Ihpil: Láhppon mánáid bestejeaddji (CD)

Lydbokutgivelse av dagbokromanen Láhppon mánáid bestejeaddji som Skaniid girjie ga ut i 2008 og som er basert på en autentisk blogg skrevet av en ung jente fra Sør-Troms under psevdonymet Ihpil. I denne følger vi henne og hennes tanker  fra august 2007 til 17. desember 2007. Da blir den 19. årige jenta funnet druknet i Tromsø havn.

I bloggen skildres hennes hverdag som ny student ved universitetet og hennes møte med Tromsø åpenhjertig. Hennes doble outsiderposisjon som samisk lesbe gjør henne kanskje særlig sårbar. Vi leser om hennes sjenanse og følelse av ensomhet og etterhvert hennes møte med den store kjærligheten.

Boka kom ut i norsk oversettelse De fortapte barns frelser tidligere i år.

Nordsamisk. Teksten er lest inn av Inga Elisa Påve.

ISBN: 978-82-91973-45-6. Skaniid girjie, 2010. 3 CD.

Sigbjørn Skåden: Skuovvadeddjiid gonagas (lydbok CD)

Lydbokutgivelse av Sigbjørn Skådens debutverk fra 2004 Skuovvadeddjiid gonagas – et episk dikt i 14 deler om den unge samiske gutten Jusup som kommer tilbake til sine hjemtrakter i mellomkrigstidens Ofoten etter noen år sørpå. Men noe er endret. Jusup finner ikke lengre ro. Uroens opphav heter Thea – en jente Jusup traff i byen sørpå.

Boka ble nominert til nordisk råds litteraturpris i 2007 fra det samiske språkområdet. Samme året kom en norsk oversettelse – Skomakernes konge. Teksten er lest inn av forfatteren selv.

ISBN: 978-82-91973-40-1. Skaniid girjie, 2010. 1 CD (33 min.). 190.- (Kan også kjøpes fra Haugen bok)

Siri Broch Johansen: Sárá beaivegirji (MP3)

Siri Broch Johansen  sin debutroman for barn er nå gitt ut som lydbok i mp3-format. Sara Margrethe Oskal leser teksten på nordsamisk.

Romanen handler om 11-årige Sara som får et spesielt forhold til Bákte-Lárás, som bor inne i berget, Lárás-bákti. For lenge siden ble han tatt av de underjordiske, og har siden bodd inne i berget.

Girji  lea Siri Broch Johansen vuosttas mánáid- ja nuoraidromána.Dál almmuhuvvan jitnagirjain.  Sara Margrethe Oskal lohká.

Áhčči lea muitalan nieidasis Sárái boares ádjá birra, gii orru Lárásbáktetuneallas. 11. jahkásaš Sárá oažžu erenoamáš oktavuođa bávttesisássiin Bákte-Lárásiin, gii dolin nuorra bárdnin geidojuvvui uldamáilbmái.

ISBN: 978-82-92044-88-9. CállidLágádus, 2010. Mp3. 150.-

Johan Turi: Muitalus sámiid birra (CD)

Lydbokversjon av Johan Turis(1854-1936)  klassiker Muitalus sámiid birra (1910) med Nils Johan  Sikku som forteller. Boka har hundreårsjublileum i år og er den første boka på samisk skrevet av en same. Den er oversatt til 11 språk, men norsk er ikke blandt disse. Johan Turi skildrer livet til reindriftssamene tidlig på 1900-tallet.

ISBN: 978-91-978810-0-5. Sámi Kompania AB, 2010. 6 CD (7 t.). 250.- (Kara Libris)

Mánáid máinnasmáilbmi – klássihkkár sámi mánáidgirjjit 1(lydbok)

Mánáid máinnasmáilbmi er en samling med klassiske samiske barnebøker som er blitt lest fra generasjon til generasjonog nå gitt ut som lydbok. Dette er en samling som inneholder verdens første samiske barnebok Ámmul ja alit oarbmælli av Marry Áilonieida Somby (lest av forfatteren selv) og fire andre klassiske samiske barnebøker:  Sáiva-áddjá av Heaika Buljo, Luobbalvári stállu av Rauna Paadar-Leivo, Gollegoalsi av Annuka & Samuli Aikio og Noaide-Biehtár av Inger Margrethe Olsen.

Barnebøkene blir skildret med lydeffekter som en ekstra godbit for fantasien,  skriver forlaget.

