Torkel Rasmussen: Áigin Lávra – Bassegohpi geassi

Bassegohppi geassi (Sommeren i Bassegohpi) er en roman for barn og ungdom og handler om noaidien Áthoš-Ánde. Han har skapt seg om til en ravn og ber Áigin Lávra være med han. De flyr over snedekkede fjell og følger en dyp dal til kysten. Vi følger Áigin Lávra på en overnaturlig reise til spennende og spesielle hendelser på et gammelt samisk hellig sted.

De siste samiske noaidiene har samlet 24 utvalgte barn til sommerskole i noaidekunsten for å lære dem til å bli framtidige åndelige ledere for sin generasjon.

Torkel Rasmussens har tidligere gitt ut to bildebøker for barn.

Nordsamisk. Boka er også gitt ut i norsk, sørsamisk og lulesamisk versjon og er første bok i en tiltenkt serie.Den norske versjonen er innkjøpt av Norsk kulturråd.

Sverre Porsanger leser teksten i den nordsamiske lydbokutgaven og Nils Utsi har lest inn den norske lydbokversjonen. Lydbøkene er på MP3-spiller med øretelefoner.

Noaidier og sjøormer i spennende barnebok (Anmeldesle i Altaposten)

Bassegohpi geassi lea mánáid- ja nuoraid- romána mas beasat čuovvut Áigin Lávrra neahkameahttun mátkki gelddolaš ja erenoamaš dáhpáhusaide dološ bassi báikkis. Noaidi Áthoš-Ánde girdá gáranasa hámis ja hástá Áigin Lávrra fárrui. Olles leavttuin girdiba Muohtagáissáid badjel ja čuovvuba Ceakkoleagi merragáddái.

Girji lea maiddái julevsámegillii, máttasámegillii ja dárogillii. Jietnagirji: Sverre Porsanger lohká

Ovdalis Torkel Rasmussen  lea  álmmuhan guokte mánáid girjji.

Nordsamisk versjon: ISBN: 978-82-92044-65-0. Čálliidlágádus, 2009. 225.-

Lydbok nordsamisk: ISBN: 978-82-92044-78-0. Čálliidlágádus, 2009. 150.-

 Bok/lydbok nordsamisk pakke: ISBN: 978-82-92044-65-0/978-82-92044-78-0.  Čálliidlágádus, 2009. 350.-

Lulesamisk versjon: ISBN: 978-82-92044-66-7. Čálliidlágádus, 2009. 225.-(Áigin Lávrra – bassegåbe giesse)

Norsk versjon: 978-82-92044-69-8 Čálliidlágádus, 2009. 225.- (Áigin Lávra – sommeren i Bassegohpi)

Jens Martin Mienna: Seavdnjadasa hástalusat

perm.inddFantasy på nordsamisk med barn i alderen 10-14 år som målgruppe. Fortellingen tar utgangspunkt i samisk mytologi og eventyr. Dette er den første boka i serien «Čuovgga suotnjarat» (Lysets stråler) som er illustrert av Jens Martin Mienna selv.

I begynnelsen er livet harmonisk og fredfullt. Så skjer det noe som utfordrer både menneskets eksistens og forhold mellom mennesker. Noen barn fra forskjellige siidaer får et felles kall. De reiser ut for å finne svar på hvorfor sollyset forsvinner gradvis, og hvorfor mørket forandrer jorda til et uhyggelig og farlig sted.Underveis oppdager de at de alle sammen har ukjente evner.

Fántasiijaromána 10-14 jahkásaččaide, davvisámegillii. Muitalus váldá vuođu sámi mytologiijas ja máinnasteamis. «Seavdnjadasa hástalusat» lea vuosttaš girji «Čuovgga suotnjarat» ráiddus. Jens Martin Mienna lea sárgon govaid girjái.

Álggos lei eallin harmonalaš ja ráfálaš, muhto de dáhpáhuvvá juoga! Dakkár mii hástala olbmuid gaskavuođaid ja birgejumi. Moadde máná iešguđetge siiddain, ožžot oktasaš gohččuma. Sii vulget mátkái ohcat čovdosa manin beaivečuovga dađistaga hedjona ja manin seavdnjadas rievdada eatnama issoras ja váralaš báikin. Mátkis fuobmájit ahte juohkehaččas leat čihkkon attáldagat.

ISBN: 978-82-7374-635-1. Davvi girji, 2009. 192 s.-Pris/Haddi: 280.- Finnes også som lydbok  (mp3-spiller): 978-82-7374-742-6

Ánte Mikkel Gaup: Juffá – oaivvehis olmmoš

oaivehisI Oaivvvehis olmmoš (Den hodeløse) byr på skumle hendelser når Juffá forfølges av et hodeløst menneske, døper en utburd og finner en gravskatt på sankthansaften.  Ánte Mikkel Gaup forteller og joiker.

