Marja Mortensson: Mojhtestasse (CD)

mojhtestasseMarja Mortensson har sluppet sitt andre album Mojhestasse (Minnegave).
Utgangspunktet for utgivelsen var et prosjekt der Marja reiste rundt i det sør- og umesamiske området og samlet gamle joiker gjemt i ulike arkiver. P

å albumet er joikene løftet fram i lyset, både gjennom a cappella versjoner, arrangerte versjoner og nye komposisjoner som gir tradisjonen nytt liv.
Med seg har hun Daniel Herskedal på tuba/basstrompet og Jakop Janssønn på perkusjon.

Marja Mortensson søker nye klanger med joik og tuba (Pål Hivand, NRK Sápmi, 26.03.18)

Tilgjengelig i Spotify: Marja Mortensson: Mojhtestasse (2018), eMusic: Marja Mortensson: Mojhestasse – Cultural Heirlooms

VUCD812. Vuelie, 2018. 1 CD. (14 min.) 179.- (kan kjøpes fra Platekompaniet)

Biru Baby: Ancient Call (CD)

ancient call.pngPunkrockbandet Biru Baby (tidligere Cyaneed) har nylig sluppet albumet Ancient Call.

Frontfigurene Ida Iki og Hanna Krogh-Reinsnes fra Alta forteller at albumet er en reise gjennom deres samiske identitet, fordi de er fornorska samer som har oppdaget at de er 100 % samiske.

Med seg har de Mikkel Gaup med strupejoik på åpningssporet The Gates of Sápmi. med på albumet er de tidligere slupne låtene Baby, I was made to fight og Darkness of Sunshine. Tekstene er på engelsk og nordsamisk. I 2015 ga de ut albumet Volume 1.

Tilgjengelig i Spotify: Biru Baby: Ancient Call (2018), eMusic: Biru baby: Ancient Call

Baby, I was made to fight (Official music video, YouTube)

Darkness of Sunshine (Official music video, YouTube)

P3 produsent om Biru Baby: – Plutselig kan de «blow up» (Irjan Balto, NRK Sápmi, 16.03.18)

FFMCD0034. Frisk F, 2018. 1 CD (29 min.). 179.- (kan kjøpes gjennom Platekompaniet og Skvis)

Sami Statistics Speak – Numbers and Commentary

sami statistics speakAnalysegruppe for samisk statistikk har gitt ut en egen engelsk utgave av Samiske tall forteller – kommentert samisk statistikk,  som har vært gitt ut på nordsamisk og norsk i 10 år. De ønsker med denne utgivelsen å gi engelskspråklige en innsikt i samiske forhold.

Alle rapportene på norsk og nordsamisk finnes på: samilogutmuitalit.no
Blant artiklene som er oversatt er: Sami Health – a summary of published results of population studies in Norway; Quantitive changes in the status of the Sami language in Norway; Sustainable reindeer herding?; Sami language in Primary and Secondary School og Self-reported experience of discrimination against Samisk in Norway.

Sami Statistics Speak is a collection of articles translated to english in order to reach researchers and others who might have an interest in spesific knowlwdge of Sami affairs in Norway.

This book focuses on a wide range of Sami topics, such as education of Sami students, reindeer herding, health in a Sami context, and discrimination.

ISBN: 978-82-7367-044-1. Sámi allaskuvla, 2018. 239 s. Heftet.
For de som er interessert i publikasjonen kan kontakte prosjektleder Yngve Johansen på yngvejohansen@yahoo.com

Arne Ola Grimstad: Min samiske veg

min_samiske_veg.jpgArne Ola Grimstad er sunnmøring og lærer som har jobbet 13 år i Finnmark og har skrevet bok om sitt møte med Sameland, og kultur og folk her.

Grimstad forteller om tiden fra den første kontakten han og familien fikk med Sameland og fram til i dag. Hans møte med kulturen  og med mennesker som har fått stor betydning for Grimstad. Boka er en hyllest til dem han har møtt, som har vært viktige «veiskilt» for han. Tekst på nynorsk.

