
Boka er en samling med sju av Astrid Lindgrens fineste noveller fra 1950-åra i sørsamisk oversettelse.
Dette er tekster som både fungerer som høytlesning for barn, og som fint lesestoff for voksne. Flere av novellene handler om fattigdom og vemod i gamle dager, og er kjent fra bildebøker og filmer: Godnatt, herr luffare, Allrakäraste Syster, og Spelar min lind, sjunger min näktergal.
De klassiske illustrasjonene til Ilon Wikland og Ingrid Vang Nyman er selvsagt med. Sig-Britt Persson har oversatt novellene.
Boka er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.
Tjïhtje tjaebpies soptseh dehtie veartenen bööremes maanagærja-tjaelijistie. Muvhth ovmurreds jïh muvhth murreds.
ISBN: 9788294048816. Gïelem nastedh, 2026. 91 sider. Innbundet. 150.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)




Astrid Lindgrens 
Lulesamisk oversettelse av klassikeren
Lulesamisk oversettelse av klassikeren
Ny utgivelse av første albumet til Dædnugádde Nuorat (Tanabreddens ungdom) fra 1974. Utgitt i serien