Frost II/Jïengene II

Disneys bokutgave av Frost II er gitt ut i nordsamisk versjon.

En stemme kaller på Elsa! Sammen med Anna, Kristoffer, Svein og Olaf reiser hun mot nord, gjennom tåken og inn i det mystiske ukjente. Hun møter nye venner på sin søken etter svar på det eldgamle mysteriet i kongedømmet Arendell, og opprinnelsen til de magiske evnene sine.

Fortellingen er basert på Disneys animasjonsfilm Frost 2. Den sørsamiske utgaven er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

For aldersgruppen 3-11 år.

Akte gïele Elsese gohtje! Annine, Kristoffine, Svenine jïh Olafine ektine noerhtese vualka, mearhkan tjïrrh jïh dan rovneligs ovnohkens sïjse. Dïhte orre voelph råaka gosse vaastoem dan båeries tjeakoesvoetese ohtsede gånkarïjhkesne Arendelle, jïh aalkoem altese åavtoes tjiehpiesvoetide … vaastoe mij daelie gånkarïjhkem håvhtede!

ISBN: 9788242966636. Egmont Serieforlaget, 2020. 62 s. Innb. (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Bokkilden og adlibris blant andre)

Ann-Helén Laestadius: Ajve vuelkedh (lydbok – mp3)

Lydbokversjon av Ajve vuelkedh som er sørsamisk oversettelse av Bara dra (2018).

En sterk skildring av en tenåringsgutts lengsel bort fra tradisjon og familiens forventninger.

Johannes er nitten år og bor med familien i Övre Soppero. Han har sluttet på videregående skole fordi foreldrene trenger han i reindriften.

Johannes ønsker å gjøre noe helt annet. Søke jobb, studere, flytte langt hjemmefra. Om han gjør det så svikter han sin familie. Når han treffer Minna blir han inspirert av henne. Hun går sine egne veier og lar ingen bestemme over henne.

Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen  og lest inn av Gunnilla Wilks.

Jåhha luhkieuktsien jaepien båeries jïh sov fuelhkine orre Bijjie Sopperosne. Dïhte jåarhkeskuvlem orrijamme dan åvteste eejhtegh satnem båatsosne daarpesjieh.

Men Jåhha maam akt jeatjah sæjhta. Mejtie barkoem ohtsedh, lohkedh, guhkede gåeteste juhtedh. Men jis dam dorje dellie sov fuelhkiem beahta.

Dellie Minnam råaka. Dïhte jïjtse geajnoem vaadtsa, ij naakenem baajh sov bijjelen moenedh. Jåhha duasta seammalaakan darjodh?

ISBN: 9789170537707. LL-förlaget, 2019. 89.- (kan kjøpes gjennom bokus)

Aina Bye og Bengt Åge Jåma: Mijjieh Låartesne /Landet går i arv – rein, folk og natur i Luru reinbeitedistrikt, Nord-Trøndelag

Nytt opplag av praktboken om rein, folk og natur i Låarten Sijte/Luru Reinbeitedistrikt i Nord-Trøndelag, skrevet av ekteparet Aina Bye og Bengt Åke Jåma. Hun er naturfotograf, han er reineier. Boka har et rikt billedmateriale og tekst på norsk og sørsamisk.

Skildringa av reinen og reindrifta gjennom ett år er den røde tråden, men her er også intervjuer med folk knyttet til reindrifta, mennesker som har spennende historier å fortelle fra liv og virksomhet. Betegnelse: Gjennom tekst og bilder presenterer forfatterne folket og livet i Luru reinebeitedistrikt, i fjellene i Snåsa, Grong og Lierne, Nord-Trøndelag.

Gjennom å dele sine erfaringer, kunnskaper og opplevelser, håper forfatterne å kunne bidra til å bygge broer mellom de samiske utøverne av næringen og andre deler av befolkningen.Boka inneholder tekster på norsk og sørsamisk.

ISBN: 978-82-303-1909-3. Aina Bye og Bengt Åke Jåma, 2. oppl. 2019. 240 s. Innb. 449.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok)

Noen salmer fra nord

Nytt opplag av Salmer fra nord (2011).