Mánáid máinnasmáilbmi jietnagirjjis sámi mánát besset oahpásnuvvat dovddus ja oahpes sámi mánáidgirjjiide mat leat lohkkon buolvvas bulvii. Máilmmi vuosttas sámi mánáidgirji, Ámmul ja alit oarbmælli, oktan njealji eará klassihkár sámi mánáidgirjjiiguin, Sáiva-áddjá, Luobbalvári stállu, Gollegoalsi ja Noaide-Biehtár, almmuhuvvojit oktasaš jietnagirjin. Guldal mánáidgirjjiid mat maiddái govviduvvojit jietnagovaid bokte.

ISBN: 978-82-7374-822-5. Davvi girji, 2010. 2 CD. 198.-

Anders Larsen: Beaiveálgu – jietnateáhter

Hørespillet Beaiveálgu er dramatisert på grunnlag av den første samiske romanen, Bæivve-alggo (Daggry), som Anders Larsen (1870-1949) fra Kvænangen skrev i 1912.

Romanen forteller om fornorskningspolitikkens dårlige innflytelse både på verdsettingen av det samiske språket og samenes selvbilde.

Hørespillet handler om den sjøsamiske gutten Ábo Eira. Vi følger ham fra barndommen av til han vender tilbake til hjemtraktene etter bylivet.

Beaiveálgu jietnateáhter lea dramatiserejuvvon vuosttaš sámegiel romána, Bæivve-alggo vuođul, man Anders Larsen (1870-1949) čálii 1912:s.

Jietnateáhter lea mearrasámi bártni Ábo Eira birra. Mii čuovvut su mánnávuođa rájes dassá go máhccá ruovttoluotta ruovttuguvlui maŋŋá gávpoteallima.

ISBN: 978-82-7374-766-2. Davvi girji, 2010. 1 CD. 249.-

Kerttu Vuolab: Bárbmoáirras – jietnagirji

Eventyrromanen Bárbmoáirras (sendebud fra lykkelandet) er en fiksjon som formidler fortellinger og historier fra fortid og nåtid, slik at fremtidige generasjoner også kan ta del i våre forfedres rike fortellerarv.Boka handler om sannheten om verdensrommet, jorda og vannet med utgangspunkt i samisk mytologi, samenes tradisjonelle fortellerkunst og fortellinger som forfatteren har hørt som barn. Lest av forfatteren selv.

Máinnasromána Bárbmoáirras lea fikšuvdna mii gaskkusta doložiid ja dálážiid vai boahtte buolvvat maid beasašedje muosáhit máttuideamet rikkis máinnastanárbbi. Bárbmoáirras lea gomuvuođa, eatnama ja čázi duohtavuohta, sámi dološ mytologiija, sápmelaččaid máinnastanárbi, ja máidnasat maid čálli lea mánnán gullan. Čálli ieš lohká.

ISBN: 978-82-7374-729-7. Davvi girji, 2009. 1 MP3-CD. 350.-

Karen Anne Buljo: Stephen Borrough iGirji (CD-ROM)

Stephen Borrough iGirji er en interaktiv versjon av bildeboka Stephen Borrough som kom ut i 2008. Den handler om opprinnelsen til samisk skriftspråk.

Stephen Borrough var en engelsk sjøfarer som drev på land i en fjord på Kolahalvøya i 1557 da skipet hans havarerte der. Der bodde han, hans papegøye Jáko og mannskapet sammen med Kolasamene en stund. Som et resultat av det ble den første samisk-engelske ordlista.

Du kan lytte og se på bildene til fortellingen, og se ferden til Stephen på kartet. I tillegg til dette kan du fargelegge, spille memory, lære deg et par ord både på samisk og engelsk, lære et par tradisjonelle samiske leker og bli kjent med stjernebildene og månen.

Stephen Borrough iGirji lea interaktiiva girji CD-ROMas. Girji lea muhtun eaŋgals olbmá Stephen Borrougha birra ja maid son vásihii go gearahalai Jovkuisiidda lahka Guoládatnjárgii 1557:s go su fanas bieđganii.

iGirjjis beasat guldalit muitalusa su birra, geahčadit govaid muitalusas ja oaidnit kárttas Stephena mátkki, ivdnet, memory speallat, oahppat mo bustávvagáhkuid gáhkket, oahppat muhtun sániid sámegillii ja eaŋgalsgillii, oahppat moadde árbevirolaš stohkosa, oahpásnuvvat muhtun nástegovaide ja mánnui.

