Søk:
-
Elin Anna Labba: Sejl ikke til havet
Publisert:
Oversettelse til dankse av Far inte till havet (2024). Foråret, 1942. Da datteren Ingá, mor Rávdná og moster Ánne vender hjem til deres teltkåte for sommeren står samerbyen under vand. Uden forvarsel har Selskabet, den store vandkraftsindustri, opdæmmet søen i fremskridtets navn og skabt massiv hjemløshed og rådvildhed blandt samerne. Den rebelske Rávdná kæmper en
-
Oversettelse til norsk bokmål av Karen Anne Buljos Nieguin nieiddaid niegut (2023). I diktene og prosatekstene kommer det frem nesten utrolig umenneskelighet. Diktene bringer frem stemmene til de tause kvinnene. Diktene myker ikke opp fortellingenes innhold, men gir bare et bilde av hvordan det er å overleve i et voldelig forhold, og å overleve, hvis
-
Del 2 av boka som kom ut i 2021 med samme tittel. Denne boka er nok et resultat av DeanuInstituhtta sitt langvarige arbeid med innsamling av materiale om laksefisketradisjoner i Tanavassdraget. Høsten 2017 fikk DI overlevert et unikt materiale av kartograf og etnograf Jorma Mattsson, Finland, om samiske navn på laksefiskeplasser og strand- og bygder
-
Hvordan formes et folk når livsgrunnlaget utfordres, og historien blir usynliggjort? Boka gir en grundig og tankevekkende reise gjennom sjøsamisk historie, kultur og rettigheter – fra middelalderens handel og tørrfiskproduksjon til dagens kamper om fjordfiske, havbruk og miljøvern. Boka løfter frem sjøsamisk kunnskap, sedvane og motstandskraft i møte med statlig regulering, fornorskingspolitikk og moderne koloniale
-
Boken består av 52 tekster til trøst og oppmuntring. Tanken er at boken skal gi styrke og livskraft i hverdagen. Gjennom historier, dagligdagse eksempler og tekstrefleksjoner blir leseren invitert til å møte aktuelle bibeltekster. Boken er tospråklig, siden nordsamisk er forfatterens farsmål og norsk bokmål er hans morsmål. Johnsen har tidligere gitt ut andaktsboka Eallinmokta/LIvsmot
-
Ellen Hofsø har gitt ut andre bok i en serie som tar utgangspunkt i den fengslende og nærmest glemte historien til pitesamene i Norge og Sverige. Sälbmá og familien har blitt bofaste i Valnesmarka i Salten på slutten av 1600-tallet etter å ha kommet seg vekk fra gruveherrer, tvangskristning og forfølgelse i Sverige. I mange









