Per Huvva: Aitta – ursprungsmat med rötterna i den samiska och tornedalska matkulturen

Per Huuva formidler i ord og bilder sin kunnskap og kjærlighet til de mattradisjoner han har vokst opp med i Övertorneå og som har røtter i den samiske og tornedalske matkulturen.

Boken gir grundige beskrivelser av hvordan man håndterer kjøtt, innvoller, fisk, mel, bær og vekster. Den inneholder også fortellinger og hans egne oppskrifter.

Svensk tekst.

ISBN: 9789151908694. Huvvas förlag, 2019. 287 s. innb. (kan kjøpes gjennom Ájtte webshop)

Sámi kulturipmárdus mánáidgárddiin ja skuvllain/Samisk kulturforståelse i barnehage og skole

Heftet er utviklet i samarbeid med Nasjonalt senter for samisk i opplæringa og består av syv artikler fra forskjellige områder i Sápmi som tar utgangspunkt i den lokale kulturen.

Artiklene har mange gode anbefalinger og eksempler på hvordan og hva man kan jobbe med i barnehage og skole i forhold til samisk kulturforståelse.

Birgit Andersen: Samisk blikk i barnehagen; Maja Dunfjell: Ornamentikk – samisk tradisjonskunnskap i barnehage og skole; Elle Sofe Sara: Dans med samisk- og urfolkstematikk; Lisbet Hansen og Anne Birgitte Fyhn: Kan det lages mønster på ski?; Karen Anne Buljo: Muntlig tradisjon puster liv i kulturen; Máret Rávdá M. Buljo: Samisk mat og tradisjoner – med samisk tradisjonell tankegang i fremtiden?; Siri Nystø Ráhka: Samisk språkarena.

Denne første utgaven er nordsamisk og norsk. Heftet skal også utgis på lulsamisk/norsk og sørsamisk/norsk.

 Sámi kulturipmárdus mánáidgárddiin ja skuvllain/Samisk kulturforståelse i barnehage og skole (PDF)

Nasjonalt senter for kunst og kultur i opplæringen, 2020. 75 s. Heftet.

Anna-Karin Länta: Samisk matkultur – lärarhandledning

samisk-matkulturLærerveiledningen til læremiddelet Samisk matkultur tilknyttet LGR 11. Læremiddelet er en introduksjon til tradisjonelle samiske kunnskaper som har vandret gjennom generasjonene.

Lærerveiledningen er skrevet på svensk og inneholder arbeidsark som kan kopieres på svensk, lulesamisk, nordsamisk og sørsamisk.

ISBN: 9789163782039. Sameskolstyrelsen, 2015. 64 s. Heftet. 138.- (kan kjøpes fra adlibris)

Lillian Ryd: Urfödan : om självhushållets mat hos folk i Lappland

urfodan-om-sjalvhushallets-mat-hos-folk-i-lapplandLilian Ryds femte bok om hennes forskning av  nordsvensk kulturhistorie.Her knytter hun sammen Lapplands ulike folk, hvordan de har levd av og med naturen etter urgamle mønster. Boken bygger på 30 års intervjuer med eldre samer og svensker om selvhusholdningens hverdag og hvordan de tenker om mat og spising. Vi får et fascinerende innblikk i en tilværelse med røtter til livet på tundraen langt tilbake. Svensk tekst.
Här knyter hon samman Lapplands olika folk och hur de levt av och med naturen efter urgamla mönster. Boken bygger på närmare 30 års intervjuer med äldre samer och svenskar om självhushållets vardag och om hur de tänkt kring mat och ätande. Vi får fascinerande glimtar av en tillvaro med rötter i livet på tundran för tiotusentals år sedan.I den prisbelönta Kvinnor i väglöst land skrev Lilian Ryd om nybyggarkvinnor. Villkoren för deras ättlingar undersöktes i Vi åt aldrig lunch. Med juristen Tomas Cramér har hon i Tusen år i Lappmarken kartlagt samernas ställning från vikingatid till nutid.Hennes senaste bok Renskötarkvinnor och livet i de sista rajderna gav unika insikter i samiskt kvinnoliv.
ISBN: 9789187949241. Ord & visor forl., 2015. 356 s. Innb. 211.- (kan også kjøpes gjennom adlibris.com)

