Stikkord: planter

  • Inger-Mari Aikio: Buolbmatjávrri eallin – rievssat, rieban ja reaská

    Forfatteren Inger-Mari Aikio fra Utsjok har, med hjelp fra sin far Niilo Akio,  laget denne boka om sin hjemplass ved Polmakvannet på finsk side.

    Polmakvannet var tidligere en fjord, og er eneste innsjø hvor det finnes flyndre. Innsjøen som smålaks og  mellomstor laks klatrer til og hvor man kan også kan fiske ål. Her har naturen alltid vært livets grunnmur. Rypa, reven og lagesild var i gamle dager viktige for folks eksistensgrunnlag her. Ved dette vannet har det levd mange forskjellige slags store personligheter.

    Boka gir plass til folks fortellinger. Til ting de har opplevd, hvordan de husker dem eller hva de har hørt. I tillegg finnes det tekster og informasjon om fugler, vekster, gamle boplasser, næringsveier og nyere tilflytting til området.

    Girječálli Inger-Mari Aikio lea veahkkálagaid áhčiinis Jávrri-Juhán Niillasiin čohkken girjji iežaska ruovttubáikki Buolbmatjávrri birra.

    Buolbmatjávri – jávri mii dolin lei vuotna. Áidna jávri gos eallá finddar. Jávri gosa goargŋu diddi ja luosjuolgi ja gos leat goddon maid ággarasat. Áidna báiki Suomas, gos saddá miesttadaŋas. Buolbmatjávrri luondu leamašan álo eallima geađgejuolgi. Rievssat, rieban ja reaská, dat lei dolos olbmuid birgenláhki. Buolbmatjávri – báiki gos leat eallán máŋggalágan stuorra persovnnat.

    Girji addá saji olbmuid muitalusaide. Dasa mo olbmot leat vásihan áššiid, mo sii daid muitet dahje maid sii leat gullan. Dasa lassin fárus leat čállosat ja dieđut lottiin, šattuin, dološ ássansajiin, ealáhusain ja ođđa áiggi joavdamis Buolbmatjávrái.

    ISBN: 978-82-93830-00-9. DAT, 2021. 397 s. Innb. 350.- (kan kjøpes gjennom Gavpi, og haugebok blant andre )

  • Maja Kristina Jåma: Sjædtoeh – medisinplanter i sørsamisk område

    Digitalt temahefte (PDF) om medisinplanter medisinplanter i sørsamisk område laget Aajege – sørsamisk språk- og kultursenter i Røros. Tekst på sørsamisk.

    Kjenner du til de ulike medisinplantene i det sørsamiske området? Vet du hvor du kan finne de ulike medisinplantene? Og vet du hvordan man sanker, ivaretar og tilbereder medisinplanter i trå med sørsamisk tradisjoner?

    Heftet innledes med en beskrivelse om bruken av medisinplanter i det sørsamiske området og viktigheten av å samle dem på en forsvarlig måte. Videre beskrives et utvalg av ulike medisinplanter, hvordan de plukkes, ivaretas og tilberedes. Heftet avsluttes med en oversikt over medisinplantene og bruken av dem.

    Heftet kan lastes ned herfra: https://aajege.no/portfolio/sjaedtoeh-sorsamiske-medisinplanter/

    Aajege, 2020. 40 s. (PDF)

  • Svetlana Zabortchikova: Šattut Guoládaga sámiid eallimis

    Bok om hvordan samene på Kolahalvøya har høstet og fremdeles høster vekster som mat, medisin og annet. Den formidler hvordan de anvendte bær, trær, blomster, mose og lav til ulike behovog hvordan folk klarte seg grunnlag av tradisjonell kunnskap.  Tekst på nordsamisk og kildinsamisk.

    Boka omtaler 15 vekster som vokser på Kolahalvøya. Forfatteren har innhentet opplysninger fra både muntlige og skriftlige kilder. Hun har intervjuet fem eldre kvinner i Lovozero og Kirovsk som forteller hvordan deres egne familier bruker vekstene. Forfatteren har selv funnet oppskriftene og har også hentet informasjon fra vitenskapelig litteratur.

    ISBN: 978-82-329-0086-2. Davvi girji, 2020. 64 s. Innb. 225.-(kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, gavpi og )

     

  • Máret Sárá: Luođu láhjit: Borramuš- ja dálkkasšattut

    Temaboka Luođu láhjit er ment for elever i ungdomsskolen, men den passer også for 5.–7. trinn og andre som er interessert i hvordan å høste, oppbevare og bruke planter.

    Gjennom praktisk arbeid skal elevene lære å bruke tradisjonelle planter både i husholdningen og også vite hvordan samene har brukt plantene som medisin. Boka har informasjon om de vanligste plantene, bærene og tresortene som kan brukes som mat og medisin. Plantenes navn er på samisk og latinsk, samt norsk, svensk og finsk.  Boka har en norsk-samisk-norsk ordliste. Boka tar for seg til sammen 46 planter med informasjon om plantefamilie og slekt. Nordsamisk tekst.

