Stikkord: verdensrommet

  • Ándre Kuipers: 3, 2, 1 Go!

    Enaresamisk oversettelse av 3,2,1 Go!  av astronauten Ándre Kuipers.

    Sci-Fi roman for barn om små astronauter. Ándre får et spesielt brev. Han får være med på astronautskolen ved Barnas romselskap. Der kan man lære seg hvordan man blir astronaut. Og kan også få muligheten til å bli med til verdensrommet sammen med andre. Men det finnes en forutsetning til det: man må gjennomføre astronautdiplom! Og bare to barn kan bli med.

    3,2,1 Go! lii párnái scifi-roomaan já iäráskittee fiäráán uccâ astronautijguin. André finnee eromâš reeivâ. Sun piäsá astronautškoovlân Párnái Komovuotâornijdumán. Tobbeen máttááttuvvoo, maht šoddâđ astronautin. Já sust lii máhđulâšvuotâ peessâđ olmâ máátkán komovuotân! Mut toos lii ohtâ iähtu. Sun kalga vistig čođâldittiđ astronautdiplom. Já tuše kyehti párnáá peessâv máátkán.

    ISBN 978-95-27477-02-1. Anarâškielâ servi,  2022. 57 s. Innb. (Kan kjøpes hos Duodji shop og Anarâškielâ servi.)

  • Ándre Kuipers: 3, 2, 1 Go!

    Enaresamisk oversettelse av 3,2,1 Go!  av astronauten Ándre Kuipers.

    Sci-Fi roman for barn om små astronauter. Ándre får et spesielt brev. Han får være med på astronautskolen ved Barnas romselskap. Der kan man lære seg hvordan man blir astronaut. Og kan også få muligheten til å bli med til verdensrommet sammen med andre. Men det finnes en forutsetning til det: man må gjennomføre astronautdiplom! Og bare to barn kan bli med.

    3,2,1 Go! lii párnái scifi-roomaan já iäráskittee fiäráán uccâ astronautijguin. André finnee eromâš reeivâ. Sun piäsá astronautškoovlân Párnái Komovuotâornijdumán. Tobbeen máttááttuvvoo, maht šoddâđ astronautin. Já sust lii máhđulâšvuotâ peessâđ olmâ máátkán komovuotân! Mut toos lii ohtâ iähtu. Sun kalga vistig čođâldittiđ astronautdiplom. Já tuše kyehti párnáá peessâv máátkán.

    ISBN 978-95-27477-02-1. Anarâškielâ servi,  2022. 57 s. Innb. (Kan kjøpes hos Duodji shop og Anarâškielâ servi.)

  • Sárá Álehttá Guttorm Eira jïh Marit Alette Utsi: Rovnegs veartene-elmie

    Hvorfor ser vi ikke månen hele tida, hvorfor er sola varm, hva heter de ulike samiske stjernebildene?

    Bildefagbok for barn med fakta om verdensrommet. I boka er det bilder av og tekst om sola, planeter, stjerner, månens faser og nordlyset. Vi kan lese om den samiske stjernehimmelen med navn på stjerner og stjernebilder, om hvordan stjerner kan være kompass og klokke og hva månen og stjernene betyr for samene.

    Boka har inneholder lydfiler til noen sanger, regler og en fortelling om samisk stjernehimmel.

    For aldersgruppen 3-11 år. Illustrert av Camilla Freng Billett. Boka er også gitt ut på nordsamisk og lulesamisk.

    I tillegg er det gitt ut en oppgaveboks til boka med 17 spørsmålskort med tekst på nordsamisk og lulesamisk. Den inneholder også magnettavle, og magnetbilder av månens faser, stjernebilder og nordlys. Imašlaš gomuvuohta – Imálasj vuobman – Rovnegs veartene-elmie. ISBN: 978-82-329-0149-4.

    Datne onterdamme mannasinie aske ajve muvhten aejkien guaka? Mannasinie gieksegi dan gellie klaerieh? Mannasinie biejjie baahkes, jïh guktie maehtebe daejredh mij naestide lea.

    Rovnegs veartene-elmie gærjan fïerhtene sæjrosne teekste jïh tjoejefijle.

    ISBN: 978-82-329-0150-0. Davvi girji, 2023. 27 s. Innb. 390.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

  • Sárá Álehttá Guttorm Eira ja Marit Alette Utsi: Rovnegs veartene-elmie

    Datne onterdamme mannasinie aske ajve muvhten aejkien guaka? Mannasinie gieksegi dan gellie klaerieh? Mannasinie biejjie baahkes, jïh guktie maehtebe daejredh mij naestide lea.

