Stikkord: underjordiske

  • Kirste Paltto: The white stone

    Kirste Palttos barnebok Vilges geadgi som først ble utgitt i 1980 har nå blitt oversatt til engelsk. Tidligere i år lanserte forlaget Davvi Girji også en nyutgivelse av den samiske versjonen. Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Målgruppe er barn i alderen 10-12 år.

    Boka handler om fem år gamle Elle. Bestemor har fortalt henne om Duottarháldi (skytsånden) som bor i Rievssatduottar (Rypefjellet). Hun blir kjent med Sáija som er fra Rievssatduottar og er underjordisk. Sáija kommer ofte til Elle. De leker og har det moro. En dag inviterer Sáija henne til Rievssatduottar. De drar dit med vinden. Der hender det mye. Elle får en hvit stein av linerla som skal være henne til hjelp. Denne får hun fordi hun en gang reddet linerla fra katten.  Hun har mange tanker når hun kommer hjem og især om kisten til bestemor.

    The White Stone is a children’s fantasy story about five year old Elle. From her granny, Elle hears stories about Duottarháldi, a mountain spirit that lives on Ptarmigan Mountain. Elle makes friends with Sáija, a Gufihtar girl, who comes from Ptarmigan Mountain. To start with Sáija often comes to Elle to play and have fun. Then one day Sáija invites Elle to come with her to Ptarmigan Mountain. They travel on the wings of the wind. Many strange things happen there. A white wagtail gives Elle a magic white stone, as a present for rescuing a wagtail from a cat. This stone will be of great help. Returning home, Elle has a lot to think about, especially about her granny’s wooden chest.

     The book is illustrated by Ulrika Tapio Blind. For children age 10-12. This novel was first released in Northern Sami language in 1980.

    Kirste Paltto – 40 års jubileum som forfatter

    ISBN: 9788273747822 . Davvi girji, 2011. 103 s. 195.- (kan også kjøpes fra bl. a. haugenbok.no og BS Norli)

  • Kirste Paltto: The white stone

    Kirste Palttos barnebok Vilges geadgi som først ble utgitt i 1980 har nå blitt oversatt til engelsk. Tidligere i år lanserte forlaget Davvi Girji også en nyutgivelse av den samiske versjonen. Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Målgruppe er barn i alderen 10-12 år.

    Boka handler om fem år gamle Elle. Bestemor har fortalt henne om Duottarháldi (skytsånden) som bor i Rievssatduottar (Rypefjellet). Hun blir kjent med Sáija som er fra Rievssatduottar og er underjordisk. Sáija kommer ofte til Elle. De leker og har det moro. En dag inviterer Sáija henne til Rievssatduottar. De drar dit med vinden. Der hender det mye. Elle får en hvit stein av linerla som skal være henne til hjelp. Denne får hun fordi hun en gang reddet linerla fra katten.  Hun har mange tanker når hun kommer hjem og især om kisten til bestemor.

    The White Stone is a children’s fantasy story about five year old Elle. From her granny, Elle hears stories about Duottarháldi, a mountain spirit that lives on Ptarmigan Mountain. Elle makes friends with Sáija, a Gufihtar girl, who comes from Ptarmigan Mountain. To start with Sáija often comes to Elle to play and have fun. Then one day Sáija invites Elle to come with her to Ptarmigan Mountain. They travel on the wings of the wind. Many strange things happen there. A white wagtail gives Elle a magic white stone, as a present for rescuing a wagtail from a cat. This stone will be of great help. Returning home, Elle has a lot to think about, especially about her granny’s wooden chest.

     The book is illustrated by Ulrika Tapio Blind. For children age 10-12. This novel was first released in Northern Sami language in 1980.

    Kirste Paltto – 40 års jubileum som forfatter

    ISBN: 9788273747822 . Davvi girji, 2011. 103 s. 195.- (kan også kjøpes fra bl. a. haugenbok.no og BS Norli)

  • Siri Broch Johansen: Saras dagbok – barne- og ungdomsroman

     Siri Broch Johansen fra Tana debuterer som barnebokforfatter med Saras dagbok som har handlingen lagt til Manndalen i Kåfjord og til Larsbergtunellen ved Skibotn. Vi møter 11.årige Sara fra Manndalen som opplever prøvelser i livet når faren ser seg nødt til å legge opp gårdsdrifta og sende hennes beste venn, kua Násti, til slakteriet. Faren får ny jobb i Tromsø og begynner tilværelsen som ukependler. Etter hvert stifter hun bekjentskap med bergtatte Bákte-Lárás som bor inne i berget og de får gjensidig nytte av hverandre.

    Romanen er skrevet i dagbokform og passer fint for aldersgruppen 8-12 år. (12-14 år etter forlagets anbefaling).

     Siri Broch Johansen er godt kjent med Kåfjord og Manndalen etter å ha jobbet mange år ved Samisk språksenter i kommunen.

    Romanen er en storsatsing fra forlaget CálliiidLágádus som har gitt ut versjoner både på norsk og på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk i tillegg til lydbokversjoner. De samiskspråklige versjonene er gratis for grunnskoler som har opplæring i samisk.

