
Lulesamisk oversettelse av Tolkiens klassiker The Hobbit – or There and Back Again (1937).
Hobbiten Bilbo Baggins legger ut på langferd sammen med tretten dverger for å stjele tilbake dvergegullet fra dragen Smaug. Underveis finner Bilbo en gammel, magisk ring som gjør bæreren usynlig.
Handlingen utspiller seg omtrent seksti år før hendelsene en kan lese om i «Ringenes Herre», og mange av personene går igjen der.
Den er Tolkiens første Midgardsbok og ble skrevet som et selvstendig verk, men regnes gjerne som en prolog til «Ringenes Herre».
Illustrasjoner av Tolkien selv. Boka er oversatt til lulesamisk av Are Tjihkkom og gitt ut på hans eget forlag.
Vuossara Bilbo vuolggá vádástalátjit guhkes ja várálasj mannulahkaj. Noajde ja snarregij siegen gähttjal dát gádtse de Aktugasj Várráj jåvsådit dålusj åmijt gávnatjit. Valla hárjakgermaj le dåppen sijáv duosstomin… Mannulagán Tolkiena dåbdos subtsasájmov miehtáj de gádtse iejvvi avtas nuppev nierav, ja låhkke dánen vuostasj bále oahpástuvvá Gasskaájmmuj ja oahppásijda, dagu Gandalfij ja hienijda.
ISBN: 978-82-692239-9-6. Tjihkkom Almmudahka, 2023. 350 sider. Innbundet. 300.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)