ISBN:978-82 8263-261-4. ČálliidLágádus, 2018. 191 s. Innb. 295.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

Linnea Axelsson: Ædnan

aednan.jpgEn mor og hennes yngste sønn hviler i en gamme sammen med noen andre kvinner. Framfor dem langs flyttleden driver henne mann og deres eldste sønn reinhjorden. De er på vei mot en øy i Nord-Norge og sommerens beitemarker. Ingen vet at om noen år vil grensen til Norge være stengt for dem, at de skal tvinges til å forlate sitt hjem og at de kommende generasjonene skal mæte helt andre vanskeligheter.

Ædnan er nordsamisk og betyr landet, marken og jorden. Eposet Ædnan forteller om to samiske familier, hvis skjebner speiler samenes nyere historie fra begynnelsen av 1900-tallet til i dag. Bit for bit vokser et følelsesmessig landskap frem, samtidig som familienes liv flettes sammen med Sveriges koloniale politikk. Svensk tekst.

Intensiv tystnad födde rikt samiskt släktsepos (Erika Joseffson, 14.03.18, hbl)

Augustpriset til Linnea Axelsson for boken Ædnan (Jörgen Heikki, Sameradion & SVT Spmi, 26.11.18)

Et samisk århundre revet i fillebiter (Knut Hoem, 04.01.19, NRK)

ISBN:9789100173647. Albert Bonniers forlag, 2018 759 s. 184.- (kan kjøpes gjennom adlibris)

Ann-Helén Laestadius: Bara dra

bara dra.jpgAnn-Helén Laestadius har skrevet en lettlest roman en tenårings lengsel bort fra tradisjon og krav. Romanen handler om Henriks storebror Johannes. Henrik er kjent fra Laestadius’ romaner om Agnes fra Solna og Henrik fra Soppero.

Johannes er nitten år og bor med sin familie i Övre Soppero. Han har hoppet av gymnasiet fordi foreldrene trenger han i reindriften. Men Johannes ønsker å gjøre noe annet. Kanskje søke en jobb, studere og flytte langt hjemmefra. Men om han gjør det så sviker han sin egen familie. Så treffer han Minna. Hun går sin egen vei og lar ingen andre få bestemme over henne. Svensk tekst. Romanen er planlagt utgitt i nordsamisk, lulesamisak og sørsamisk oversettelse.

Hon behärkar enkelhetens konst (27.04.18, Norrbottens kuriren, Jan-Olov Nyström)

ISBN: 9789188073532. LL-förlaget. 168 s. Heftet. 110.-(kan kjøpes fra adlibris)

Nellejet Zorgdrager: Olof Sirmas joiketekster – resepsjons- og oversettelseshistorien til to gamle sanger

olof sirmas joiketeksterPå 1670-tallet overbrakte den samiske prestestudenten Olof Sirma to samiske kjærlighetssanger til Johannes Schefferus’ berømte monografi Lapponia. Joiketekstene ble publisert i sin samiske språkdrakt og på latin, og er de eldste samiske joiketekster vi har i dag.

Lapponia ble allerede på 1600-tallet oversatt til flere vesteuropeiske språk, og de to sangene inspirerte diktere og oversettere til å gjendikte dem. Nellejet Zorgdrager beskriver og analyserer sangenes litteraturhistoriske og oversettelsesteoretiske aspekter med grundighet og innsikt.Boken omfatter de originale og oversatte versjonene av joiketekstene som analysene er basert på.

Nellejet Zorgdrager (f. 1942) er en nederlandsk sosialantropolog og har vært ansatt ved Universitetet i Groningen, Nederland.

ISBN: 978-82-412-0748-8. Vett & Viten, 2018. 498.- (kan bestille fra Biblioteksentralen)

Arctic Modernities: The Environmental, the Exotic and the Everyday

arctic modernities.jpg I boka Arctic Modernities undersøkes det moderne Arktis fra ulike perspektivene, for å vise fram hvordan moderniseringsprosesser har endret den diskursive betydningen av Arktis.

