Myths, Tales, and Poetry – from Four Centuries of Sámi Literature

Antologi med samiske tekster i engelsk oversettelse. Utvalget av tekster er hentet fra de siste 400 år. Her finnes samiske fortellinger og poesi som skildrer alt fra hvordan verden ble til, hvordan Sápmi ble bebodd og til fortellinger om hvordan samene har kjempet mot kolonisering og assimilering.

Professor Harald Gaski er redaktør for antologien.

This anthology presents Sámi oral and written texts from the last four hundred years – Sámi narratives and poetry relating to the creation of the world, the inhabitation of Sápmi, and vivid accounts of how the Sámi have fought against colonization and assimilation.

Beginning with the two seventeenth-century yoik poems that became renowned in Europe and inspired famous authors like Goethe, and continuing to prose and poetry of recent decades, the anthology highlights an enduring and distinctive Sámi voice in the world of literature.

Provided with an introduction explaining the wealth and richness of the Sámi language as a treasure trove from which to develop modern Sámi prose and poetry, the anthology opens the riches of Sámi literature to readers, introducing a literature that is at once national, Nordic, and international.

As the literature of an Indigenous people, Sámi prose and poetry also speaks to other Indigenous literary traditions and contributes to the growing global interest in Indigenous cultures and perspectives.

Harald Gaski is a Professor in Sámi Culture and Literature at the Sámi University of Applied Sciences and at UiT The Arctic University in Norway.

Thomas A. DuBois is a Professor in Folklore and Scandinavian Studies at The University of Wisconsin, Madison.

ISBN: 978-82-8263-381-9. ČálliidLágádus, 2020. 219 s. Heftet. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og gavpi.org)

Edel Marit Gaino: Dološ balddonasat

Edel Marit Gaino fra Láhpoluoppal i Finnmark forfatterdebuterer med denne samlingen med spøkelsesfortellinger inspirert av gammel samisk fortellertradisjon.

Boka inneholder 11 fortellinger om merkelige og skumle hendelser, i fra gamle dager og fram til i dag. Boka er beregnet for ungdom. Per Asle Sara har laget illustrasjonene i boka.

Girjjis leat ge 11 balddonasmuitalusa mat heivejit nuoraide ja buohkaide geat dustet lohkat imášlaš fearániid. Dás leat moadde máisttanasa makkárat balddonasat sáhttet leat.

Ráimmahallan muitalusas de Lávrans bilkida jápmán olbmo hávddis láddjedettiin ja hástala su boahtit alcces juhkanolmmájin. Nabat de ihkku go galgá nohkkat, gii boahtáge guossái?

Eará muitalusas de sáhttá niehku muitalit ja rávvet, muhtomin boahtteáiggi ovdosii, nugo iežan niegus mas mun lahkonišgohten johk`gátti. Oidnen eará vel joga botnis mii nu vielgái. Mun gávdnen olbmo dávttiid mat ledje čadnon gitta ruovdevirjjiguin stuora geađgái joga bodnái. Moadde mánu maŋŋil deaivvadin albmáin gii ii háliidan muinne buori.

Per Asle Sara lea sárgon govaid girjái.

ISBN:978-82-329-0088-6. Davvi girji, 2020. 64 s. Innb. 210.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gávpi)

Risten Sokki: Geađgeloddi

Geađgeloddi (Steinfuglen) er en novelle­samling på nord­samisk, bestå­ende av 10 noveller som er skrevet på grunn­lag av histo­riske og nåtidens hend­elser.

Novellene kan leses en og en, men det er en rekke hendelser som krysser og snor seg inn i flere noveller, og knytter disse sammen til en bue, som gir leseren et helhet­lig bilde av de ulike hand­lingene.

Temaer i novelle­samlingen er hentet fra livet og handler om sorg, kjærlighet, død, fødsel, vold­tekt og over­grep, barns oppvekst på barne­hjem, og om noen som vender tilbake til Sápmi som voksne.

Risten Sokki har selv illust­rert bokens omslag.