    Rovnegs veartene-elmie gærjan fïerhtene sæjrosne teekste jïh tjoejefijle.

    Hvorfor ser vi ikke månen hele tida, hvorfor er sola varm, hva heter de ulike stjernebildene?

    Billedfagbok for barn med fakta om verdensrommet. Boka har også lydfiler til noen sanger, regler og en fortelling om samisk stjernehimmel. For aldersgruppen 4-6 år.

    Boka er også gitt ut på nordsamisk og luleamisk.

    ISBN: 978-82-329-0150-0. Davvi girji, 2023. 27 s. Innb. 390.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen )

  • Sárá Álehttá Guttorm Eira ja Marit Alette Utsi: Imálasj vuobman

    Hvorfor ser vi ikke månen hele tida, hvorfor er sola varm, hva heter de ulike samiske stjernebildene?

    Bildefagbok for barn med fakta om verdensrommet. I boka er det bilder av og tekst om sola, planeter, stjerner, månens faser og nordlyset. Vi kan lese om den samiske stjernehimmelen med navn på stjerner og stjernebilder, om hvordan stjerner kan være kompass og klokke og hva månen og stjernene betyr for samene.

    Boka har inneholder lydfiler til noen sanger, regler og en fortelling om samisk stjernehimmel.

    For aldersgruppen 3-11 år. Illustrert av Camilla Freng Billett. Boka er også gitt ut på nordsamisk og sørsamisk.

    I tillegg er det gitt ut en oppgaveboks til boka med 17 spørsmålskort med tekst på nordsamisk og lulesamisk. Den inneholder også magnettavle, og magnetbilder av månens faser, stjernebilder og nordlys. Imašlaš gomuvuohta – Imálasj vuobman – Rovnegs veartene-elmie. ISBN: 978-82-329-0149-4

    Le gus imájdallam manen mánno dássju muhttijn bájttá, manen guovsagisájn li moadda bájno, manen biejvve le báhkas, jå gåktu diehtiet, ja massta vuojnnet, makkár násste le?

    Imálasj vuobman girjjes li gåvå aktan tevstaj, ja lávlagij ja båvaj majt máhtá gulldalit.

    ISBN: 978-82-329-0300-9. Davvi girji, 2023. 27 s. Innb. 390.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

  • Sárá Álehttá Guttorm Eira ja Marit Alette Utsi: Imašlaš gomuvuohta

    Hvorfor ser vi ikke månen hele tida, hvorfor er sola varm, hva heter de ulike samiske stjernebildene?

    Bildefagbok for barn med fakta om verdensrommet. I boka er det bilder av og tekst om sola, planeter, stjerner, månens faser og nordlyset. Vi kan lese om den samiske stjernehimmelen med navn på stjerner og stjernebilder, om hvordan stjerner kan være kompass og klokke og hva månen og stjernene betyr for samene.

    Boka har lydfiler til noen sanger, regler og en fortelling om samisk stjernehimmel.

    For aldersgruppen 3-11 år. Illustrert av Camilla Freng Billett. Boka er også gitt ut på lulesamisk og sørsamisk.

    I tillegg er det gitt ut en oppgaveboks til boka med 17 spørsmålskort med tekst på nordsamisk og lulesamisk. Den inneholder også magnettavle, og magnetbilder av månens faser, stjernebilder og nordlys. Imašlaš gomuvuohta – Imálasj vuobman – Rovnegs veartene-elmie. ISBN: 978-82-329-0149-4

    Leatgo imaštan manne mánnu čuovgá dušše muhtumin, manne guovssahasas leat máŋga ivnni, manne beaivváš lea báhkas, ja mas diehtit mii násttiid lea mii?

    Imašlaš guomuvuohta lea mánáid govvafágagirji, mas leat dieđut teavstta ja gova bokte. Lassin leat jietnafiilan lávlagat, luohti, hoahkan dahje máinnas.

    Girjis leat govat planehtain, násttiin, mánus ja guovssahasas. Girjjis sáhttit lohkat sámi nástemáilmmi birra, násttiid ja nástegovaid namaid, movt nástit sáhttet leat kompássan ja diibmun ja maid mánnu ja nástit mearkkašit sápmelaččaide.

    ISBN: 978-82-329-0148-7. Davvi girji, 2023. 27 s. Innb. 390.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi )

  • Marja-Liisa Olthuis: Masa jo mánudáást

    Roman for barn og ungdom på enaresamisk.

    Codex og faren hans bor på Månen, midt i de tre dypeste kratrene. Pappa har nettopp skaffet seg en ny rakett som de skal teste i verdensrommet.