    Luođu láhjit-fáddágirji lea oaivvilduvvon nuoraidceahki ohppiide, muhto dat heive maiddái 5.–7. ceahkkái.
    Ulbmil lea oahpahit dovdat šattuid ja mo daid čoaggit, vurkkodit ja geavahit. Praktihkalaš bargguid bokte galget oahppit oahppat árbevirolaš šattuid geavaheamis sihke biebmodoalus ja diehtit maiddái mo sámit leat šattuid geavahan dálkkodeapmái. Girjjis leat dieđut dábáleamos liđiin, murjjiin ja muorain/miestagiin maid sáhttá geavahit biebmun ja dálkkasin. Šattuid namat leat sáme- ja láhtengiela lassin maiddái dáro-, ruoŧa-, suomagillii.  Girjjis lea dáro-sáme-dáro sátnelistu. Girjjis leat oktiibuot 46 šattu oktan šaddočearda- ja -sohkadieđuiguin.

    ISBN: 9788273747792. Davvi girji, 2012. 208 s. 310.- (kan kjøpes fra bla. haugenbok.no)

  • Heikkiarmas Lukkari: Guobbarat, sámmálat, jeahkálat

    Guobbarat, sámmálat, jeahkálat (Sopp, lav, mose) er forlaget ČálliidLágádus sin tredje bok i småformatserien (10×13 cm) med faktabøker for barn og ungdom om natur og miljø i Sápmi , Denne boken gir med tekst og foto faktainformasjon om sopp, lav og mose. Språket i boken er nordsamisk. Navn på de ulike vekstene er, i tillegg til nordsamisk, også på latin, finsk, norsk og svensk.

    Guobbarat, sámmálat, jeahkálat lea ČálliidLágádusa goalmmát girjjáš fáktagirjjážiid ráiddus Sámi luonddus ja birrasis. Girjjážis gávnnat oanehis ja oppalaš dieđu ja gova guobbaris, sámmális ja jeahkális man birra čállit. Girjji leat ráhkadan nuorra lohkkiide, muhto heive dieđusge buot diehtoáŋgiris olbmuide.

    ISBN: 978-82-92044-92-6. Cálliidlagádus, 2011. 130.- (kan også kjøpes fra bl. a haugenbok.no og Biblioteksentralen)

  • Heikkiarmas Lukkari: Guobbarat, sámmálat, jeahkálat

    Guobbarat, sámmálat, jeahkálat (Sopp, lav, mose) er forlaget ČálliidLágádus sin tredje bok i småformatserien (10×13 cm) med faktabøker for barn og ungdom om natur og miljø i Sápmi , Denne boken gir med tekst og foto faktainformasjon om sopp, lav og mose. Språket i boken er nordsamisk. Navn på de ulike vekstene er, i tillegg til nordsamisk, også på latin, finsk, norsk og svensk.

    Guobbarat, sámmálat, jeahkálat lea ČálliidLágádusa goalmmát girjjáš fáktagirjjážiid ráiddus Sámi luonddus ja birrasis. Girjjážis gávnnat oanehis ja oppalaš dieđu ja gova guobbaris, sámmális ja jeahkális man birra čállit. Girjji leat ráhkadan nuorra lohkkiide, muhto heive dieđusge buot diehtoáŋgiris olbmuide.

    ISBN: 978-82-92044-92-6. Cálliidlagádus, 2011. 130.- (kan også kjøpes fra bl. a haugenbok.no og Biblioteksentralen)

  • Ingunn Olsen: Šattut – Planter

    Flora for barn. Har du lyst til å vite mer om planter? Bli med på tur i skog og mark, og lær navnet på 19 ulike planter. Visste du at alle planter har et latinsk navn? Hva slags bær inneholder mye C-vitamin? Hvor vokser østersurt? Og hvorfor blir fingrene dine blå når du plukker blåbær? Nordsamisk og norsk tekst. Aldersgruppe: 6-12 år.

    ISBN: 978-82-7601-187-6. Iđut, 2011. 46 s. 215.- (kan også kjøpes gjennom haugenbok.no)

  • Ingunn Olsen: Šattut – Planter

    Flora for barn. Har du lyst til å vite mer om planter? Bli med på tur i skog og mark, og lær navnet på 19 ulike planter. Visste du at alle planter har et latinsk navn? Hva slags bær inneholder mye C-vitamin? Hvor vokser østersurt? Og hvorfor blir fingrene dine blå når du plukker blåbær? Nordsamisk og norsk tekst. Aldersgruppe: 6-12 år.

    ISBN: 978-82-7601-187-6. Iđut, 2011. 46 s. 215.- (kan også kjøpes gjennom haugenbok.no)