Stikkord: spenning

  • Kirsi Máret Paltto: Var är du, Elle?

    Svensk oversettelse av Gos don leat, Elle? (2019).

    Spenningsroman for ungdom om Jovnna som ønsker å delta på trommekurs, men som ikke har mulighet fordi mora er bortreist på ukedagene.

    Han oppsøker det gamle huset til oldeforeldrene. I sinne slår han trommer på alt mulig og plutselig finner han noe som bringer med seg spennende opplevelser. Han kommer på sporet av Elle, en jente som forsvant lang tid tilbake.

    Boka er illustrert av Liisa Tellervo Helander. svensk tekst. Boka er også oversatt til norskfinsk og lulesamisk.

    Var är du, Elle? är en spännande bok om Jovnna, som har lust att gå på trumkurs. Det kan han inte, eftersom hans mamma är borta på jobb under veckorna. I sin förargelse trummar han på allt han kommer över, och plötsligt hittar han en gammal trumma. Trumman för honom in i magiska och oväntade händelser. 

    Boken är en spännande berättelse om vänskap och oanade krafter.

    ISBN: 978-82-92649-64-0.  ABC-Company E-skuvla AS, 2024. 130 sider. Innbundet. 199.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

  • Kirsi Máret Paltto: Gånnå dån la, Ielli?

    Lulesamisk oversettelse av Gos don leat, Elle? (2019).

    Spenningsroman for ungdom om Jovnna som ønsker å delta på trommekurs, men som ikke har mulighet fordi mora er bortreist på ukedagene.

    Han oppsøker det gamle huset til oldeforeldrene. I sinne slår han trommer på alt mulig og plutselig finner han noe som bringer med seg spennende opplevelser. Han kommer på sporet av Elle, en jente som forsvant lang tid tilbake.

    Boka er illustrert av Liisa Tellervo Helander. Lulesamisk tekst. Boka er også oversatt til norsk, finsk og svensk.

    Gånnå dån la, Ielli? muitala Jåvnå birra, gii áiggošii rumbokursii, muhto ii beasa go eadni lea vahkuid eret, ii ge sáhte vuojihit.

    Suhtuin Jåvnå dearpá buot rumbun ja fáhkka gávdná juoidá, mii doalvu su čearggus dáhpáhusaide.

    Gånnå dån la, Ielli? lea gelddolaš muitalus ustitvuođa birra ja iežas dovdama birra.

    ISBN: 978-82-92649-60-2. ABC-Company E-skuvla AS, 2024. 130 sider. Innbundet. 199.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

  • Marit Kirsten Anti Gaup: Noen banket på døra!

    Oversettelse til norsk av Coalkkehii uksii! (2021)

    Sárá, Sunná, Ovllá og Jánoš er alene hjemme da det plutselig banker på døra. Utenfor står en politimann og nabodama. Nabodama har vært utsatt for en underlig hendelse om natta som gjorde henne redd.

    Hun var sikker på at det ville komme noen om natta, derfor hadde hun knyttet alle dørhåndtakene fast med tau. Hun la en hammer på dørhåndtaket, slik at hun skulle høre det, hvis hammeren falt på gulvet, for at hun skulle ha tid til å hoppe ut gjennom vinduet for å hente hjelp.

    Illustrert av Sunna Kitti. Oversatt til norsk av Olivia Lasky. Spenning for mellomtrinnet.

    ISBN: 978-82-329-0512-6. Davvi girji, 2024. 72 sider. Innbundet. 265.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre. )

  • Lars Mæhle: Munnie

    Første bok – Egget – i Lars Mæhles serie om Dinosaurgjengen i sørsamisk oversettelse.

    Rasmus Rex blir vekket av bestevennen sin, Trym Troodon. Han forteller at egget som mammaen hans har lagt er i ferd med å klekkes. Trym er spent på om det blir en dinosaurlillebror eller en dinosaurlillesøster. Trym og Rasmus tar snarveien gjennom den skumle Sumpskogen for å komme hjem til Trym. På veien møter de mange hindre og noen temmelig nifse dinosaurer. Vel fremme venter det enda en overraskelse.

    Illustrert av Lars Rudebjær. Oversatt til sørsamisk av Ejva-Krihke Jonassen. Bildebok for aldersgruppen 3-9 år. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

    ISBN: 978-82-93402-68-8. Gielem nastedh, 2022. 45 s. (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sïjte)

  • Terje Farmoe, Egil Nyhus: Kaptæjnna Tjalánbádne gållev happsá

    Lulesamisk oversettelse av Kaptein Sabeltann lukter gull (2016).

    Kaptein Sabeltann kjenner lukten av gull på en øde strand. Han beordrer Pelle og Pysa til å grave. Etter hvert som de graver dukker det stadig opp nye ting, et ror, to kanoner, et rustent anker og mye mer. Hva skjuler seg egentlig under sanden og vil Kaptein Sabeltann finne skatten?

    Oversetter på lulesamisk Aina Green Johnsen.

    Kaptæjnna Tjalánbánen le dávverkártta mij vuoset gåggu Nuppát merrarievvárgånågis Alfonsa háksa gáddáj tsoahkkuj. Aktan Huvájn ja Hárgájn manná sån dávverijt åtsåtjit. Kaptæjnna Tjalánbádne gållev happsá, valla gávna gus sån dav?

    Jårggåliddje Aina Green Johnsen.

    Gåvvågirjje mánájgárddáj ja mánájskåvllåj.