    ISBN: 978-82-92-044-87-2. CálliidLágádus, 2010. 87 s. 225.- (norsk)

  • Siri Broch Johansen: Sárá beaivegirji – mánáid -ja nuoraidromána

    Far har fortalt Sara om en gammel gubbe som bor i Lárásbaktitunellen. 11. årige Sara får et spesielt forhold til Bákte-Lárás, som bor inne i berget, Lárás-bákti. For lenge siden ble han tatt av de underjordiske, og har siden bodd inne i berget. Sara blir veldig lei seg da faren ser seg nødt til å legge opp gårdsdrifta i Manndalen og sende hennes beste venn, kua Násti, til slakteriet. Han får ny jobb i Tromsø og begynner som ukependler. Men Sara finner trøst. I drømmene ser hun løsningen. Nordsamisk tekst. Romanen er skrevet i dagbokform. Passer best for aldersgruppen 8-12 år.

    Boka er Siri Broch Johansens første roman for barn og ungdom. Tidligere har Johansen publisert dikt og noveller i blader og antologier, og skrevet teaterstykke og lærebok. Romanen finnes også i sørsamisk og lulesamisk versjon og som lydbok  i norsk, nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk versjon.

    Johansen ble tildelt Samerådets litteraturpris for denne i 2011.

    Áhčči lea muitalan nieidasis Sárái boares ádjá birra, gii orru Lárásbáktetuneallas. 11. jahkásaš Sárá oažžu erenoamáš oktavuođa bávttesisássiin Bákte-Lárásiin, gii dolin nuorra bárdnin geidojuvvui uldamáilbmái. Sárás šaddá hirbmat váivi go áhččis sádde su buoremus ustiba, gusa Násti, njuovahahkii. Dasa gávdna Sárá jeđđehusa, ja niegustis son oaidná čovdosa.

    Girji lea Siri Broch Johansen vuosttas mánáid- ja nuoraidromána. Johansen lea ovdal álmmuhan divttaid ja noveallaid bláđiin ja antologiijan, ja čállán teáhterbihtá ja oahppogirjji. Davvisámegillii. Romána maiddái sáhtát guldalit jietnagirjis.

    ISBN: 978-82-92044-84-1. CalliidLágádus, 2010. 87 s. 225.-

  • Siri Broch Johansen: Saras dagbok – barne- og ungdomsroman

     Siri Broch Johansen fra Tana debuterer som barnebokforfatter med Saras dagbok som har handlingen lagt til Manndalen i Kåfjord og til Larsbergtunellen ved Skibotn. Vi møter 11.årige Sara fra Manndalen som opplever prøvelser i livet når faren ser seg nødt til å legge opp gårdsdrifta og sende hennes beste venn, kua Násti, til slakteriet. Faren får ny jobb i Tromsø og begynner tilværelsen som ukependler. Etter hvert stifter hun bekjentskap med bergtatte Bákte-Lárás som bor inne i berget og de får gjensidig nytte av hverandre.

    Romanen er skrevet i dagbokform og passer fint for aldersgruppen 8-12 år. (12-14 år etter forlagets anbefaling).

     Siri Broch Johansen er godt kjent med Kåfjord og Manndalen etter å ha jobbet mange år ved Samisk språksenter i kommunen.

    Romanen er en storsatsing fra forlaget CálliiidLágádus som har gitt ut versjoner både på norsk og på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk i tillegg til lydbokversjoner. De samiskspråklige versjonene er gratis for grunnskoler som har opplæring i samisk.

    ISBN: 978-82-92-044-87-2. CálliidLágádus, 2010. 87 s. 225.- (norsk)

  • Siri Broch Johansen: Sárá beaivegirji – mánáid -ja nuoraidromána

    Far har fortalt Sara om en gammel gubbe som bor i Lárásbaktitunellen. 11. årige Sara får et spesielt forhold til Bákte-Lárás, som bor inne i berget, Lárás-bákti. For lenge siden ble han tatt av de underjordiske, og har siden bodd inne i berget. Sara blir veldig lei seg da faren ser seg nødt til å legge opp gårdsdrifta i Manndalen og sende hennes beste venn, kua Násti, til slakteriet. Han får ny jobb i Tromsø og begynner som ukependler. Men Sara finner trøst. I drømmene ser hun løsningen. Nordsamisk tekst. Romanen er skrevet i dagbokform. Passer best for aldersgruppen 8-12 år.

    Boka er Siri Broch Johansens første roman for barn og ungdom. Tidligere har Johansen publisert dikt og noveller i blader og antologier, og skrevet teaterstykke og lærebok. Romanen finnes også i sørsamisk og lulesamisk versjon og som lydbok  i norsk, nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk versjon.

    Johansen ble tildelt Samerådets litteraturpris for denne i 2011.

    Áhčči lea muitalan nieidasis Sárái boares ádjá birra, gii orru Lárásbáktetuneallas. 11. jahkásaš Sárá oažžu erenoamáš oktavuođa bávttesisássiin Bákte-Lárásiin, gii dolin nuorra bárdnin geidojuvvui uldamáilbmái. Sárás šaddá hirbmat váivi go áhččis sádde su buoremus ustiba, gusa Násti, njuovahahkii. Dasa gávdna Sárá jeđđehusa, ja niegustis son oaidná čovdosa.

    Girji lea Siri Broch Johansen vuosttas mánáid- ja nuoraidromána. Johansen lea ovdal álmmuhan divttaid ja noveallaid bláđiin ja antologiijan, ja čállán teáhterbihtá ja oahppogirjji. Davvisámegillii. Romána maiddái sáhtát guldalit jietnagirjis.

    ISBN: 978-82-92044-84-1. CalliidLágádus, 2010. 87 s. 225.-