Arkiv

Søk:

  • I Oaivvvehis olmmoš (Den hodeløse) byr på skumle hendelser når Juffá forfølges av et hodeløst menneske, døper en utburd og finner en gravskatt på sankthansaften.  Ánte Mikkel Gaup forteller og joiker. Oaivvehis olmmoš CDas leat oalle issoras fearánat go Juffá oaidnávoaivvehis olbmo, go gásttaša eahpáracca ja go mihcamáreahkeda áicá árdnahávddi suova.  Ánte Mikkel Gaup muitala…

    Les mer

    Ánte Mikkel Gaup: Juffá – oaivvehis olmmoš
  • I Mearragoaskin (Havørnen)  oppklarer Juffá et mysterium når han kikker ned i et vannglass og han arbeider også som dreng for en uvanlig mann. Han får hjelp fra sin magiske stav når hunden hans blir borte og når reinkalver begynner å forsvinne. Mearragoaskin CDas oaidná Juffá cáhceláses suollaga gova ja son rengo ádjá gii diehtá…

    Les mer

    Ánte Mikkel Gaup: Juffá – mearragoaskin
  • I Juffá šaddá garján (blir til en kråke) får vi være med når Juffá flyr sammen med en kråkeflokk, når han ser en underlig raide, når han ser budbringer-huldra og hvordan det går når han finner en kjepp som kan finne penger. Ánte Mikkel Gaup forteller og joiker for barn. Juffá šaddá garján CDas girdila…

    Les mer

    Ante Mikkel Gaup: Juffá šaddá garján
  • For over 100 år siden dro samer fra Finnmark over til Alaska for å bygge opp reindrift der. Reindrift skulle sikre inuittene matvaretilgang etter at tilgangen til deres tradisjonelle marine ressurser – havpattedyrene-var sterkt redusert gjennom hernsynsløs utnytting av hvite fangstfolk. Ut fra ulike kilder gir boka et interessant innsyn i samenes tilpasning i sitt…

    Les mer

    Nils Evald Biti: Samer i amerikansk tjeneste
  • Forfatteren og billedkunstneren Odd Sivertsen besøker bibliotekene i Nord-Troms og Tromsø i perioden 9.-15. desember. Odd Sivertsen er fra Kåfjord i Nord-Troms. I dag er han bosatt i Nannestad. Han er mest kjent som billedkunstner. Denne høsten debuterte han som forfatter da Gyldendal ga ut romanen hans «Med havet i hånden». Romanen forteller om oppvekst i et…

    Les mer

    Odd Sivertsen besøker Troms i desember
  • Johan Sara jr’s tredje album. Denne gangen samarbeider han med tyrkiske musikere og resultatet er en fin blanding av samiske og tyrkiske musikktradisjoner. Dette er et spennende møte mellom to kulturer med flere musikalske overraskelser. Johan Sara har arbeidet tett med den tyrkiske musikeren og sangeren Umut Yasa som har koordinert prosjektet i Izmir. Stierdna, 2008.…

    Les mer

    Johan Sara jr. in Turkey: Mino Mano
  • Syvåringen kommer fra skolen. Glad for at mørketida endelig er her. Hjemme er de gamle mørketidstradisjonene i naturlig bruk. På skolen har de arbeidet med juletradisjoner, men gutten kjenner seg ikke igjen i beskrivelsen av verden. Han føler seg derfor fattig og tradisjonsløs. Boka spør om hva som er tradisjon og må det stå i…

    Les mer

    Asbjørg Skåden: Skábma: en samisk mørketidsfortelling
  • Ifølge markesamisk tradisjon har alle dyr sin egen urmor – máddu. Dyret kan være liten og forsvarsløs, men har en máddu som er sterkere enn den som urettvist plager et lite dyr. Čuoppomáddu ser ut som en frosk og er all froskers mor. Hun lever i dype kulper, i elvedyp, i bunnløse myrer og i…

    Les mer

    Asbjørg Skåden: Froskemora – Čuoppomáddu
  • Gjennom dette brettspillet blir vi kjent med tradisjonelle samisk hundenavn, og underveis skal det utføres forskjellige oppgaver en hundeeier har. Spillet er laget for bruk i samiske barnehager, men passer for alle som er interessert i å lære samiske hundenavn. Spealu bokte mánát oahpasnuvvet ja dovddidit sámi árbevirolaš beananamahusaiguin. Govvadulbosa mielde jođedettiin mánát johtet áigodagaid…

    Les mer

    Beanastallan
  • Luondduipmašat – bargogirji er arbeidsboka til Luondduipmašat (2005)  beregnet for 1.-4. klasse. Den er tilrettelagt for temabasert undervisning og tverrfagelighet. Oppgavene er knyttet til temaene bær, planter, trær og fugler. Illustrasjoner av Bente Somby Reyes. Andre bøker i serien: Dálveluonndu, Luondu ealáska. Luondduipmašat bargogirji lea hábmejuvvon seamma nammasaš lohkangirjái 1.-4.ceahkkái. Bargobihtát leat ee. čadnon muorje-, šaddo-,…

    Les mer

    Liv Tone Boine: Luondduipmašat