Signe Iversen: Mánugánda ja Heike

En ettermiddag når Heike er på rommet sitt, banker det på vinduet. Heike titter ut, og oppdager en gjenstand som tumler rundt på bakken. Gjenstanden glinser sånn at det blender ham.

Den dyktige og kjente illustratøren og forfatteren Sissel Horndal har illustrert boka. Lettlest tekst på nordsamisk. Aldersgruppe: 3-6 år.

Boka var nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2013.

ISBN 978-82-7601-198-2. Iđut, 2011. 32 s. 159.- (kan kjøpes fra bl.a haugenbok.no)

Sollaug Sárgon: Savvon bálgáid luottastit

Diktsamling som hyller våren, vårsolen og livet. Naturlyriske skildringer som henspiller på de samiske forferdrenes arv og naturfolkets levevis. Diktene skildrer et samisk samfunn som dagens samer fjerner seg fra. Nordsamisk tekst.

ISBN: 978-82-7601-169-2. Idut, 2010. 38 s. 160.-

Stor norsk-samisk ordbok: dáru-sámi sátnergirji

Nyutgivelse av Stor norsk-samisk ordbok. Ordboka har omtrent 25 000 oppslagsord. Boka inneholder vanlige nordsamiske ord, ord som ikke lengre er i bruk og ord fra nyere tid.

Sullii 25 000 ohcansáni. Girjjis leat dábálaš davvisámegiel sánit, sánit mat eai leat šat olus anus, ođđasat sánit ja maid ođđaáigásaš sánit.

ISBN: 978-82-7374-763-1. Davvi girji, 2009. 747 s. 450.-

Timo K. Mukka: Eana lea suttu luohti – ballada

Den kjente og omstridte nordfinske forfatteren Timo K. Mukkas debutroman Maa on syntynen laulu (Jorden er en syndig sang) er nå oversatt til nordsamisk av den kjente samiske forfatteren Jovnna Ánde Vest.Timo K. Mukka skrev ni romaner med de barske  livsforholdene i Finnland som tema.

Vi følger romanens hovedpersoner Mäkelä-Mártá og Nahkamaa-Oula i den lille tornedalske bygda Oappagátti. Romanens hovetema er deres umulige kjærlighetsforhold som ender voldsomt. Livet er hardt etter 2. verdenskrig og folk sliter med å få endene til å møtes. Livet og døden går hånd i hånd.

Jovnna Ánde Vest lea jorgalan davvisámegillii dovddus davvi-suopmelaš girječálli Timo K. Mukka romána Maa on syntynen laulu.

Girjji Eana lea suttu luohti guovddášpersovdnan leaba Mäkelä-Mártá ja Nahkamaa-Oula. Girjji oktan váldotemán lea sudno veadjetmeahttun ráhkisvuohta, mii boatkana veahkaválddálaččat. Romána doalvu lohkki Oappagátti gilážii gosa nu Duortnuseanuleahkái. Eallin lea garas nuppi máilmmisoađi maŋŋá. Olbmot vigget rabbat áigáiboađuset goavis birrasis. Jápmin ja eallin johtaleaba giehtalagaid.

ISBN: 978-82-7374-768-6. Davvi girji, 2009. 213 s. 180.-

Kerttu Vuolab: Bárbmoáirras

barbmoairrasEventyrromanen «Bárbmoáirras» (sendebud fra lykkelandet) er en fiksjon som formidler fortellinger og historier fra fortid og nåtid, slik at fremtidige generasjoner også kan ta del i våre forfedres rike fortellerarv. Boka handler om sannheten om verdensrommet, jorda og vannet med utgangspunkt i samisk mytologi, samenes tradisjonelle fortellerkunst og fortellinger som forfatteren har hørt som barn.

Kerttu Vuolab har selv illustrert boka.

Les forlagets pressemelding her: http://www.davvi.no/site/index.php?l=nor&s=01

ISBN: 978-82-7374-665-8. Davvi girji, 2008. Sider: 315. Pris: 340.-