Pitesamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingás sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.
En vårdag med Inga – om storfiskeren Ingá. En varn fortelling om samisk hverdagsliv og hva Ingá gjør på våren. Hvem har laget en liten ild som ryker så forskrekkelig og hvor svir det sånn i Ingás øyne? Bli med en liten tur til fjells.
Ingas sommar – en hverdagslig fortelling som utspiller seg på sommeren. Hvordan er Ingás sommer? Hvordan høres den kalde kilden ut og hvorfor lager Ingá alltid rot? Bli med ut til myggen og sommeren og se hva Ingá finner på.
Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag.
Oversatt til pitesamisk av Olve Utne. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.
Giđđabŋajjve Iŋgáin – Mårredis gähtto sáme árrgabiejve birra. Mav Inŋŋgá dahká giđan? Gie dahká gålåtjav mij suovasta navt allvot, ja manen bŋaktjidna navt Ingá tjilmjin? Både fáron guävvdelij ja vuojne däl.
Iŋgá giesse – Färrtabäjjvásatj gähtto mij sjaddá giesen. Gukktä vujdnu Iŋgá giesse? Gukktä gullu ája, ja manen lä Iŋŋgá agev snurrimin? Både däl fáron tjuajjkaj ja giessáj ja vuojne bär mav Iŋŋgá sjuggá.
ISBN: 978-82-693735-0-9. Sáltto bidumesáme guovdátj, 2024. 64 sider. 150.- (kan kjøpes hos Nordland nasjonalparksenter – resepsjon@nordlandsnaturen.no)