Stikkord: sommer

  • Lina Maria Viitala: Iŋŋgá

    Pitesamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingás sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.

    En vårdag med Inga – om storfiskeren Ingá. En varn fortelling om samisk hverdagsliv og hva Ingá gjør på våren. Hvem har laget en liten ild som ryker så forskrekkelig og hvor svir det sånn i Ingás øyne? Bli med en liten tur til fjells.

    Ingas sommar – en hverdagslig fortelling som utspiller seg på sommeren. Hvordan er Ingás sommer? Hvordan høres den kalde kilden ut og hvorfor lager Ingá alltid rot? Bli med ut til myggen og sommeren og se hva Ingá finner på.

    Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag.

    Oversatt til pitesamisk av Olve Utne. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    Giđđabŋajjve Iŋgáin – Mårredis gähtto sáme árrgabiejve birra. Mav Inŋŋgá dahká giđan? Gie dahká gålåtjav mij suovasta navt allvot, ja manen bŋaktjidna navt Ingá tjilmjin? Både fáron guävvdelij ja vuojne däl.

    Iŋgá giesse – Färrtabäjjvásatj gähtto mij sjaddá giesen. Gukktä vujdnu Iŋgá giesse? Gukktä gullu ája, ja manen lä Iŋŋgá agev snurrimin? Både däl fáron tjuajjkaj ja giessáj ja vuojne bär mav Iŋŋgá sjuggá.

    ISBN: 978-82-693735-0-9. Sáltto bidumesáme guovdátj, 2024. 64 sider. 150.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og s hos Nordland nasjonalparksenter – resepsjon@nordlandsnaturen.no)

  • Lina Maria Viitala: Ingán gïjrebiejjie jïh giesie

    Sørsamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingas sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.

    Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag.

    En vårdag med Inga – Storfiskaren Ingá. En varm berättelse om ett samiskt vardagsliv. Vad gör Ingá på våren? Vem har gjort en liten eld som ryker så förskräckligt och varför svider det så i Ingás ögon? Följ med upp till fjälls en sväng.

    Ingas sommar – En vardaglig berättelse som utspelar sig på sommaren. Hur ser Ingás sommar ut? Hur låter kallkällan och varför ställer Ingá alltid till med trassel? Följ med ut till myggen och sommaren och se vad Ingá hittar på.

    «Gïjrebiejjie Ingine ektine – Joekoen soptseste saemiej aarkebiejjien bïjre. Maam Ingá gïjren dorje? Gie jis dålletjem beajeme mij dan berkeste jïh mannasinie Ingán tjelmieh svijrieh? Dåeredh vaeresne mïnnedh.

    Ingán giesie – Aarkebeajjetje soptsese giesege. Guktie Ingán giesie? Guktie gaaltije tjuaja jïh mannasinie Ingá iktegisth mejnie joem speatjede? Dåeredh olkese giesien jïh tjoejki gåajkoe åadtjoeh vuejnedh mejnie Ingá jis..»

    Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. Oversatt til sørsamisk av Sigbritt Persson.

    ISBN: 978-82-93402-63-3. Gïelem nastedh, 2022. 64 s. 100.-(kan kjøpes hos Saemien sijte)