Det moderne Arktis, slik det framstilles i tekst, bilde og film, er en mindre håndgripelig størrelse enn smeltende isbreer og sosiale samfunnsendringer i nord, og har i stor grad blitt forsømt i forsking og politikk på området. Men det moderne Arktis er ikke bare et naturområde som på dramatisk vis påvirkes av menneskelige aktiviteter. Det er også en kompleks og motsetningsfull sammensmelting av eksotiserte urfolkstradisjoner og hverdagslige erfaringer.
Bokas redaktører er Heidi Hansson og Anka Ryall. Blant artikkeforfatterne er: Susi K. Frank, Sigfrid Kjeldaas, Fredrik Chr. Brøgger, Roswitha Skare,  Cathrine Bjerknes og Kirsten Thisted. Engelsk tekst.

Less tangible than melting polar glaciers or the changing social conditions in northern societies, the modern Arctic represented in writings, visual images and films has to a large extent been neglected in scholarship and policy-making. However, the modern Arctic is a not only a natural environment dramatically impacted by human activities. It is also an incongruous amalgamation of exoticized indigenous tradition and a mundane everyday. The chapters in this volume examine the modern Arctic from all these perspectives. They demonstrate to what extent the processes of modernization have changed the discursive signification of the Arctic.

ISBN:978-1-5275-0290-1. Cambridge Scholars Publishing, 2017. 362 s. (kan kjøpes fra akademika)

Elise Embla Scheele: Dråper av mitt blod

dråper av mitt blodKunstner og poet Elise Embla Scheele, bosatt i Karasjok,  bokdebuterer med diktsamlingen Dråper av mitt blod.

Blod er lidenskap, røtter, liv og erfaringer. Alt dette finnes i diktsamlingen «Dråper av mitt blod», hvor hvert dikt utgjør en dråpe. Bokas temaer spenner vidt og det trekkes en linje fra det personlige til det eksistensielle, fra krass samfunnskritikk til drømmesyn og mytiske visjoner, til det hele når et punkt hvor naturens krefter flettes sammen med sinnets. I dette mytepoetiske landskapet vil du kunne støte på forfedre, gudinner, volver og vampyrer, alt mens villaksen og reinflokkene fortsetter sine eldgamle vandringsveier i et miljø som settes under stadig større press.

ISBN:9788293641018. Publica, 2018. 183 s. Innb. 249.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

#vardagsrasismmotmigsomsame – berättelser om hur vardagsrasismen mot samer ser ut i dag

vardagsrasismmotmigsomsame Sameradion & SVT Sápmi har gitt ut denne boka som er en samling av historier samlet inn under deres satsing #vardagsrasismmotmigsomsame. Under en uke i mars 2017 som satsingen pågikk strømmet det inn fortellinger om alt fra hvordan man var blitt behandlet i skoletiden til hvordsan man ble møtt av samfunnet den aktuelle uken i mars 2017. Mange tunge, skremmende fortellinger som speiler hvordan kunnskapsløshet og koloniseringen av Sápmi har påvirker og fortsatt påvirker samer i dag.

Med er også noen utvalgte personer som forteller mer og til med med forklarer hvorfor de delte sin historie. Disse er Jon Petter Stoor, Gunnel HeligfjellJohan Sandberg McGuinne, Pávva Pittja og Anna-Marja Kaddik.
Svensk tekst.

Bok om vardagsrasism mot samer (Marianne Hofman,  15.08.18, Arjeplognytt)

Sociala medier-kampanj om rasism mot samer har blivit bok (21.11.2017, Sameradion & SVT Sápmi)

Sameradion/SVT Sápmi, 2017. 66 s. Heftet. Gratis. Bestilles fra Sameradion och SVT Sapmi)