Søk:
-
Lulesamisk oversettelse av Tolkiens klassiker The Hobbit – or There and Back Again (1937). Hobbiten Bilbo Baggins legger ut på langferd sammen med tretten dverger for å stjele tilbake dvergegullet fra dragen Smaug. Underveis finner Bilbo en gammel, magisk ring som gjør bæreren usynlig. Handlingen utspiller seg omtrent seksti år før hendelsene en kan lese…
-
Den historieinteresserte bibliotekaren Ole David Østli har gitt ut bok om eiendommer, slekter og stedsnavn i Alta i perioden 1775-1790. Han har i en 10-årsperiode fordypet seg i historiene bak Kongeskjøtene i Alta. Da han inviterte Alta historielag til et samarbeid om å utgi dette omfattende materialet i ble de med. Historien om Kongeskjøtene ikke…
-
Oversettelse til norsk av Coalkkehii uksii! (2021) Sárá, Sunná, Ovllá og Jánoš er alene hjemme da det plutselig banker på døra. Utenfor står en politimann og nabodama. Nabodama har vært utsatt for en underlig hendelse om natta som gjorde henne redd. Hun var sikker på at det ville komme noen om natta, derfor hadde hun…
-
Drømmer du om å skrive roman, men er ikke helt sikker på hvordan og hvor du skal starte. Alle har sin egen måte til å komme i gang med skrivingen. Hvis du trenger hjelp til skrivingen, eller ønsker å sjekke om ditt manus har romansjangerens kjennetegn, så er denne boka nyttig for deg. Boka har…
-
Sørsamisk oversettelse av Lise Myhres Dracarys (2020). Bok 16 i serien om Nemi. Nemi er en jente i tyveårene med et lidenskapelig forhold til drager, jedier og svartmetall. Hun har funnet sin plass blant de andre utskuddene og trives der. Nemi har en forkjærlighet for sjokolade, alkohol og røyk, og misliker pelsoppdrett, fotball og autoriteter.…
-
Elin Anna Labba: Ale mana merrii – romána
Publisert:
Nordsamisk oversettelse av Elin Anna Labbas roman Far inte till havet (2024). Når Ingá, hennes mor Rávdná og tante Anne kommer nordover er deres sommerboplass allerede under vann. Vattenfall har uten forvarsel igjen oversvømt innsjøen. I dypet kan du skimte takene på hyttene mens de ror ut for å redde det de kan. Rávdná bestemmer…
-
Elin Anna Labba: Far inte till havet – roman
Publisert:
Elin Anna Labba romandebuterer med en fortelling om samebyene som ble lagt under vann når Sverige ble moderne på 1900-tallet og det var behov for vannkraft til den voksende svenske industrien. Når Ingá og moren Rávdná og tante Anne kommer til sin sommerboplass ligger den allerede under vann. Vattenfall har uten forvarsel igjen oversvømt innsjøen.…
-
Anne Solfrid Nymo Olli: Siesá biigá
Publisert:
Anne Olli har gitt ut roman på nordsamisk hvor ungdom er målgruppe. Hovedpersonen heter Karen, og hun blir kalt for Handelsbuktas Finn Karen. Hun ble kjent med Erik i Tromsø, men hun elsker ham ikke slik som det er forventet av henne. Erik har invitert henne med seg hjem for å hilse på sine foreldre,…









