Marit Alette Utsi: Mii lea sámi árbevirolaš bargu?

Bok om tradisjonelle arbeidsoppgaver i den samiske kulturen. Den inngår i en ny serie, Min dološ árbi,  med samiske lærebøker om tradisjonelle arbeidsoppgaver. Heftene har nordsamisk tekst.

Tradisjonelt arbeid lærte vi tidligere fra besteforeldre og foreldre. Det er kunnskap som vanskelig læres fra bøker, men må oppleves og læres gjennom å gjøre det. Denne boka forteller om hva som er tradisjonelt arbeid hos samene.

Barggut, maid leat mánnán oahppan áhkuin, ádjáin ja váhnemiin buolvvas bulvii, leat min árbevirolas barggut, maid leat árben sis. Árbevirolas bargguid ii sáhte oahppat girjjiin, dan ferte vásihit ja barggadettiin oahppat. Dán fáddágirjjis oahpásmuvat mat sámi árbevirolas barggut leat. Min dolos árbi leat fáddágirjjit sámiid árbevirolas bargguid ja bivdinvugiid birra.

Leat dát fáddágirjjit ráiddus: * Rievssatgárdun * Giddalodden * Johkabivdu * Jávrebivdu * Mearrabivdu * Siiddastallamis gárddástallamii * Návehastin idit eahket * Sávzzas ullui * Mii lea sámi árbevirolas bargu? * Bargogirji (oktasas bargogirji fáddágirjjiide).

ISBN: 9788232901616. Davvi girji, 2019. 28 s. Heftet. 135.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, )

Risten Sokki: Geađgeloddi

Geađgeloddi (Steinfuglen) er en novelle­samling på nord­samisk, bestå­ende av 10 noveller som er skrevet på grunn­lag av histo­riske og nåtidens hend­elser.

Novellene kan leses en og en, men det er en rekke hendelser som krysser og snor seg inn i flere noveller, og knytter disse sammen til en bue, som gir leseren et helhet­lig bilde av de ulike hand­lingene.

Temaer i novelle­samlingen er hentet fra livet og handler om sorg, kjærlighet, død, fødsel, vold­tekt og over­grep, barns oppvekst på barne­hjem, og om noen som vender tilbake til Sápmi som voksne.

Risten Sokki har selv illust­rert bokens omslag.

Geađgeloddi lea noveallačoakkáldat mas leat 10 novealla. Dán girjji fáttát leat eallimis vižžojuvvon, doppe lea moraš, ráhkesvuohta, jápmin, riegádeapmi, veagalváldin, mánát geat bajásšaddet mánáidruovttuin ja muhtun, gii máhccá Sápmái rávisolmmožin. Noveallat leat sihke historjjálaš áiggi ja dálááiggi noveallat.

ISBN: 9788232900794. Davvi girji, 2019. 74 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen )

Elina Moshnikoff: Silbbsei’bb rie’mjj

Bildebok for barn på skoltesamisk som skildrer to rever og deres vennskap og hvordan de hjelper hverandre.  Fortellingen er ny, men henter inspirasjon fra gamle fortellinger. Boka har fargerike illustrasjoner laget av Heidi Juliana Gauriloff. Boka passer for barn i førskolealder og småtrinnet,  for studenter som lærer skoltesamisk og for andre med interesse for samiske språk. Boka er gitt ut av Sametinget i Finland.

Nuortalašgielat máinnasgirji Silbbseiʹbb rieʹmjj  muitala guovtti riebana ustitvuođas ja das, mo dat veahkeheaba nubbi nuppi. Máinnas, man Elina Moshnikoff lea čállán, lea áibbas ođđa muitalus vaikko das leat vuohttimis oktavuođat boares muitalusaide. Heidi Juliana Gauriloff ivdnás govat geasuhit lohkat ja guldalit máidnasa go vaikkoba áhčči, eadni, áhkku dahje áddjá lohká dan. Girji heive bures ovdaskuvlla ja vuolleskuvlla, nuortalašgiela oahppiid ja eará gielas beroštuvvan olbmuid lohkamuššan.

Sámediggi, 2019.

Kan bestilles fra/Diŋgomat: kirjatilaus(@samediggi.fi

Máret Ánne Sara: Utenfor sporet

Utenfor sporet er norsk oversettelse av Doaresbealde doali (2014) som er den andre boken i Máret Ánne Saras serie om søsknene Sanne og Lemme som har havnet i en annen verden.

Der forsøker de å fatte hvordan og hvorfor de er der i reinsdyrs skikkelse. Samtidig som de forsøker å finne veien tilbake til menneskeverdenen må de kjempe for livet. Der oppdager de også at problemene som truer den underjordiske tilværelsen er følger av handlinger i menneskenes verden. Vi følger Sanne og Lemmets søken og kamp for å finne veien hjem til menneskenes verden hvor nye utfordringer og farer venter.

Máret Ánne Sara er kunstner, journalist og forfatter som har vokst opp i reindrifta og bor i Guovdageaidnu – Kautokeino. Hennes første bok, debutromanen Ilmmiid gaskkas (2013), var nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014. Den norske oversettelsen, Mellom verdener, kom ut i 2014.

ISBN: 978-82-90625-91-2. DAT, 2019. 326 s. Innb. 250.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, Bokkilden )