Sørsamisk oversettelse av Martins Isdragen, 2019. (The Ice Dragon, 1980). Illustrert av Luis Royo.
En historie om en ung jente og hennes drage. Fra gammelt av var isdragen en fryktet legende, en drage som ingen kunne temme. Overalt hvor den fløy, etterlot den seg et iskaldt og frossent landskap. Men Adara var ikke redd. For Adara var et vinterbarn, født under den kaldeste vinteren i manns minne. Dette er en fortelling om styrke og mot.
For aldersgruppen 11-16 år. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemmenson. Boka er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. Den er også gitt ut som lydbok på CD.
Dïhte tjeehpes fuemtie reavkesi, jïh dan dålle bööti snjåajpelden dej vööste. Adara dam buelije baahkem domti, jïh döörkenes fuemtien kråahpen tjïrrh juhti gosse dah snjåajpelh altese tjåejjien mietie skeeni.
Adara idtji mujhtieh gåessie voestes aejkien jïjsefuemtiem vööjni. Domtoe goh dïhte iktesth sov jieliedisnie orreme. Dïhte måjhta goh dam vuejniesti gosse lopmesne stååkedi. Akten biejjien, dellie dållefuemtieh båetieh, jïh dejgujmie vaejvie jïh eerjeme. Barre akte daelviemaana jïh sov jïjsefuemtie maehtiejægan eatnemem beerkedh.
ISBN: 978-82-93402-35-0. Gïelem nastedh, 2019. 118 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)