Elin Sandvik: Ále vuollán fál!

I boka forteller forfatteren hvordan det var å få beskjed om at hun hadde fått kreft. Første følelse var sinne, deretter oppgitthet, men mest dødsangst. Ikke frykten for egen død, men mest frykt for å forlate sine kjære. Man blir svært følsom og ømtålig. Man begynner å gråte oftere da det føles som om alt man opplever og gjør, er for siste gang.  

For Elin var det svært viktig å skrive ei dagbok hvor alle hendelser og opplevelser ble notert. Disse tekstene har nå blitt bok. I  boka skildrer hun opplevelser på sykehuset og hjemme.  Hva hun klarte å gjøre, hvordan det er å være syk og bli frisk, hva som var viktig for å holde humøret oppe og ikke mister livsgnisten og troa på fremtiden. Hva er viktig for å ikke ikke miste håpet. I boka vektlegger hun hvor viktig det er å ha noen ved sin side når en blir syk.

Nordsamisk tekst.

Ale vuollán fal! Det handler om ikke å gi opp selv når døden banker på (Stein Torger Svala, Ságat, 01.05.21)

Boka finnes også som e-bok.

Girjjis Ále vuollán fal! muitala čálli Elin Sandvik mo lea oažžut dieđu ahte lea kreafta ožžon. Vuosttaš mii bážii jurdagii lei suhttu, dasto áŧestus, muhto eanemus jápminballu. Ii fal ballu ieš jápmimii, muhto eanemus ballu guođđit iežan ráhkkásiid. Olmmoš šaddá maiddái hui hearki ja njuoras. Olmmoš čirro dávjjit go navdá ahte buot maid dagat ja vásihat, lea maŋimuš geardde.

Elinii lei hui dehálaš čállit beaivegirjji buot dáhpáhusain ja vásáhusain ja nu dáid čállosiin de riegádii girji. Girjjis čállá maid lea vásihan buohcciviesus ja ruovttus. Maid nákcii dahkat ja maid ii nákcen ja dan birra mo lea buohccát ja fas dearvvasmuvvat ja mat áššit leat dehálaččat dasa ahte olmmoš ii masse doaivaga. Girjjis maid deattuha man dehálaš lea ahte muhtin lea bálddas go buohccá.

ISBN: 978-82-329-0124-1. Davvi girji, 2020. 224 s. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi )/E-bok – ISBN: 978-82-329-0153-1. Davvi girji, 2020. (kan kjøpes gjennom ebok.no og bsebok)

Sarah Roxanna Herlofsen: Mii borasdávda duodaid lea?

Nordsamisk oversettelse av Herlofsens bok Hva er egentlig kreft? (2016).

Ved hjelp av mange bilder og illustrasjoner får man her et innblikk i hvordan cellene kan bli syke og hvordan man kan hjelpe kroppen med å bli frisk igjen.

I tillegg er det samlet mange personlige spørsmål fra barn og barnefamilier som har blitt rammet av kreft. Spørsmålene er fordelt gjennom hele boken, og her kan man lese hva andre barn tenker om sykdommen og forhåpentligvis finne svar på mange av sine egne spørsmål. Barn har en livlig fantasi som ofte kan være verre en biologien selv. Boken forklarer medisinske fakta, men formidler også trøst og håp, samt rom for undring og gode samtaler. Sakprosa for småskole-/mellomtrinnet.

Go mánát gullet borasdávdda birra, de sis dávjá leat duháhiid mielde gažaldagat. Mii borasdávda duođaid lea?-govvagirji muitala čáppa govaiguin mii borasdávda lea, manne dat šaddá ja mii rupmašis dáhpáhuvvá.

Govvagirji lea čállon buot mánáide geat dovdet muhtuma geas lea borasdávda, dahje geat ieža leat ožžon borasdávdda. Girji veahkeha bearraša hállat borasdávdda ja váttes áššiid birra nugo jápmima. Giella lea álki ja áddehahtti ja lea čállon mánáid várás ja mánáid perspektiivvas. Girjjiin čálli litnudit issoras fáttá.

ISBN: 978-82-329-0127-2. Davvi girji, 2019. 34 s. Innb. 269.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen)