
Bok som utforsker kuratoriske og pedagogiske praksiser innen urfolkskunst fra Sápmi, med fokus på kunst og performance i politisk ladede kontekster. Engelsk tekst.
Den er skrevet av Marija Griniuk, med bidrag fra samiske forskere og kuratorer, inkludert Gunvor Guttorm, Laila Susanna Kuhmunen, Berit Kristine Andersen Guvsám, Sandra Márjá West og Ánndaris Rimpi.
Boken introduserer en metodikk for kuratering og undervisning i samisk kunstkontekst.
Verket er strukturert rundt syv fagfellevurderte publikasjoner presentert i pre-print-versjoner, gruppert i tre tematiske sykluser: (1) diskusjon om forskerens identitet som litauisk performancekunstner som kuraterer samisk kunst, (2) utvikling av et pilotprogram for samiske kuratorer (2022–2024), og (3) utvikling av interaktive undervisningsmaterialer for unge besøkende ved samiske kunstinstitusjoner. Disse temaene vever sammen kuratorisk teori, performativ pedagogikk og kunstbasert aksjonsforskning. Boken vektlegger kulturutveksling, autoentografisk fortelling og dekoloniserende kuratoriske praksiser gjennom å inkludere både urfolks- og ikke-urfolksperspektiver.
Funnene fremhever betydningen av personlig identitet i kuratorisk arbeid, transgenerasjonell historiefortelling gjennom kunst og rollen performance har i undervisning. Denne innovative forskningen gir verdifulle innsikter for kuratorer og pedagoger som utvikler programmer med et urfolksperspektiv, og fremmer inkludering og kulturutveksling i kunst og utdanning.
This book explores curatorial and educational practices in Indigenous Sámi art, focusing on live and performance art in politically charged contexts. Authored by Marija Griniuk, with contributions from Sámi scholars and curators, including Gunvor Guttorm, Laila Susanna Kuhmunen, Berit Kristine Andersen Guvsám, Sandra Márjá West and Ánndaris Rimpi, it introduces a methodology for curating and teaching in Sámi art contexts.
ISBN: 978-82-329-0659-8. Davvi girji, 2025. 273 sider. Innbundet. 350.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris og Gavpi blant andre)
Dewey: 704.039457

Vuođđoláhka gusto buot boargáriidda Norggas ja dan dahká maid §108, man ulbmil lea lágidit diliid nu ahte sámi álbmot Norggas sáhttá sihkkarastit ja ovddidit iežas giela, kultuvrra ja servodateallima. Dát girji ovdanbuktá sámi diehto- ja árvovuorkká, sámi perspektiivva mii dárbbašuvvo dasa ahte Sámelága ulbmila duohtandahkat.
Samiske stemmer i skolen er en fagbok hvor formidlere, forskere og lærere fra Sápmi skriver om mangfoldet hos vårt samiske urfolk.
I 2017 fikk barnehagen ny rammeplan. Planen innebærer en betydelig økning av det samiske innholdet. Barnehager i Norge – uansett hvor i landet de ligger – er forpliktet til å synliggjøre samisk kultur og mangfold og til å utvikle respekt og fellesskapsfølelse. Samiske barn og samiske barnehagers plass er styrket, med en klar betoning av rettigheter og forpliktelser.
Det er behov for mer kunnskap om hvordan vi i lærerutdanningene og skolen kan jobbe faglig og didaktisk med samiske temaer. Samisk historie, kultur og samfunn har en vesentlig plass i både Forskrift om plan for grunnskolelærerutdanningene og i LK20. Men hvordan kan samiske emner inkluderes i fagdidaktiske praksiser i et bredt spekter av skolefag og lærerutdanningsfag?
Denne boken handler om urfolksutdanning og statsborgerskap. Fokuset er på politikken for urfolksutdanning som skal settes ut i livet. Det legges vekt på de prosessuelle aspektene ved både utdanning og medborgerskap.
Ressursbok som skal bidra til at lærere får et godt grunnlag for å undervise om urfolkstematikk, og den skal hjelpe lærerstudenter og lærere til å ivareta intensjonene i gjeldende planverk om samisk i norskfaget.
Fagbok som fokuserer på å ivareta urfolks rettigheter nedfelt i FNs barnekonvensjon. Etter rammeplan i 2017 skal alle barnehager formidle og gi barn kjennskap til samiske urfolks språk, verdier, historie og tradisjoner.
Nordsamisk oversettelse av