
Enaresamisk oversettelse av Hej vacker (2010). Oppfølger til ungdomsromanen Sms från Soppero (2007).
Romanen andler om 13-årige Agnes som skal tilbringe sommerferien hos sine besteforeldre i Soppero og med kjæresten Henrik. Men det går ikke helt som planlagt. Henrik er holder henne på avstand og det viser seg at hans mor ikke ønsker at han skal omgås og slett ikke være kjæreste med en slik halvsame som henne som ikke kan snakke samisk.
Som belønning har han fått en firhjuling. De begynner allikevel å møtes i hemmelighet.
Agnes er nå mer sikker på sin egen samiske identitet, men møter motstand fra andre. Agnes har svensk pappa og samisk mor som ikke har snakket samisk siden hun reiste fra Soppero som meget ung.
For aldergruppen 12-15 år. Oversatt til enaresamisk av Sáárákáisá Seurujärvi.
Hei fávru lii jiečânâs nubbe uási ruotâsämmilii Ann-Helen Laestadius čäällim Soppero-rááidust.
Neeljiuáság nuorâiromaanráidu muštâl Tukholma kuávlust ässee 13-ihásii Agnesist, kii vuálgá ruokkâdávt uuccâd jiejâs pálgá.
ISBN: 9789527477137. Anaraskieli servi, 2024. 192 sider. 335.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)