Stikkord: alver

  • Mary Ailonieida Sombán Mari: Uhca Meahcceruollaš Jákop – Nainasa máinnas

    Alvepiken Bigga lærer skogtrollet Jakob hvordan han skal meditere, bli rolig og la tankene fly, og slik kan han reise hvor han ønsker, ved å tro på seg selv og bruke tankens kraft.

    Den fantastiske reisen til Nordlyset starter fra den fredelige skogen ved sølvbjørka der Jakob bor. Plutselig kommer Nordlyset for å hente Jakob og Bigga, og sammen med Nordlyset flyr de over hele jordkloden og opp til universet.

    Derfra dykker de ned i jordens indre for å oppleve helt nye og ukjente verdener. Illustratøren har brukt sterke og spennende streker for å skildre nordlysets mange fargenyanser og leseren blir dratt inn i fargenes mysterier og humoristiske hendelser.

    Bok nummer to i serien om Skogtrollet Jakob og Alvepiken Bigga. Nordsamisk tekst. Illustrert av Laila Labba. For aldersgruppen 3-9 år.

    Første bok i serien: Uhca meahcceruollaš Jákop – Háldáša Biggá guossis (2024)

    Nainasa máinnas lea nubbi girji girjeráiddus Uhca Meahcceruollaža ja háldáša Bikká birra, ja heive erenoamáš bures mánáide geat liikojit niegadit ja fantaseret.

    Háldášnieida Biggá oahpaha Uhca Meahcceruollaža Jákopa ráfot ja diktit jurdagiid girdit, ja dáinna vugiin oahpá ge Jákop mátkoštit gosa ihkinassii son háliida, beare son luohttá alcces, ahte son máhttá hálddašit jurdagiid fámu.

    Dát gelddolaš mátki guovssahasaid lusa álgá ráfálaš meahcis Silbasoagi luhtte gos Jákop orru. Fáhkka bohtet guovssahasat viežžat Jákopa ja Bikká. Sii girdet miehtá eanajorbadasa ja guhkás nástealbmái. Doppe ges buokčalit eanaspáppa siskkimužžii gos leat eará amas máilmmit. Sárgu lea govven guovssahasaid olu ivdnenyánssaid fámolaš ja gelddolaš sárgáiguin, giktalandihtii lohkkiid ivnniid ipmašiidda ja humoristtalaš dáhpáhusaide.

    ISBN: 9788232905430. Davvi girji, 2026. 64 sider. Innbundet. 260.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

  • Mary Ailonieida Sombán Mari: Jakop Skogtroll og Alvepiken Bigga – på eventyr i Alveland

    Norsk oversettelse av Uhca meahcceruollaš Jákop – Háldáša Biggá guossis (2024).

    Jakob Skogtroll blir med alvepiken Bigga på besøk til Alveriket. Der møter de selveste Alvekongen og ridereinen hans Sølv. Alvekongen mister sin lykkemynt når han vinker til dem og Jakob og Bigga må lete etter ham i Alveriket for å kunne gi tilbake gullmynten til Alvekongen.

    Når de endelig møtes igjen så har Jakop falt og fått sår på kneet sitt, og Alvekongen heler såret på kneet til Jakop. Han får tilbake lykkemynten sin, og Jakob og Bigga får ri med Alvekongens riderein Sølv, tilbake hjem til deres egen kjente skog. Som belønning gir Alvekongen en sekk med gullmynter til både Jakob og Bigga, fordi de var så snille og leverte tilbake lykkemynten hans.

    Oversatt til norsk av forfatteren selv. Illustrert av Laila Labba. For aldersgruppen 3-9 år.

    ISBN: 9788232906208. Davvi girji, 2025. 49 sider. Innbundet. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Mary Ailonieida Sombán Mari: Uhca meahcceruollaš Jákop – Háldáša Biggá guossis

    Det Lille Skogstrollet Jakob bor i skogen, under røttene til hans bestevenn Den Største Bjørka i skogen. Skogstrollet Jakob liker at det er frisk luft i skogen, rent kildevann som han kan drikke om morgenen og alle de fine fargene som han kan se på og bli i godt humør av.

    En dag da han leker i skogen så hører han en stemme som sier: Hei Jakob, og en sprudlende latter, men han ser ingenting annet enn en blåklokke som vaier i sommerbrisen. Til slutt klarer han å få øye på den lille feen Biggá.

    Jakob blir med henne på besøk til feenes rike. Mens de er der og ser på alt det morsomme som feene gjør, møter de selveste blomsterkongen. Han kommer ridende på sin staselige sølvrein. Når blomsterkongen løfter armen sin for å hilse på alle, så ruller det ut en gullmynt fra ermet hans. Og før Jakob og Biggá rekker å gjøre han oppmerksom på at han mistet gullmynten sin, så er han borte. Da må Jakob og Biggá lete etter han fordi de vil levere tilbake mynten han mistet.

    Illustrert av Laila Labba. Nordsamisk tekst. Bildebok for førskolebarn/småskoletrinnet.

    Girjjis oahpásmuvvat Jákopiin gii orru vuovddis, dan Stuorámus soagi ruohttasiid vuolde. Soahki lea Jákopa buoremus ustit. . Jákopa mielas lea nu buorre go lea buhtes áibmu vuovddis, buhtes ájačáhci maid son beassá juhkat iđđes árrat, ja liiko daidda olu ivnniide maid son beassá návddašit ja movttáska dainna.

    Muhtin beaivvi go son lei stoahkamin vuovddis, de gullá jienaža mii huiká  “Hei Jákop“ ja gullá silges gávdnasa muhto ii oainne earágo alit biellorási mii sugada lávabiekkas.
    Viimmatge áicá son háldáša Bikká.

    Jákop vuolgá Bikká mielde háldášiid riikii. Go soai leaba háldášiid riikkas de oaidniba visot daid hearvás stohkosiid maid háldášat stohket, ja de oaidniba Rássegonagasa riide Silboniin. Go Rássegonagas seavvá dearvuođaid sutnuide, de su suojá siste fierrala golleruhta eatnamii.  Ovdal go Jákop ja Biggá háhppeheaba huikkádit ahte Rássegonagas láhpii iežas golleruđa, de lea jo gonagas jávkkihan.  Jákob ja Biggá ferteba vuolgit ohcat su vai beassaba addit sutnje golleruđa.

    ISBN: 978-82-329-0482-2. Davvi girji, 2024. 54 sider. Innbundet. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi blant andre