Geađgeloddi lea noveallačoakkáldat mas leat 10 novealla. Dán girjji fáttát leat eallimis vižžojuvvon, doppe lea moraš, ráhkesvuohta, jápmin, riegádeapmi, veagalváldin, mánát geat bajásšaddet mánáidruovttuin ja muhtun, gii máhccá Sápmái rávisolmmožin. Noveallat leat sihke historjjálaš áiggi ja dálááiggi noveallat.

ISBN: 9788232900794. Davvi girji, 2019. 74 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen )

Sátnesalas – SGS 40-jagiávvocoakkáldat /I favnen av ord – SGS 40-årsjubileumsantologi

Sátnesalas – I favnen av ord er Sámi Girječálliid Searvvi (SGS) / Samisk forfatterforenings 40-årsjubileumsantologi. Antologien inneholder nye og eldre tekster skrevet av foreningens medlemmer. Tekstene er på nordsamisk, lulesamisk og norsk.

Blant bidragsyterne er Inger-Mari Aikio, Niilo Aikio, Karen Anne Buljo, Inga Ravna Eira, Susanne Hætta, Rawdna Carita Eira, Stig Riembe Gælok, John Gustavsen, Siri Broch Johansen, Irene Larsen, Gerd Mikalsen, Kathrine Nedrejord, Kirste Paltto, Rauni Manninen, Synnøve Persen, Juvvá Pittja, Sollaug Sárgon, Sigbjørn Skåden, Marry Ailonieida Somby, June Sommer Strask, Beate Heide, Ellen Marie Vars og Lene E. Westerås.

Det er 40 år siden SGS ble grunnlagt i 1979 i Láhpoluoppal i Kautokeino.

Sátnesalas – I favnen av ord lea Sámi Girječálliid Searvvi (SGS) 40-jagiávvočoakkáldat. 1979 rájes leat mannan 40 jagi dassážii go SGS vuođđuduvvui Láhpoluobbalis, Guovdageainnus. Čoakkáldagas leat miellahtuid teavsttat. SGS lea čeavlái čoakkáldagain ja sávvá ahte čoahkkáldat šaddá illun ollu lohkkiide.

ISBN: 978-82-329-0172-2. Davvi girji, 2019. 157 s. Innb. 320.- (kan bestilles fra Biblioteksentralen, )

Kirste Paltto: Lieđđi Samecus

Kirste Paltto har igjen gløttet i sin skattekiste av samisk mytologi, myter og fortellinger, og hun har brukt denne kunnskapen i novellene for voksne. Novellene handler om forskjellige utfordringer som vi mennesker treffer på i livet, men forteller også i hvilken form hjelpen kan komme til oss. I novellene sine har forfatter Kirste Paltto ulike samfunnsspørsmål som tema.

Dán noveallagirjjis lea Kirste Paltto fas govkestan iežas sámi mytologiija, myhtaid ja muitalusaid ártna, man lea geavahan vuođđun noveallaide maid lea čállán ollesolbmuid várás. Noveallat muitalit iešguđetlágan hástalusaid birra maid mii olbmot deaividat máilmmis, ja makkár iešguđetlágán hámis sáhttá veahkki boahtit.

Vierus mielde Kirste Paltto čehpedit gieđahallá iešguđetlágán dehálaš servodatfáttáid iežas noveallainis

ISBN: 978-82-329-0068-8. Davvi girji, 2018. 154 s. Heftet. 240.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

Anne Nymås: Sex and the Sápmi

Novellesamling på nordsamisk. Inneholder ni erotiske fortellinger. Illustrasjoner av Eva Helena Larsson.

For noen holder det med sex ti ganger om året. For andre en gang i måneden. Noen behøver et par ganger i uka. Det finnes også noen som ikke er fornøyde med et par ganger om dagen.  Heldigvis er vil like forskjellige som disse fortellingene. Helt sikkert er det, du finner noe her som vil være av interesse.