ISBN: 978-82-7374-684-9. Davvi girji, 2009. 249.-

Torkel Rasmussen: Áigin Lávra – Bassegohpi geassi

Bassegohppi geassi (Sommeren i Bassegohpi) er en roman for barn og ungdom og handler om noaidien Áthoš-Ánde. Han har skapt seg om til en ravn og ber Áigin Lávra være med han. De flyr over snedekkede fjell og følger en dyp dal til kysten. Vi følger Áigin Lávra på en overnaturlig reise til spennende og spesielle hendelser på et gammelt samisk hellig sted.

De siste samiske noaidiene har samlet 24 utvalgte barn til sommerskole i noaidekunsten for å lære dem til å bli framtidige åndelige ledere for sin generasjon.

Torkel Rasmussens har tidligere gitt ut to bildebøker for barn.

Nordsamisk. Boka er også gitt ut i norsk, sørsamisk og lulesamisk versjon og er første bok i en tiltenkt serie.Den norske versjonen er innkjøpt av Norsk kulturråd.

Sverre Porsanger leser teksten i den nordsamiske lydbokutgaven og Nils Utsi har lest inn den norske lydbokversjonen. Lydbøkene er på MP3-spiller med øretelefoner.

Noaidier og sjøormer i spennende barnebok (Anmeldesle i Altaposten)

Bassegohpi geassi lea mánáid- ja nuoraid- romána mas beasat čuovvut Áigin Lávrra neahkameahttun mátkki gelddolaš ja erenoamaš dáhpáhusaide dološ bassi báikkis. Noaidi Áthoš-Ánde girdá gáranasa hámis ja hástá Áigin Lávrra fárrui. Olles leavttuin girdiba Muohtagáissáid badjel ja čuovvuba Ceakkoleagi merragáddái.

Girji lea maiddái julevsámegillii, máttasámegillii ja dárogillii. Jietnagirji: Sverre Porsanger lohká

Ovdalis Torkel Rasmussen  lea  álmmuhan guokte mánáid girjji.

Nordsamisk versjon: ISBN: 978-82-92044-65-0. Čálliidlágádus, 2009. 225.-

Lydbok nordsamisk: ISBN: 978-82-92044-78-0. Čálliidlágádus, 2009. 150.-

 Bok/lydbok nordsamisk pakke: ISBN: 978-82-92044-65-0/978-82-92044-78-0.  Čálliidlágádus, 2009. 350.-

Lulesamisk versjon: ISBN: 978-82-92044-66-7. Čálliidlágádus, 2009. 225.-(Áigin Lávrra – bassegåbe giesse)

Norsk versjon: 978-82-92044-69-8 Čálliidlágádus, 2009. 225.- (Áigin Lávra – sommeren i Bassegohpi)

Jens Martin Mienna: Seavdnjadasa hástalusat (MP3-CD)

seavdnjadasa_jietnagirjiLydbokversjon i MP3-format av fantasiromanen Seavdnjadasa hástalusat som kom ut tidligere i år.  Passer for 10-14 åringer. Fortellingen tar utgangspunkt i samisk mytologi og eventyr. Dette er den første boka i serien Čuovgga suotnjarat (Lysets stråler).

I begynnelsen er livet harmonisk og fredfullt, men noe skjer! Noe som utfordrer både menneskets eksistens og forhold mellom mennesker.Noen barn fra forskjellige siidaer får et felles kall. De reiser ut for å finne svar på hvorfor sollyset forsvinner gradvis, og hvorfor mørket forandrer jorda til et uhyggelig og farlig sted.Underveis oppdager de også at de alle sammen har ukjente evner.

NB! Denne CD`en inneholder kun MP3-lydfiler. Den vil ikke fungere på eldre CD-spillere.

Fántasiijaromána 10-14 jahkásaččaide, davvisámegillii. Muitalus váldá vuođu sámi mytologiijas ja máinnasteamis.
«Seavdnjadasa hástalusat» lea vuosttaš girji «Čuovgga suotnjarat» ráiddus.

Álggos lei eallin harmonalaš ja ráfálaš, muhto de dáhpáhuvvá juoga! Dakkár mii hástala olbmuid gaskavuođaid ja birgejumi.Moadde máná iešguđetge siiddain, ožžot oktasaš gohččuma. Sii vulget mátkái ohcat čovdosa manin beaivečuovga dađistaga hedjona ja manin seavdnjadas rievdada eatnama issoras ja váralaš báikin.
Mátkis fuobmájit ahte juohkehaččas leat čihkkon attáldagat.
FUOM! Dán CD:s leat dušše MP3-jietnafiillat. Dat ii doaimma boarráset CD-čuojanasain.

ISBN: 978-82-7374-742-6. Davvi girji, 2009.  7 t., 40 min. 350.-