    Under flyturen går noe galt og raketten begynner å oppføre seg merkelig. Hvor skal de nå? Og hvordan forholder jordens romprogram seg til verden av romskapninger?

    Codex já su eeči aassâv Mánudáást, kuulmâ kieŋâlumos kraaŧŧer kooskâst. Eeči lii eidu haahâm uđđâ rakkeet, mon suoi vyelgiv testađ komovuoŧân.

    Kirdemmääđhi ääigi tábáhtuvá pärtti, mon keežild rakkeet kirdeškuát nubenáál ko lii jurdâččum. Kuus te sunnuu mätki tuálvu? Moin naalijn Eennâm komovuoŧâohjelmeh lohtâseh komovuotáhuáđđoi maailmân?

    Codex ja hänen isänsä asuvat Kuussa, kolmen syvimmän kraatterin keskellä. Isä on juuri hankkinut uuden raketin, jota he lähtevät testaamaan avaruuteen.

    Lentomatkan aikana kumminkin jokin menee pieleen, ja raketti alkaa käyttäytyä oudosti. Mihin he nyt ovat matkalla? Entä miten Maan avaruusohjelma liittyy avaruusolentojen maailmaan?

    ISBN: 978-952-7477-01-4.Anarâškielâ servi ry, 2021. 339 s. Heftet. (kan kjøpes gjennom Duodjishop (Finland)

  • Kirste Paltto: Den vandrende stjerna

    Norsk oversettelse av Jođašeaddji násti (2019).

    Brødrene Ritni og Urbán fra Underlige hendelser ved Villmarkssjøen (2017),  blir med på nye  eventyr, når de oppdager en liten grønn ball på lekeplassen. Den blinker og spretter opp og ned, samtidig som den blåser seg opp og blir liten igjen.

    Tidlig neste morgen forter guttene seg til lekeplassen igjen, der de så en grønn ball i går som bare ble borte. Nå leter guttene etter ballen. Plutselig triller ballen foran dem og nå er den like stor oh høy som trærne. En grønnkledd gutt løper ned til dem og spør om de vil være med, omså til månen . Med Den reisende stjernen kan man dra langt av gårde med, helt til universet, der det bor et troll med fire hoder og en måne-fisle. Guttene må tenke seg nøye om de tør å bli med…

    Romanen var nominert til Nordisk råds barne -og ungdomslitteraturpris 2021 fra det samiske språkområdet. Illustrert av Laila Labba. For aldersgruppen 7-11 år.

    ISBN: 978-82-329-0501-0. Davvi girji, 2021. 56 s. Innb. 260.-(kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

  • Kirste Paltto: Jođašeaddji Násti

    Kirste Paltto har skrevet oppfølger til den eventyrlige barne- og ungdomsromanen Luohtojávrri oainnáhusat (2016).

    Brødrene Ritni og Urbán oppdager en liten grønn ball på lekeplassen. Den blinker og spretter opp og ned, samtidig som den blåser seg opp og blir liten igjen. Tidlig neste morgen forter guttene seg til lekeplassen igjen, men ballen er borte. Plutselig triller ballen foran dem og nå er den like stor og høy som trærne. En grønnkledd gutt løper ned til dem og spør om de vil være med, omså til månen. Det viser seg at det er Den reisende stjernen som man an dra helt til universet med. Der det bor et troll med fire hoder og en måne-fisle.

    Illustrert av Laila Labba. Nordsamisk tekst. For aldersgruppen 7-11 år.

    Nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2021.

    Luohtojávrri oainnáhusat ble nominert til Nordisk råds barne- og ungdoms litteraturpris i 2017.

    Ritni ja Urbán leaba dál beassamin fas ođđa imašlaš fearániidda, go stoahkanšilljus lei uhca ruoná spáppaš mii čuovggáhalai ja báhcadii, ja stuorui ja fas unnui ja šuoŋahalai han vel: dil dili diŋ, di dili diŋ, dil …

    Iđđes árrat soai doamiheaba fas stoahkanšilljui, gos ikte oidnui ruoná spábba ja mii fáhkka lei jávkan. Dál gánddaguovttos ohcaba spáppa. Spábba fierihii sutno ovddabeallái ja stuorui muoraid mahtásažžan. Ruoná bivttas gánda viegai lastanađa mielde ja hásttii sutno mielde jođašit, vaikko mánnui de …

    Jođašeaddji násti mielde sáhtte sii johtit guhkás gomuvuhtii, gos orruba njealljeoaivvat stállu ja mánnolakkis.

    ISBN: 978-82-329-0081-7. Davvi girji, 2019. 65 s. Innb. 260.- (kan kjøpes hos Biblioteksentralen og Gavpi)