    ISBN: 9788279432012. Báhko forlag. 2022. 26 s. Heftet. 50,-. Kan kjøpes via Árran lulesamisk senter

  • Booby Peers: Orbuláhtorageanta

    Nordsamisk oversettelse av Orbulatoragenten (2017), tredje bok i serien om William Wenton.

    Da Big Ben plutselig forsvinner, skjønner William at noe er på ferde. Men han aner ikke hva han skal gjøre når Big Ben plutselig dukker opp igjen på Instituttet, krympet til størrelsen av en melkekartong, adressert til ham. Det er åpenbart at det er noen som prøver å fortelle ham noe, men han skjønner ikke hva og hvem det kan være.

    Ryktene begynner å gå om at det er selveste Orbulatoragenten som har sendt klokka til William. Og at Big Ben på ingen måte er en vanlig klokke.

    Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. Nordsamisk tekst. Spenning for mellomtrinnet.

    Tidligere bøker i serien: Luridiumsuola (2020) og Kryptálaportála (2021).

    Máinnas máilmmi buoremus kodačoavdi birra joatkašuvvá.

    Vuos heaitá Big Ben vázzimis. Ja de ihtá imašlaš Orbuláhtorageanta. Manne son háliida Williama ságaide? Ja mii lea rievtti mielde orbuláhtor?

    Váralaš čiegusvuođat ja gosii veadjemeahttun kodat doalvvuhit Williama fas váralaš mátkái.

    ISBN: 978-82-329-0491-4. Davvi girji, 2022. 192 s. Innb. 262.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen )

  • Kirsi Máret Paltto: Missä olet, Elle?

    Finsk oversettelse av Gos don leat, Elle? (2019).
    Spenningsroman om gutten Jovnna som ønsker å delta på trommekurs, men som ikke har mulighet fordi mora er bortreist på ukedagene.

    Oversatt til finsk av Kajja Antonen. Illustrert av Liisa Tellervo Helander.

    Kirja Jovnnasta, joka ei pääse rumpukurssille ystäviensä kanssa. Hän menee pettyneenä viereisen autiotalon yläkertaan rummuttamaan vimmatusti kaikkea mitä eteen tulee. Äkkiä tapahtuu jotain, mikä tekee Jovnnan elämästä jännittävää – lähes käsittämättömällä tavalla.

    Tenojokilaaksosta kotoisin olevan Kirsi Máret Palton esikoisromaani ystävyydestä ja omien voimien tunnistamisesta.

    Nuortenromaani 7–11-vuotiaille.

    ISBN: 978-952-69835-0-9. Kieletär Inari, 2021. 128 s. Innb. 311.- (kan kjøpes gjennom Adlibris)

  • Kathrine Nedrejord: Det finnes ingen sannhet

    Kathrine Nedrejord har gitt ut en psykologisk thriller for ungdom.

    Alt er snudd på hodet i Vilmas liv. Familien må flytte langt vekk fra Dalen, men ingen snakker om hvorfor. Snart innhentes de likevel da politiet tar kontakt. Alt det vonde presser seg frem og opp i lyset. Det viser seg at de kan ikke rømme. Minst av alt fra fortida.

    For aldersgruppen 13-16 år.

    Romanen er også gitt ut som e-bok og lydbok.

    ISBN: 978-82-03-36552-2. Aschehoug, 2021. 164 s. Innb. 299.-/E-bok:  ISBN:9788203368851. 199.-/Lydbok: 9788203368868. 229.-

  • Kirsi Máret Paltto: Hvor er du, Elle?

    Norsk oversettelse av Kirsi Máret Palttos nordsamiske spenningsroman for ungdom: Gos don leat, Elle? (2019).

    Jovnna ønsker å gå på trommekurs. Han  kan ikke det fordi mora er bortreist i ukedagene. Han oppsøker oldeforeldrenes hus. I sinne trommer han på alt han kommer. Han finner en samisk tromme. Det fører han inn i magiske og forrykende hendelser.

    En spennende fortelling om vennskap og egne krefter som balanserer fint mellom magi og virkelighet.

    Boka er oversatt til norsk av Anne O. Bjørkli. For aldersgruppen 13-15 år. Illustrert av Liisa Tellervo Helander.

    ISBN: 978-82-92649-37-4. E-skuvla, 2021. 130 s. Innb. 199.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)

  • Bobbie Peers: Kryptálaportála

    Nordsamisk oversettelse av Kryptalportalen (2016), som er bok nummer 2 i serien om Willian Wenton.

    William Wenton fra Luridumstyven er tilbake på institutt for Posthuman forskning. Her er alt annerledes; det er vakter overalt, portforbud og strenge regler. Grunnen er at Abraham Talley holdes fanget i kjelleren, men det er noe som ikke stemmer. Hvem er den mystiske damen som prøver å kontakte William om natten? Hva skyldes de plutselige raserianfallene William har begynt å få? Og hva i huleste er en kryptalportal?

    Første bok i serien er Luridumssuola (2020). Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. For aldersgruppen 9-13 år.

    William Wenton Luridumssuola-girjjis lea fas Posthuman forskning-instituhtas. Dáppe lea buot earáhuvvan; vávttat juohke sajis, gielddus olggos mannat ja čavga njuolggadusat. Sivva dasa lea go Abraham Talley lea giddagasas kealláris, muhto lea juoidá mii ii doala deaivása. Gii lea dat nisu gii geahččala ihku oktavuođa oččodit Williamiin? Manne lea William báifáhkka láhttegoahtán suhtus? Ja mii ipmašiid lea kryptálportála?

    ISBN: 978-82-329-0225-5. Davvi girji, 2021. 266 s. Innb. 299.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og )