Nils-Aslak Välkeapää: Solen, min far

Ny utgave av Solen, min far (1990).

Boka er skandinavisk oversettelse (vekselvis på nynorsk, bokmål og svensk) av diktene i lyrikkbilledverket  Beaivi, Áhčážan (1988). Bildene fra den samiske originalen er ikke med i oversettelsen.

Nils-Aslak Valkeapää fikk Nordisk råds litteraturpris 1991 for boken Beaivi, áhcázan.
Juryen’s motivering bl.a: «Forfattaren har skapt et verk som knytter sammen fortid og nåtid, dokumentasjon og fiksjon i en form som er uprøvd og nyskapende.»

 Oversettelser av Harald Gaski, Jon Todal og Kristina Utsi. 1. utgave av Solen, min far ble utgitt i 3 opplag 1990, 1991 og 2002. Boka finnes også i engelsk og finsk oversettelse.

Digital tilgang hos Nasjonalbiblioteket: 1. utgave: Solen, min far (1990), 2. utgave: Solen, min far (2025)

ISBN: 9788290625905. DAT, 2025. 136 sider. Innbundet. 240.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)