Oaivvehis olmmoš CDas leat oalle issoras fearánat go Juffá oaidnávoaivvehis olbmo, go gásttaša eahpáracca ja go mihcamáreahkeda áicá árdnahávddi suova.  Ánte Mikkel Gaup muitala ja juoigá.

DATCD-47. DAT, 2008

Ánte Mikkel Gaup: Juffá – mearragoaskin

mearragoaskinI Mearragoaskin (Havørnen)  oppklarer Juffá et mysterium når han kikker ned i et vannglass og han arbeider også som dreng for en uvanlig mann. Han får hjelp fra sin magiske stav når hunden hans blir borte og når reinkalver begynner å forsvinne.

Mearragoaskin CDas oaidná Juffá cáhceláses suollaga gova ja son rengo ádjá gii diehtá veahá eanet go earát. Ja noaidesoabbi, man lea dolin ozzon uldaáhkus, veahkeha go son beana Vuovdá láhppo ja go mearragoaskin misiid speadjá.

DATCD-46. DAT, 2008.

Ante Mikkel Gaup: Juffá šaddá garján

juffa-saddaI Juffá šaddá garján (blir til en kråke) får vi være med når Juffá flyr sammen med en kråkeflokk, når han ser en underlig raide, når han ser budbringer-huldra og hvordan det går når han finner en kjepp som kan finne penger.

Ánte Mikkel Gaup forteller og joiker for barn.

Juffá šaddá garján CDas girdila mánnán Juffá garjjaid mielde, oaidná imaš ráiddu, oaidná sáhkadoalvu uldda ja gavdná ruhtagávdnanmuora.

Ánte Mikkel Gaup muitala ja juoiga mánáide.

DATCD-45. DAT, 2008.

Asbjørg Skåden: Froskemora – Čuoppomáddu

froskemoraIfølge markesamisk tradisjon har alle dyr sin egen urmor – máddu. Dyret kan være liten og forsvarsløs, men har en máddu som er sterkere enn den som urettvist plager et lite dyr. Čuoppomáddu ser ut som en frosk og er all froskers mor. Hun lever i dype kulper, i elvedyp, i bunnløse myrer og i vann. Hun kommer om man uroer henne eller hennes små. Fortellinger om froskemora har vært brukt for å holde barn unna steder man ikke ønsket at de skulle ferdes.

Egnet for høylesing for barn i alderen 4-8 år.

 Boka er den norske oversettelsen av Čuoppomáddu som kom ut på nordsamisk i 1994.

ISBN: 978-82-91973-31|-9. Skániid girjie, 2008. 63 s. 150.-

Merja Aletta Ranttila: Gomuvuođa guossit

gomuvoudaEn barnebok skrevet i diktform basert på et tradisjonelt samisk eventyr om hvordan samene kom til Sameland. Ranttila har selv illustrert boka med flotte og fargerike illustrasjoner i fin blanding med fotografier av naturen i all sin fargeprakt til forskjellige årstider. Resultatet er en vakker billedbok som kan leses bare ved å se på bildene.  Nordsamisk tekst.

ISBN: 978-82-7374-557-6. Davvi girji, 2007. 48 s. Pris: 155.-

Kerttu Vuolab: Bárbmoáirras

barbmoairrasEventyrromanen «Bárbmoáirras» (sendebud fra lykkelandet) er en fiksjon som formidler fortellinger og historier fra fortid og nåtid, slik at fremtidige generasjoner også kan ta del i våre forfedres rike fortellerarv. Boka handler om sannheten om verdensrommet, jorda og vannet med utgangspunkt i samisk mytologi, samenes tradisjonelle fortellerkunst og fortellinger som forfatteren har hørt som barn.

Kerttu Vuolab har selv illustrert boka.

Les forlagets pressemelding her: http://www.davvi.no/site/index.php?l=nor&s=01

ISBN: 978-82-7374-665-8. Davvi girji, 2008. Sider: 315. Pris: 340.-

Alice M. Pedersen: Guovssonásti/Morgenstjernen

guovssonastiNy bok med tekst og illustrasjoner av Alice M. Pedersen, som i 2007 debuterte med boka Idjastállu.  Også denne med både nordsamisk og norsk tekst. Billedboka er et kunsteventyr for barn og er laget ut fra de mange levende mørketidsfortellinger og tradisjoner i Ofoten/Sør-Troms.

Boka forteller om hva sola må gjøre før hun kan ta vinterhvilen sin i Sameland. Morgenstjernen må vekkes og pusses. Først når alt er klart, kan sola gå ned bak fjellet, og mørketiden kan komme. I mørketiden har Morgenstjernen en viktig oppgave – han skinner som en sol blant stjerner for å minne oss om at sola kommer tilbake.

ISBN: 978-82-91973-27-2. Skániid girjie, 2008. Pris: 190.-. Sider: 35