Ovcci muitalusa. Muhtumiidda lea dát doarvái logi jahkái. Earáide fas heive oktii mánnui. Nabason moddii vahkkui? Gávdnojit vel sii geat eai duđa vaikko livčče moddii beaivái. Lihkkos leat mii máŋggaláganat nu go jo muitalusat leatge. Sihkar goit leat, don gávnnat juoidá dás mii geasuha, doalvvuha ja duhtada.

ISBN: 978-91-88615-13-8. Lumio förlag, 2018. 76 s. Heftet. 117.- (kan kjøpes gjennom adlibris.com)

Kysten i ditt liv – noveller

kysten i ditt livAntologi med noveller skrevet av 13 kvinner. Flere av dem samiske.
Forlaget skriver: «Gjennom dette knippet fortellinger blir leseren trukket gjennom ei linje, en grense, et havstykke. Det er tid for å se hvordan viker, bukter, strandgrotter og steiner leser seg inn i nye perspektiv og gir overraskende og undrende innblikk i et grenseland. Det er en klo og et vidd i spennet på denne antologien som strekker seg mellom disse permene. »

Bidragsyterne er:  Ane Høyem, Anne Gjeitanger, Astri Kleppe, Gro Dahle, Ingeborg Arvola, Kristin Bjørn, Marry Ailonieida Somby, Rawdna Carita Eira, Runa Fjellanger, Sigrid Merethe Hanssen, Olava Bidtnes, Lene E Westerås og Heidi Hjorteland.

ISBN: 9788283301984. Liv forl, 2018 147 s. Innb. 299.- (kan kjøpes fra blant andre Biblioteksentralen og haugenbok )

Anne-Cath. Vestly: Aahka jïh gaektsie aahkovh bïenjem åadtjoeh

aahka bokSørsamisk oversettelse av Anne Cath. Vestlys Mormor og de åtte ungene får hund (2013).
En fin høstdag drar mor og far og alle de åtte ungene på skogtur. Mens de sitter rundt bålet og steker kjøttkaker, piper det fra buskene. Hvem kan det være?
Historien er hentet fra Anne-Cath. Vestlys første bok om Mormor og de åtte ungene: Åtte små, to store og en lastebil (1957). Egner seg for barn fra 4 år.
Illustrert av Hans Jørgen Sandnes. Oversatt til sørsamisk av Meerke Krihke Leine Bientie. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93402-14-5. Gïelem nastedh, 2017. 17 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Magne domantrener Skåden: Muhtun beaivvi várri lihkastii (lydbok CD)

muhtun beaivviMagne Skådens novellesamling Muhtun beaivvi várri lihkastii (2013) er nå tilgjengelig som lydbok. Novellene er lest inn av Ánte Mihkkal Gaup. Muhtun beaivvi várri lihkastii er nordsamisk oversettelse av Jeg er ikke en fjellklatrer fra 2008.
Novellene handler om individuell styrke, om nysgjerrighet på verden, vilje til å overleve og ensomhet. Novellenes jeg-person vandrer og betrakter i svært ulike miljøer. Enkelte ganger kan de ytre omgivelsene være sparsomt skildret. Da er de psykologiske indre observasjoner hos jeg-personen desto mer rikholdige, stundom underfundige.
Dát lea Magne Skådens vuosttaš noveallagirji. Novellaid mun-perpersovdna vánddarda ja vásiha iešguđet birrasiid. Muhtimin leat birrasiid olgguldasvuođat govviduvvon oalle oanehaččat. Dan sadjái lea ge mun-pesovnna psŧkologalaš siskkaldasvuođaid áicavašvuohta hui valljái, oktan erenomamaš geažáhallanvugiin. Teavsttain oaidná olbmo iežas nanusvuođa, sáhkkisvuođa máilbmái ja eallima dáhtu. Muhto das vuhtto maiddái mihtilmas oktonasvuohta.
Lohkki lea Ánte Mihkkal Gaup.
ISBN: 9788291973593. Skániid girjie, 2015. 5 CD (4 t., 31 min.). 280.- (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)