg Floater: Sørsamene i rettshistorien før 1814

    Var sørsamene et omreisende folk som ikke lar seg spore i skriftlige kilder? Og hvordan ble de egentlig behandlet i det dansk-norske rettssystemet før 1814?

    I denne boka retter historiker og arkivar Tine Berg Floater søkelyset mot sørsamenes rettssituasjon i tida før fornorskingsprosessen. Med de originale rettskildene og annen rettslig dokumentasjon som grunnlag forteller hun historien om sørsamenes juridiske posisjon – i tillegg til dramatiske enkelthistorier som ikke har vært kjent før.

    Originalkildene fra Trøndelag-området er aldri tidligere blitt benyttet i et lignende omfang.

    Særlig interessante er vitnebeskrivelsene i de sakene der det ble tatt ut stevning, for her opptrer menneskene, og holdninger og synspunkter kommer fram. Saker der samer deltar, utgjør derfor verdifull dokumentasjon om en egenartet kultur i ei tid som er forbi, og som i stor grad er ukjent for oss i dag. Spørsmålet om sørsamenes rettigheter og deres posisjon i samfunnet i eldre tider kan derfor besvares på en helt annen måte enn det som har vært tilfellet fram til nå.

    ISBN: 9788283051872. Museumsforlaget, 2025. 183 sider. Innbundet. 450.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

    Dewey: 349.48109033

  • Lohkanriemut 2

    Lohkanriemut 2 er lettleste hefter på nordsamisk i en boks. De har både skjønnlitterære- og faktatekster. Det er 10 hefter i boksen.

    De lettleste heftene er skrevet enklere og passer for alle som elsker å lese eller har behov for motivasjon til å starte å lese. De stimulerer til leselyst, underholder og gir kunnskap om temaer som du kanskje ikke har lest om tidligere.

    Skrevet av Marit Kristine Sara, Laila Susanne Sara Oskarsson, Liv Tone Boine, Karen Anne Buljo og Kirsten Anne Grethe Eira.

    Lohkanriemut 2 leat álkkes lohkangirjjážat, main leat muitalusažat, fearánat, faktateavsttat ja fikšuvdna. Leat 10 girjjáža skáhpus. Lohkangirjjážat leat čállon álkkibun ja heivejit buohkaide geat leat lohkalasat ja/dahje dárbbašit movttiidahttot lohkagoahtit. Girjjážat addet lohkanmovtta, guoimmuhit ja oahpahit fáttáid birra maid it soaitte ovdal lohkan.

    ISBN: 9788232906451. Davvi girji, 2025. 10 hefter i en boks. 240 sider. 395.- (kan kjøpes gjennom Gavpi)

  • Jason Eaglespeaker: Blackfoot – Niitsitapi klaeriedimmie-gærja

    Bildeordbok på sørsamisk, engelsk og det nordamerikanske urfolksspråket niitsitapi.

    Det er også ei fargeleggingsbok, og indirekte er det også et glimt inn i en rik urfolkskultur på et annet kontinent.

    Jason Eaglespeaker tilhører Blackfoot eller Niitsitapi som de selv kaller seg. De bor både i USA og Canada.

    Dette er den første av seks bøker Trøndelag fylkesbibliotek har kjøpt rettighetene til fra forfatteren/forleggeren Jason Eaglespeaker og hans «Eaglespeaker publishing».

    Anita Dunfjeld Aagård og sønnen Laara har skapt den sørsamiske teksten. For aldersgruppen 3-12 år. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    ISBN: 9788294048779. Gïelem nastedh, 2025. 52 unummerte sider. (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og )