Boken inneholder salmer av Elias Blix og Petter Dass, salmer fra samisk, læstadiansk og kvensk/finsk tradisjon, noen religiøse folketoner fra Nordland, og salmer og sanger fra vår egen tid. Med alfabetisk register.

Salmene er på bokmål, dialekt, kvensk, lulesamisk, nordsamisk, svensk og sørsamisk.

Svein Malmbekk og Ragnhild Strauman er er redaktører.

ISBN: 978-82-8104-069-4. Orkana, 2019. 303 s. Innb. 249.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok blant andre)

Marja Mortensson, Daniel Herskedal & The Trondheim Solists String Quartet: Lååje – Dawn (CD)

Den sørsamiske joikeren Marja Mortensson i samarbeid med musikeren og komponisten Daniel Herskedal.

Lååje er Mortenssons tredje album.

Utgiver skriver:
«Herskedal og Mortenssons musikk er grenseløs. Musikken beveger seg i grensetraktene mellom de sørsamiske og umesamiske joikene, og balanserer mellom tradisjonen og den klassiske strykekvartetten. Melodiene står som trygge bautaer, og leder stemningene fra det alvorlige temaet at nå sier jorden i fra, til de lekne joikene til hakkespetten og lirypa.

På albumets sju av ti spor gjester TrondheimSolistenes strykekvartett og spiller lekende rundt joikens sirkulære melodi. Herskedal har etablert seg på den europeiske scenen som musiker og komponist med bestillingsverk til blant andre BBC Concert Orchestra og Moskvapatriarkatets mannskor. På LÅÅJE har han som arrangør og medkomponist brukt joikens uttrykk som utgangspunkt i den instrumentale verdenen.»

Brenner for sitt morsmål (Siri Narverud Moen, Ballade 23.10.19)

Marja Mortensson &Daniel Herskedal: Lååje – Dawn – sjelfull og spennende miks mellom sørsamisk joik, jazz og klassisk musikk (Ådne Evjen 18.10.19, musikknyheter.no)

Marja Mortensson: Lååje – Dawn (IsraBox, 19.10.19)

Arven etter Mari Boine (Tor Hammerø, Nettavisen 22.10.19)

Tilgjengelig i Spotify:  Marja Mortenssson/Daniel Herskedal: Lååje – Dawn

VUCD813. Vuelie, 2019. 1 CD (44 min.) kan kjøpes fra Platekompaniet og CDON

Jan-Erik Lundström: Faamoe – Tomas Colbengtson

Faamoe – som betyr kraft/styrke – er den første kunstboken utgitt på sørsamisk – om og med den sørsamiske kunstneren Tomas Colbengtson. Boka har også tekst på svensk og engelsk. Teksten har et særpreget billedspråk som tar utgangspunkt i sørsamisk og samisk historie, og et tapt morsmål skrevet av Jan-Erik Lundström och förord av Tomas Colbengtson. Per Martin Israelsson har oversatt til sørsamisk.

 

Faamoe är titeln på den första konstboken på sydsamiska och den första boken om en sydsamisk konstnär. Boken är en monografi med språk som nav, om och med den sydsamiska konstnären Tomas Colbengtson. Titelordet Faamoe är ett sydsamiskt ord, som till svenska översätts med styrka, kraft, stolthet eller uthållighet.

ISBN 978-91-985130-0-4. Gaaltije, 2019. 149 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)

Bjørn Ousland: Væjkeles fuemtie/Smidás hárjakgermaj

Sørsamisk og lulesamisk oversettelse av Ouslands Flink drage (2017).

Til jul ønsker Pelle seg en drage. Han er veldig spent og glad på julaften. Men en drage krever mye stell, mye mat, masse mosjon og livsfarlig tannstell. Noen ganger kunne Pelle tenke seg å bytte ut dragen med en hund, men det er noen fordeler ved det å eie en ekte drage.

Boka har kun er én setning på hver side slik at den egner seg for de aller ferskeste leserne. For aldersgruppen 3-9 år. Marja-Meele Kappfjell Päiviö har oversatt til sørsamisk og Sissel Ann Mikkelsen har oversatt til lulesamisk. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek og Árran lulesamisk senter.

Pelle sávat hárjakgærmmahav. Valla hárjakgærmmaha dárbahi ållo biebmojt ja másjkudallamav, ja ållagasj várálasj bádneskuorromav.