Greta Huuva: Luondu lea mu gievkkan

Cover
“All food in the Sámi culture is nutritious and acts as a natural medicine for the body and soul.
Greta Huuva passionately embodies this philosophy through her work as a Sámi chef, as a modern day medicine woman, and a Sámi food ambassador.
The foundations of this book, and the accompanying film, are based on Greta’s exceptional knowledge of food and cooking, and the use of plants and herbs within the world of the Sámi that has almost been forgotten.
Greta Huuva’s commitment goes well beyond the preservation of knowledge, and is characterised by a desire to pass on her wisdom to future generations.”
BOOK: English/Swedish languages, cm 26×24, paperback cover, 104 pages
FILM: 30 minutes – Language: Swedish with English subtitles, narrated by Greta Huuva
ISBN: 978-91-979574-4-1, 88 s. : ill. + 1 DVD
Beställas från: Varda, Ájtte, adlibris.com
Trailer of the film: https://www.youtube.com/watch?v=DdsRAhDeHC0
#samibibl

Varanger a la carte

varanger a la carteBoka forteller om matkulturen i de tre kommunene Nesseby, Vadsø og Vardø. Området er preget av arktisk natur og av nærheten til ishavet. De enestående kvalitetsråvarene i Varanger, den eksotiske kulturen, havklimaet og den ville naturen i nord former en helhet som vanskelig kan sammenlignes med noe annet område i verden. Boka er illustrert med flotte fotografier tatt av Manne Stenros som også er redaktør. Alle matretter i boka er laget av lokale aktører.
Boka har parallelltekst på norsk, engelsk og nordsamisk.
ISBN: 978-952-5913-09-5. A la carte kirjat, 2012. 94 s. 399.- (kan kjøpes fra karabok.no)

Máret Sárá: Luođu láhjit: Borramuš- ja dálkkasšattut

Temaboka Luođu láhjit er ment for elever i ungdomsskolen, men den passer også for 5.–7. trinn og andre som er interessert i hvordan å høste, oppbevare og bruke planter.

Gjennom praktisk arbeid skal elevene lære å bruke tradisjonelle planter både i husholdningen og også vite hvordan samene har brukt plantene som medisin. Boka har informasjon om de vanligste plantene, bærene og tresortene som kan brukes som mat og medisin. Plantenes navn er på samisk og latinsk, samt norsk, svensk og finsk.  Boka har en norsk-samisk-norsk ordliste. Boka tar for seg til sammen 46 planter med informasjon om plantefamilie og slekt. Nordsamisk tekst.

Luođu láhjit-fáddágirji lea oaivvilduvvon nuoraidceahki ohppiide, muhto dat heive maiddái 5.–7. ceahkkái.
Ulbmil lea oahpahit dovdat šattuid ja mo daid čoaggit, vurkkodit ja geavahit. Praktihkalaš bargguid bokte galget oahppit oahppat árbevirolaš šattuid geavaheamis sihke biebmodoalus ja diehtit maiddái mo sámit leat šattuid geavahan dálkkodeapmái. Girjjis leat dieđut dábáleamos liđiin, murjjiin ja muorain/miestagiin maid sáhttá geavahit biebmun ja dálkkasin. Šattuid namat leat sáme- ja láhtengiela lassin maiddái dáro-, ruoŧa-, suomagillii.  Girjjis lea dáro-sáme-dáro sátnelistu. Girjjis leat oktiibuot 46 šattu oktan šaddočearda- ja -sohkadieđuiguin.

ISBN: 9788273747792. Davvi girji, 2012. 208 s. 310.- (kan kjøpes fra bla. haugenbok.no)