Piere fuemtiem sæjhta. Mohte fuemtieh jïjnjh beapmoeh daarpesjieh jïh aaj ålkene mïnnedh.

ISBN: 978-82-93402-38-1. Gïelem nastedh, 2019. 34 s. Heftet. 60.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Bjørn Ousland: Væjkeles fuemtie – klaeredh jïjtje/Smidás hárjakgermaj – bájnni iesj

Sørsamisk og lulesamisk oversettelse av Ouslands Flink drage (fargelegg selv-utgaven, 2017).

Til jul ønsker Pelle seg en drage. Han er veldig spent og glad på julaften. Men en drage krever mye stell, mye mat, masse mosjon og livsfarlig tannstell. Noen ganger kunne Pelle tenke seg å bytte ut dragen med en hund, men det er noen fordeler ved det å eie en ekte drage.

Boka har kun er én setning på hver side slik at den egner seg for de aller ferskeste leserne. For aldersgruppen 3-9 år. Marja-Meele Kappfjell Päiviö har oversatt til sørsamisk og Sissel Ann Mikkelsen har oversatt til lulesamisk. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

Pelle sávat hárjakgærmmahav. Valla hárjakgærmmaha dárbahi ållo biebmojt ja másjkudallamav, ja ållagasj várálasj bádneskuorromav.

Piere fuemtiem sæjhta. Mohte fuemtieh jïjnjh beapmoeh daarpesjieh jïh aaj ålkene mïnnedh.

ISBN: 978-82-93402-39-8. Gïelem nastedh, 2019. 34 s. Heftet. 60.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Ingelin Røssland: Sualadamme voelpe

Sørsamisk oversettelse av Røsslands Stjålet venn (2018). Illustrert av Ashild Irgens.

Det er sommerferie, men Gustav kjeder seg. Han savner noen å være sammen med. Ingen andre er hjemme, og mamma er bare opptatt med oppussing. En dag oppdager Gustav en hund som sitter utenfor butikken. Helt alene. Selv om mamma har sagt han ikke får gå bort til fremmede hunder, så er jo ikke mamma der akkurat nå.

For aldersgruppen 6-11 år. Lettlest. Oversatt til sørsamisk av Ejva-Krihke Jonassen.

Giese-eejehtalleme jïh Gåsta vïssjehtåvva.
Ij guhte gåetesne jïh tjidtjie ajve gåetiem bueredeminie.
Bovren ålkolen bïenje tjahkesje. Eevre oktegh. Tjidtjie jeahteme satne ij åadtjoeh ammes bïenji gåajkoe vaedtsedh. Men tjidtjie ij leah desnie!

ISBN: 978-82-93402-36-7. Gïelem nastedh, 2019. 50 s. Heftet. 60.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)

George R. R. Martin: Jïjsefuemtie

Sørsamisk oversettelse av Martins Isdragen, 2019. (The Ice Dragon, 1980). Illustrert av Luis Royo.

En historie om en ung jente og hennes drage. Fra gammelt av var isdragen en fryktet legende, en drage som ingen kunne temme. Overalt hvor den fløy, etterlot den seg et iskaldt og frossent landskap. Men Adara var ikke redd. For Adara var et vinterbarn, født under den kaldeste vinteren i manns minne. Dette er en fortelling om styrke og mot.

For aldersgruppen 11-16 år. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemmenson. Boka er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. Den er også gitt ut som lydbok på CD.

Dïhte tjeehpes fuemtie reavkesi, jïh dan dålle bööti snjåajpelden dej vööste. Adara dam buelije baahkem domti, jïh döörkenes fuemtien kråahpen tjïrrh juhti gosse dah snjåajpelh altese tjåejjien mietie skeeni.

Adara idtji mujhtieh gåessie voestes aejkien jïjsefuemtiem vööjni. Domtoe goh dïhte iktesth sov jieliedisnie orreme. Dïhte måjhta goh dam vuejniesti gosse lopmesne stååkedi. Akten biejjien, dellie dållefuemtieh båetieh, jïh dejgujmie vaejvie jïh eerjeme. Barre akte daelviemaana jïh sov jïjsefuemtie maehtiejægan eatnemem beerkedh.

ISBN: 978-82-93402-35-0. Gïelem nastedh, 2019. 118 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)